Prevod od "faccio questo" do Srpski


Kako koristiti "faccio questo" u rečenicama:

Faccio questo lavoro da 20 anni.
Ja radim ovo veæ 20 godina.
Sono 40 anni che faccio questo mestiere.
Znam šta izlazi pre nego zakotrljam. Radim to 40 godina.
Lo sai quanti anni sono faccio questo mestiere.
К? Знаш ли колико сам у овом послу?
Faccio questo lavoro da 26 anni.
radio sam u zatvoru 26 godina.
Faccio questo lavoro da 15 anni.
U ovom poslu sam 15 godina.
Faccio questo lavoro da 10 anni.
To radim već oko 10 godina.
Faccio questo lavoro da tanto tempo.
Bavim se ovim poslom vec dosta dugo.
Ehi, faccio questo lavoro da 25 anni.
Nemoj da pametuješ, ja radim ovo vec 25 godina.
Faccio questo mestiere da 20 anni.
Bavim se ovim poslom 20 g., Endi!
Perché faccio questo lavoro di merda?
Зашто би ико желео овакав посао?
Faccio questo lavoro da tanto e riesco a prevedere quanto reggerà una coppia.
Dugo ovo radim... I mogu da predvidim taèno u nedelju koliko æe neki par biti zajedno.
Non posso credere che faccio questo lavoro a meta' prezzo.
Ne mogu vjerovati da radim ovaj posao u pola cijene.
Faccio questo lavoro perché non trovo di meglio, ma io conosco il karate.
Ovo radim u nedostatku boljega. Dobar sam karataš.
Faccio questo lavoro da molto tempo.
Radim ovaj posao veæ dugo vremena.
Già, faccio questo effetto alle donne della tua età.
Aha. Ženama vaših godina se to jako dopada.
Quindi faccio questo part-time per finire di pagare la Mercedes, per trovare il personale, i clienti giusti, cose del genere.
Ovo radim honorarno da kupim Benz bez najma, zaposlim ljude, nabavim klijente. Znaš, takve stvari.
Faccio questo lavoro da 20 anni, non mi sorprenderai.
Lekar sam 20 godina. Neceš me iznenaditi.
In secondo luogo, sai, faccio questo lavoro da tempo, e un uomo che compra una compact calibro.357 con proiettili a punta cava, non cerca di spaventare o rubare.
Drugo, dugo ovo radim. Kad èovek kupi 357 sa dum dum mecima, ne ide nikoga da uplaši, niti da krade, veæ da ubije.
Tuo padre vuole sapere come faccio questo trucco da quando aveva la tua età.
Vaš tata je želio znati kako izvodim taj trik još od vaših godina.
Caroline, faccio questo da 15 anni, e ha sempre avuto a che fare con te, la tua famiglia, e cosa piu' importante, con questo paese.
Каролајн, ја се овим бавим већ 15 година, и увек сам био фокусиран на вас, вашу породицу, и, шта је најважније, ову државу.
Faccio questo lavoro da 14 anni e la maggior parte delle fughe possono essere attribuite a fortuna sfacciata o a forza bruta.
Радим овај посао већ 14 година, и већина бјекстава су резултат или луде среће или примјене силе.
Ora, faccio questo lavoro da un pezzo, Brad, e posso dirle che queste cose non finiscono mai bene.
Ово радим дуго, брад, и могу ти рећи да се ово неће добро завршити.
faccio QUESTO in memoria Dl mio FRATELLO
Ovo radim u ime seæanja na mog brata.
Io-io faccio questo e la mia fedina penale... è di nuovo pulita?
Реци да идеш на одмор. - И после овога ће ми досије бити чист?
Quindi non ti fa star male quando io faccio questo?
Onda ti ne smeta kad napravim ovo?
Oh, ma non sapevi che io faccio questo.
Ali, nisi znao da ja mogu ovo.
È molto strano, faccio questo tour da 5 anni e non ho mai visto una cosa del genere.
To je veoma neobièno. Ovo radim pet godina i nikad nisam video ništa slièno.
Se faccio questo per te... - questa ragazza deve obbedire.
Ако ћу урадити то, девојчица мора слушати.
E' per questo che faccio questo lavoro.
Zato i radim ovaj posao. Doði.
Faccio questo mestiere da tanto tempo e non avevo mai visto un incendio come quello.
Ovime se bavim dugo vremena, a nikada nisam vidio takav požar.
Io... come te, faccio questo per il mio paese.
И ја, као и ти, радим ово за своју земљу.
Faccio questo lavoro da tanto tempo, forse anche troppo.
Dugo radim ovaj posao. Verovatno predugo.
Faccio questo lavoro da tre anni e mezzo, conosco il fiume come le mie tasche.
Radim ovo veæ tri i po godina. Znam ovu reku kao sam sebe, okej?
Faccio questo da quando sono nato.
Radim to od kako sam rođen.
Mi ha fatto vergognare vedere persone affamate tanto vicino a me e ciò ha solo rafforzato la ragione per cui faccio questo, e qualcuno mi ha chiesto: "Fin, non hai paura che la gente rubi il tuo cibo?"
Bilo me je sramota da vidim ljude koji su bili tako blizu mene, gladne, i to je samo dodatno pojačalo razlog zašto ovo radim, a ljudi su me pitali: ''Fin, ne bojiš se da će ljudi krasti tvoju hranu?''
Dal canto mio, sono una fiera donna saudita, e amo il mio paese, e faccio questo perché amo il mio paese.
За себе, ја сам поносна Саудијка, и ја волим своју земљу, и ја радим ово управо зато што волим своју земљу.
Posso solo avere fede, dedicarmi, cioè a questa idea, e faccio questo proprio a causa della tentazione di arrendermi alla rassegnazione e ritirarmi in silenzio.
Mogu samo da imam veru, da se posvetim toj ideji i to radim baš zbog iskušenja da dignem ruke u rezignaciji i povučem se u ćutanje.
(Risate) Di solito faccio questo genere di cose in squallidi bar del centro e agli angoli delle strade, quindi questo potrebbe non essere l'abbigliamento appropriato, ma vorrei farvi una piccola dimostrazione di quello che faccio.
(Smeh) Obično radim ove stvari u neuglednim barovima u gradu i na uličnim ćoškovima, tako da ovo možda nije najprikladnije okruženje, ali želeo bih da vam pružim malu demonstraciju onoga što radim.
Lui l'abbraccio e disse "La gente mi chiede perché faccio questo lavoro.
Snažno ju je zagrlio i rekao: "Ljudi me pitaju zašto radim ovaj posao.
Faccio questo attraverso pittura, scultura, filmati e teatro.
To činim kroz slikarstvo, skulpture, video zapise i performans.
E la ragione per cui faccio questo è che...ho questa paura che le nostre sensazioni siano addormentate, nella nostra cultura.
А разлог због ког ово радим је страх да се у овом тренутку не осећамо као део друштва.
Gesù rispose: «Vi farò anch'io una domanda e se voi mi rispondete, vi dirò anche con quale autorità faccio questo
A Isus odgovarajući reče im: Ja ću vas upitati jednu reč, koju ako mi kažete, i ja ću vama kazati kakvom vlasti ovo činim.
1.4584228992462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?