Il Delfino. a cui avevamo chiesto aiuto, ci fa Sapere che non ha forze per far levare quest'assedio.
Dofen, koga smo za pomoæ molili, odgovara da njegova vojska nije još spremna da takvu opsadu razbije.
Di solito, se c'e' qualcosa che non va, me lo fa sapere.
Obièno mi nagovjesti ako nešto ne valja.
Il vice, che penso gli dovesse restituire un favore... fa sapere al maggiore... che io devo occuparmi del caso senza il ricettatore.
Zamjenik, koji je valjda raspoložen za usluge, pošalje poruku šefu. Trebam dokazati sluèaj bez preprodavaèa.
Signore, il Generale Hancock fa sapere che il fiume puo' essere guadato a monte della scorciatoia.
Генерал каже да река може да се пређе узводно.
Mi fa sapere quando gli posso parlare?
Javiæete mi kad mogu da razgovaram sa njim?
Invece di trovare un lavoro, perche' lei non fa il suo e fa sapere a tutti che abbiamo un lavoro?
Umjesto da naðemo poslove zašto ti ne radiš svoj posao i svima kažeš da imamo poslove?
Mrs Braddock, i miei lettori vorrebbero sapere che effetto le fa sapere che Max Baer ha ucciso due uomini sul ring.
Èitatelji bi voljeli znati što mislite o èinjenici da je Max Baer u ringu ubio dvojicu.
Perche' non si fa quattro anni di medicina e poi mi fa sapere se la diagnosi e' corretta?
Imam ideju. Studiraj ti medicinu 4 god. pa mi javi da li je dijagnoza prava.
Beh, perché non mi fa sapere quando sarà disponibile?
Recite mi onda kad je slobodna.
La Toyota fa sapere che per le auto a batteria ci vogliono altri 30 anni, ok.
Toyota kaže, vodonikovi automobili, za 30 godina, ok.
Allora, Karen, che effetto ti fa sapere che Roy ha cercato di rompere il culo al tuo uomo per un'altra donna?
Karen, kako se osjecaš zbog toga što ga je Roy napao zbog druge?
Il brigadier generale Lois, che ci fa sapere che mancano 3 ore al momento fatidico.
Brigadir general Lois, javlja nam da imamo, taèno t-minus tri sata do dana D.
Non me lo fa sapere per telefono perche' si possono uccidere le persone per telefono.
On mi neæe to javiti telefonom, zato što vi ubijate ljude sa telefonima.
Fa' sapere loro che ho fatto del mio meglio.
Neka znaju da sam uèinio najbolje.
Sai... e' quella sensazione che ti fa sapere che succedera' qualcosa.
Знаш, оно осећање кад знаш да ће се нешто десити.
La Corte Penale Internazionale non fa sapere dell'inchiesta dell'indagato.
Sud za ratne zloèine ne upozorava moguæe osumnjièene.
Ci fa sapere che New Orleans e' ancora nel suo cuore.
To nam govori da vam je New Orleans još uvijek u srcu.
E, se cambia idea e decide di voler andare in una stanza con TV, basta... che ci fa sapere.
U sluèaju da se predomislite i poželite prijeæi u sobu sa televizorom, samo nam se javite.
Che effetto fa sapere di essere l'uomo piu' ricercato della Terra, sapere che tutti quelli che ti vedono ti vogliono morto?
Kako se oseæaš znajuæi da si najtraženiji èovek na Zemlji, znajuæi da te svako želi mrtvog?
Quando l'americano ci fa sapere dove si trova il furgone ci muoviamo.
Kada jenki javi lokaciju vana, kreæemo!
E' il modo con cui sua madre le fa sapere che si trova qui.
To je naèin tvoje majke, da ti pokaže da je ovde.
Che effetto ti fa sapere che sono morti tutti quegli uomini, perche' tu potessi svignartela tra la neve con quella piccola selvaggia?
Сви они људи изгинуше да би ти одшетао са својом дивљакушом!
Questo e' Pope che ci fa sapere... che e' lui che decide chi vive e chi muore.
Ovako nam Poup poruèuje da on odluèuje ko živi, a ko umire.
Fa' sapere ad Happy che... mi togliero' il tatuaggio stasera.
Reci Hepiju da æu ukloniti tetovaže veèeras.
E fa' sapere a Mac cosa sta succedendo.
I neka Mac znam sto se dogadja.
Come dicevo, non mi fa sapere spesso.
Kao što sam rekao, ne voli se javljati.
E' come un sistema d'allarme che gli fa sapere se qualcuno e' in segreto uno di noi.
Alarmni sistem koji ih obaveštava, ako neko krije da je jedan od nas.
Dicevo che ti avverto appena Peg mi fa sapere.
Upravo sam ti rekla da ću ti javiti kada me Peg bude pozvala.
Ed essere la donna che fa sapere al suo capo dell'altra donna?
I biti žena koja je šefici rekla za drugu ženu?
Fa' sapere in giro che Scarfe ha una taglia di 100.000 dollari.
Raširi reè po ulici. Sto hiljada za Skarfa.
Sente una conversazione, vede qualcosa di interessante e ce lo fa sapere.
Ако чујете нешто занимљиво, јавите нам.
Fa' sapere a tuo padre... che ho bisogno di parlare con lui.
Reci svom ocu, da moram prozboriti koju s njim.
È stato uno spettacolo magnifico vedere questa pop star che abbraccia apertamente il femminismo e fa sapere a giovani donne e uomini che essere femministe è qualcosa da celebrare.
Bio je to veličanstven prizor za videti, kako ova pop zvezda otvoreno prihvata feminizam i daje do znanja devojkama i momcima da je feminizam nešto što treba da se slavi.
Ma di fatto, quando dai qualcosa a qualcuno e quello ti dice "grazie" e ti fa sapere come vanno le cose, è una cosa.
Ustvari, kada nekome nešto date i oni kažu "hvala" i obaveste vas kako stvari idu, to je jedno.
5.2267210483551s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?