Riteniamo che la sua debolezza non abbia a che fare col cuore.
Мислимо да за твоју слабост, није криво срце.
Trova qualunque cosa che abbia a che fare col fondo d'invalidità.
Traži sve povezano s Mirovinskim fondom.
Non so, credo abbia molto a che fare col fatto che mi sento persa e che non sento di potermi fidare completamente.
Ne znam, mislim da to ima veze sa tim sto se osecam da sam van koloseka i nisam pouzdana.
Sì, beh, bravo, Teddy, ma io ho a che fare col lavoro più ridicolo della storia!
To je sjajno, ali ja se nosim sa najsmešnijim poslom u istoriji.
Credo che abbia molto a che fare col perche'... perche' faccio le cose che faccio.
Mislim da je to razlog zašto sam... Zašto èinim neke stvari.
Dubito che abbia a che fare col complotto per assassinare Lincoln.
Sumnjam da ima ikakve veze s urotom da se ubije Lincolna.
Non ha nulla a che fare col club, Donna.
То нема везе са клубом, Дона.
Non ha nulla a che fare col truccare la tua sperimentazione clinica dando di nascosto a Tredici il farmaco vero, giusto?
To nema nikakve veze sa cinjenicom da si sjebao klinicko ispitivanje davanjem Trinaestici pravi lek?
Soppesiamo molto attentamente le nostre decisioni quando abbiamo a che fare col mondo esterno.
Odmeravamo pažljivo sve svoje odluke kada imamo posla sa spoljašnjim svetom.
Questononha ache fare col momento in cui e' scappata?
Zar nije to u vreme kada smo prièali?
La cosa ha a che fare col suo libro paga.
To je nekako povezano sa platnim spiskovima.
Sai, potrebbe avere qualcosa a che fare col fatto che possono volare.
Znaš, možda to ima veze sa èinjenicom da oni mogu da lete.
Penny, tu hai a che fare col fallimento praticamente ogni giorno...
Peni, ti se svakodnevno suoèavaš sa neuspehom.
Dio, devono avere tutte a che fare col Natale?
Zar sve mora da bude o Božiæu?
Il legame che tiene unito questo club non ha piu' nulla a che fare col volersi bene o l'essere fratelli.
Veza koja drži ovaj klub zajedno nema više ništa s Ijubavi ili bratstvom.
Ma come ogni cosa che ha a che fare col governo ci volle troppo tempo.
Ali, tipièno za vladu, trajalo je predugo.
La missione ha a che fare col rimorso e ha anche a che fare con gli errori.
Misija se bavi žaljenjem, i misija se bavi greškama.
Se fossi arrabbiato con te, sono certo che avrebbe a che fare col fatto che non avessi alcun interesse a venire in questa casa a socializzare, e adesso, sono barricato qui dentro con un gruppo di persone che detesto enormemente.
Da jesam, imalo bi veze s èinjenicom da nisam imao interesa doæi u ovu kuæu družiti se, a sada, zabarikadiran sam s ljudima koje doista mrzim.
E i nostri ordini non hanno niente a che fare col regolamento della Flotta.
A naše naredbe nemaju veze s propisima Zvjezdane Flote.
Ha a che fare col nostro accordo?
Ima li to veze sa poslom?
Qualcuno dice che ha a che fare col governo, che testano un'arma tecnologica super segreta e altri... pensano sia qualcos'altro.
Neki ljudi veruju da to ima neke veze sa vladom, koja testira neke super-tajne vojne tehnologije. Dok drugi misle da je nešto drugo u pitanju.
Questo cosa ha a che fare col materiale protetto da copyright?
Kakve to veze ima sa materijalom zaštiæenim autorskim pravima?
Sicuro che il pericolo che corre abbia a che fare col lavoro?
Jesi li siguran da je pretnja povezana sa poslom?
La caccia alla Maria Aleyne... non ha mai avuto a che fare col denaro.
Lov na Maria Aleyne nije nikad bio u novcu.
Cio' che tenteremo di fare col capitano Bryson... e' molto rischioso.
Što èemo pokušati s kapetanom Brysonom, je veoma riskantno.
Se guidava l'auto di Lester ha a che fare col mio caso.
Vozio je Lesterov auto. To je moj sluèaj.
Il karma non ha niente a che fare col fatto che siamo sottoterra.
Radi se o karmi. Karma nije razlog zašto smo ovdje.
Quindi non ha a che fare col tirocinio che fai di nascosto?
TO NEMA VEZE SA STAŽIRANJEM NA KOJE SE ISKRADAŠ?
Avete sentito cosa vorrebbe fare col mio cuore?
Šta je rekao o èupanju i jedenju mog srca?
Credo che questo pezzo di meteorite abbia a che fare col perche'.
Kamen ima veze s tim. Gde je kamen?
Aveva a che fare col fidanzato che e' stato espatriato da poco.
Imalo je nekakve veze sa njenim deèkom koji je skoro deportovan.
Se non farò ritorno, almeno non dovrai più avere a che fare col Re del Nord.
Ako se ne vratim, bar vas Kralj na Severu više neæe muèiti.
Nessuna di loro voleva avere a che fare col film.
Ni jedna od njih nije htela da bude povezana sa ovim filmom.
Tanti di questi dispositivi in realtà hanno a che fare col tipo di rapporto che abbiamo con noi stessi.
Većina ovih uređaja je zapravo fokusiranje na načine na koje se odnosimo međusobno.
Probabilmente pensate, beh, non so proprio quale sia per te, ma penso che abbia a che fare col percepire la bellezza.
Verovatno mislite, pa, ja ne znam šta ti misliš da je u pitanju, ali mislim da se radi o doživljaju lepote.
La seconda idea che vale la pena di rivedere è che questa mentalità del 20esimo secolo che l'architettura di massa abbia a che fare col progettare in grande - grandi edifici e grandi risorse finanziarie.
Druga ideja vredna razmatranja je dvadesetovekovna stvar, da masivna arhitektura predstavlja veliko - velike zgrade i velike prihode.
Ora, quando uno propone una teoria ardita e bizzarra, di solito é solo questo: una teoria ardita e bizzarra, che nulla ha a che fare col mondo che ci circonda.
Kada neko dođe do tako sulude i bizarne ideje, ponekad je ona samo to - suluda i bizarna i nema ništa zajedničko sa svetom oko nas.
E forse nessuno canterà il nome di Dio ancora mentre gira, e cosa quindi deve fare col resto della sua vita?
И можда нико више неће певати Божије име док он буде плесао и шта ће онда он да ради са остатком свог живота?
Ciò che vediamo del mondo reale non è un mondo neutro ma un modello del mondo, regolato ed aggiustato su dati sensoriali, ma costruito così che sia utile per aver a che fare col mondo reale.
Ono realnog sveta što mi vidimo nije svet kakav zaista jeste već model sveta, sređen i podešen od strane naših čula, ali načinjen takvim da bi bio koristan za delanje u realnom svetu.
1.923287153244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?