Prevod od "finche alla fine" do Srpski

Prevodi:

dok konačno

Kako koristiti "finche alla fine" u rečenicama:

Cerca di immaginartela nell'arena ci sono 17 elefanti... ogni elefante sale in groppa ad un'altro elefante finche alla fine i 17 elefanti avranno cotruito un enorme piramide di pachidermi.
Један слон се пење на другог, док коначно, свих 17 слонова, не направе огромну пирамиду дебелокожаца.
Finche' alla fine arriva un messaggero con la cattiva notizia della morte dell'eroe.
Dok na kraju ne doðe glasnik noseæi loše vijesti o smrti našeg junaka.
La ragazza salto' sui suoi piedi e segui' la via delle stelle, finche' alla fine... Si ritrovo' proprio dove c'e' il gazebo cittadino oggi.
Devojka je skocila na noge... i sledila put obasjan zvezdama sve dok najzad... nije došla taèno na mesto gde je danas gradska letnja kuæica.
E continuerai ad allontanare le persone intorno a te finche' alla fine... E, ti prego... fidati di me... non rimarra' piu' nessuno!
I nastavit æeš vrijeðati druge... dok na kraju, vjeruj mi, nitko neæe ostati.
Hanno chiamato e supplicato per settimane, - finche' alla fine ho accettato.
Zvali su i preklinjali nedeljama, i na kraju sam popustio.
E mi ha consumato dentro, finche', alla fine, non l'ho detto a qualcuno.
I izjedala me je, dok je konaèno nisam rekao nekome.
Finche' alla fine a un pesce non spuntano braccia e gambe e striscia fuori dall'acqua.
Dok konaèno ribi ne porastu ruke i noge i dok ne izaðe iz vode.
E non l'ha lasciato... finche' alla fine non e'... morta di fame.
I tako sve dok nije umrla od gladi.
Si ingrandira' di giorno in giorno, finche' alla fine si rompera'.
I svakim danom æe postajati sve veæa, sve dok konaèno ne prsne.
Mi hanno umiliata e tormentata. Finche' alla fine mi hanno distrutta.
Ponizile su me i muèile dok konaèno nisu razbili moj duh.
Quando la contrattazione fallisce, e la rabbia e' troppa per contenerla, cadiamo nella depressione, nella disperazione, finche' alla fine, dobbiamo accettare che abbiamo fatto tutto il possibile.
Kada cenkanje ne uspe, i bes je suviše jak da bi ga podneli, padamo u depresiju, oèaj, sve dok konaèno ne budemo morali da prihvatimo da smo uradili sve što smo mogli.
Continuammo a telefonare finche', alla fine, non ottenemmo una lista di auto che potevano essere comprate e assicurate a meno di 2.500 sterline.
Mnogo stvari. 'Telefoniranje se nastavilo dok na kraju nismo imali listu automobila koje bi mogli da kupimo i osiguramo' 'za manje od 2500 funti.'
Finche', alla fine... questa malattia vi impedira' di dire praticamente tutto, tranne...
Sve dok vas bolest ne ucini sposobnima govoriti samo ovo:
Finche' alla fine tu lo mettesti dentro.
Dok ga ti nisi zatvorio. -Ne moram da slušam.
Finche' alla fine ci arriva addosso, e' stato li' per tutto il tempo...
Dok nas na kraju ne pogodi. To je sve vreme bilo tu...
Viene fatta curare da Yazrick... ai biscotti della fortuna, e inizia il lento processo di recupero della memoria, finche', alla fine, viene uccisa e seppellita, alle fette d'arancia.
Dovedena je Jazeriku na leèenje kod kolaèiæa sudbine i poèinje spori proces vraæanja njenog seæanja dok na kraju ne bude ubijena i sahranjena kod kriški narandže.
Finche' alla fine diventa facile come respirare ed espirare.
Dok najzad, to je dovoljno lako, kao udisanje i izdisanje.
Pian piano io ne prendero' sempre di piu' per disabituarti finche' alla fine assumero' io tutte le tue droghe e il tuo alcol.
Polako æu ti uzimati sve više i tako te lijeèiti, a na kraju æu uzimati svu drogu i alkohol umjesto tebe.
Nick si innamoro' ancora... e ancora, finche' alla fine capi'... che non ci sarebbe stato nessuno che potesse amare per l'eternita'.
Nick se zaljubio još jednom... I opet, dok napokon nije shvatio da bi nikoga nemože voleti celu veènost.
Ha continuato a farlo finche'... Alla fine ho smesso di innamorarmi.
Nastavio je da to radi, dok nisam prestala da volim.
Finche' alla fine... ti chiedi se riuscirai mai ad aprirti di nuovo con qualcuno.
Do vremenom... cuditi ako netko ce ikada uci ponovno.
Ma hanno continuato... a chiamare... e tormentare... e chiamare... e molestare i miei amici... finche' alla fine lui ha ceduto.
Ali oni su nastavili da zovu i uznemiravaju i zovu i uznemiravaju mog prijatelja, dok na kraju nije popustio.
E, proprio come oggi, altre persone pagheranno il prezzo... finche' alla fine capirai che non c'e' posto per te nella mia vita... e te ne andrai.
I kao i danas, drugi ljudi æe platiti cenu, dok konaèno ne shvatiš da za tebe nema mesta u mom život i odeš.
Ma ogni singola volta, i topi morivano. Finche' alla fine, al centesimo tentativo, lo trovarono.
Ali svaki put, miševi su ugibali... sve dok konaèno... u stotom pokušaju, nisu pronašli pravu kombinaciju.
Vedi, gli insetti trasmettono le uova, e... questo verme e' cresciuto abbastanza da premere sul tuo nervo ulnare, causando dolore e intorpidimento, finche' alla fine, ha premuto sull'arteria, interrompendo la circolazione.
Vidi, insekti prenose jaja, i ovaj crv rastao veliki dovoljno da se pritiskom na svom Ulnarni živac, uzrokuje bol i ukoèenost, sve dok, konaèno, to pritisne na svom arterije, rezanjem cirkulaciju.
E' stato piuttosto imbarazzante, finche' alla fine il ragazzo se n'e' andato.
Bilo je jako èudno dok konaèno nije otišao.
7.1412341594696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?