Prevod od "fede e" do Srpski


Kako koristiti "fede e" u rečenicama:

Fede e olio di gomito, ragazza mia e che io sia dannato se tu morirai prima di me!
Vera i marljiv rad, devojko, jer biæu proklet ako æeš da umreš pre mene.
È tardi, vero, per accorgerci delle tue numerose imprese, della tua forte fede... e, soprattutto, della tua risoluta lealtà?
Време је, зар не... Да наградимо твоје многе успехе. Твоју веру,
Beh, il movimento è in parte fede e in parte scienza.
Pomijeranja su pola vjera, pola znanost.
Ogni cosa è una battaglia cosmica e mitologica... tra la fede e il caso.
Све је митска, космичка борба између вере и успеха.
Le donne vedono la fede e capiscono che hai soldi e che l'uccello ti funziona.
Ženama prsten govori da imaš lovu i da ti dobro stoji. Radim.
Devi avere un po' di fede e lasciare a noi il compito di rimpiazzare Giambi.
Ti bi trebao da imaš malo vere i da nas pustiš da nadjemo zamenu za Gijambija.
Pregano senza fede e poi si meravigliano che i loro incantesimi non funzionano.
Mole se neiskreno, a onda se èude zašto im èarolija ne deluje.
Ne' e' disposto a farlo... ne' la sua fede e' soddisfacente, per Odino.
Niti je on voljan na to, niti je njegova vera prihvatljiva Odinu.
E' piu' probabile che io abbia cercato di aiutarvi in buona fede e abbia dovuto finire il lavoro da solo perche'... voi non ci siete riusciti.
Pokušao sam da vam pomognem, ali na kraju sam sve sam morao... jer vi niste mogli. -Završili smo.
La Fede e la Corona sono i due pilastri su cui sta in piedi questo mondo, se crolla uno, crolla anche l'altro.
Vera i kruna su dva stuba koji drže svet. Ako jedan stub padne, pada i drugi.
La religione è passata da una credenza nella fede e mistero alla certezza.
Religija je iz vere u sudbinu i misteriju prešla
Una delle eccezioni, quella interessante, è quando si può mostrare alla gente che ci potrebbe essere un interesse personale nel fare quell'atto di fede e cambiare un po'.
Jedan izuzetak, zanimljiv izuzetak, je kada uspete da pokažete ljudima da možda postoji lični interes u tom skoku u nepoznato i malenoj promeni.
Rispose Gesù: «In verità vi dico: Se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che è accaduto a questo fico, ma anche se direte a questo monte: Levati di lì e gettati nel mare, ciò avverrà
A Isus odgovarajući reče im: Zaista vam kažem: ako imate veru i ne posumnjate, ne samo smokveno učinićete, nego i gori ovoj ako kažete: Digni se i baci se u more, biće.
Ma Gesù che aveva udito rispose: «Non temere, soltanto abbi fede e sarà salvata
A kad ču Isus, odgovori mu govoreći: Ne boj se, samo veruj, i oživeće.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli
A ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
Piacque questa proposta a tutto il gruppo ed elessero Stefano, uomo pieno di fede e di Spirito Santo, Filippo, Pròcoro, Nicànore, Timòne, Parmenàs e Nicola, un proselito di Antiochia
I ova reč bi ugodna svemu narodu. I izabraše Stefana, čoveka napunjena vere i Duha Svetog, i Filipa, i Prohora, i Nikanora, i Timona, i Parmena, i Nikolu pokrštenjaka iz Antiohije.
Le comunità intanto si andavano fortificando nella fede e crescevano di numero ogni giorno
A crkve se utvrdjivahu u veri, i svaki dan bivaše ih više.
Quand'ebbero ascoltato, essi davano gloria a Dio; quindi dissero a Paolo: «Tu vedi, o fratello, quante migliaia di Giudei sono venuti alla fede e tutti sono gelosamente attaccati alla legge
A oni čuvši hvaljahu Boga i rekoše mu: Vidiš li, brate! Koliko je hiljada Jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.
poiché se diventassero eredi coloro che provengono dalla legge, sarebbe resa vana la fede e nulla la promessa
Jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obećanje.
Per la promessa di Dio non esitò con incredulità, ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio
I za obećanje Božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojača u veri, i dade slavu Bogu.
ma se Cristo non è risorto, è vana la vostra fede e voi siete ancora nei vostri peccati
A ako Hristos ne usta, uzalud vera vaša; još ste u gresima svojim.
camminiamo nella fede e non ancora in visione
Jer po veri živimo, a ne po gledanju.
Per questa grazia infatti siete salvi mediante la fede; e ciò non viene da voi, ma è dono di Dio
Jer ste blagodaću spaseni kroz veru; i to nije od vas, dar je Božji,
finché arriviamo tutti all'unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomo perfetto, nella misura che conviene alla piena maturità di Cristo
Dokle dostignemo svi u jedinstvo vere i poznanje Sina Božijeg, u čoveka savršenog, u meru rasta visine Hristove;
purché restiate fondati e fermi nella fede e non vi lasciate allontanare dalla speranza promessa nel vangelo che avete ascoltato, il quale è stato annunziato ad ogni creatura sotto il cielo e di cui io, Paolo, sono diventato ministro
Ako samo ostanete u veri utemeljeni i tvrdi, i nepokretni od nade jevandjelja, koje čuste, koje je propovedano svoj tvari pod nebom, kome ja Pavle postadoh sluga.
Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza
Ali mi koji smo sinovi dana da budemo trezni i obučeni u oklop vere i ljubavi, i s kacigom nade spasenja;
così la grazia del Signore nostro ha sovrabbondato insieme alla fede e alla carità che è in Cristo Gesù
Ali se još većma umnoži blagodat Gospoda našeg Isusa Hrista s verom i ljubavi u Hristu Isusu.
con fede e buona coscienza, poiché alcuni che l'hanno ripudiata hanno fatto naufragio nella fede
Imajući veru i dobru savest, koju neki odbacivši otpadoše od vere;
e di essa io sono stato fatto banditore e apostolo - dico la verità, non mentisco -, maestro dei pagani nella fede e nella verità
Za koje sam postavljen propovednik i apostol (istinu govorim u Hristu, ne lažem), učitelj neznabožaca, u veri i istini.
Proponendo queste cose ai fratelli sarai un buon ministro di Cristo Gesù, nutrito come sei dalle parole della fede e della buona dottrina che hai seguito
Ovo sve kazujući braći bićeš dobar sluga Isusa Hrista, odgajen rečima vere i dobrom naukom koju si primio.
L'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i mali; per il suo sfrenato desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
Jer je koren svih zala srebroljublje kome neki predavši se zadjoše od vere i na sebe navukoše muke velike.
Prendi come modello le sane parole che hai udito da me, con la fede e la carità che sono in Cristo Gesù
Imaj u pameti obraz zdravih reči koje si čuo od mene, u veri i ljubavi Hrista Isusa.
e perché non diventiate pigri, ma piuttosto imitatori di coloro che con la fede e la perseveranza divengono eredi delle promesse
Da ne budete lenivi, nego da se ugledate na one koji verom i trpljenjem dobijaju obećanja.
E voi per opera sua credete in Dio, che l'ha risuscitato dai morti e gli ha dato gloria e così la vostra fede e la vostra speranza sono fisse in Dio
Koji kroz Njega verujete Boga koji Ga podiže iz mrtvih, i dade Mu slavu, da bi vaša vera i nadanje bilo u Boga.
1.6334609985352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?