Meglio avere notizie esagerate che non avere notizie.
Shakespeare je rekao:..."Bolje imati pretjerane vijesti, nego biti bez njih".
Personalmente io sarei in grado di darle notizie non esagerate.
Ja osobno, ako dozvoljavate, ne bih dao pretjerane vijesti.
Fonti tedesche in America dicono che le nostre affermazioni sono esagerate.
Njemaèki izvori kažu da smo preuvelièali broj njihovih uništenih aviona.
Ci andavo ogni sera e le lasciavo mance esagerate.
Odlazio sam tamo i davao joj velike napojnice.
Ma oggi la popolazione, che stime esagerate fissavano a 123 anime, é aumentata di tre unità.
U kojem je danas populacija od 123 osobe porasla za troje.
Forse esagerate un po'... sia riguardo alla mia generosità che alla mia depravazione.
Mislim da malo preterujete... u vezi sa mojom velikodušnošæu i mojim raskalašnim životom.
Giorni come questi sono troppo rari per essere sciupati da parole esagerate.
Dani kao ovi su previše retki da bi ga skrnavili teškim reèima.
Le voci sulla mia morte erano un tantino esagerate.
Glasine o mojoj smrtu su u velikoj meri preuvelièane.
Ogni volta che una ragazza vorra' risolvere i problemi con il padre, attraverso la promiscuita' e esagerate bevute, noi ci saremo.
Када девојка хоће да реши очеве проблеме кроз промискуитет и опијање ми ћемо бити тамо.
Non m'importa quanto esagerate il mio esperimento, l'alimentatore non ha niente a che fare coi magneti.
Nije me briga kakav je eksperiment, Napajanje nema nišat sa magnetima.
in fatto di stronzate, di stronzate più grandi di tutti i tempi, di stronzate di serie A... dovete avere soggezione della campionessa di tutti i tempi in termini di false promesse e pretese esagerate...
Kada se radi o kenjanju, mega-velikom, prva-liga, proseravanju, treba da skinete kapu, šampionu svih vremena u lažnim obeæanjima i preuvelièavanju
Oggi lo zucchero e' disponibile 24 ore su 24, in quantita' esagerate.
А сада је шећер доступан 24 сата дневно, у огромним количинама.
A volte però, mi sembrano esagerate le grandi ipotesi nate da dettagli insignificanti.
Možda izgleda malo naivno, to što se dolazi do kljuènih pretpostavki, preko sitnica.
Le voci sulla mia promiscuita' sono state di gran lunga esagerate.
Glasine o mom promiskuitetu su bile preuvelièane.
Le dimensioni sono del tutto esagerate per il suo scopo.
Velièina mu je potpuno nesrazmerna svrsi.
Chiedo scusa, Ganthet. Ma queste precauzioni mi sembrano un po' esagerate.
Izvini, Gantet, ali ove mere deluju malo preterano.
Le notizie della mia morte erano molto esagerate, Daga.
Vesti o mojoj smrti su bile preuvelièane, Oštrico.
Guardarci porno di dimensioni esagerate, o... vedere "Giudice Judy" in versione gigante, la scelta e' tua.
Gledaj porniæe na velikom ekranu, ili, "Sudiju Džudi, "tvoj izbor.
Non mi piacciono con le tette esagerate.
Ne volim da mi se sise presipaju iz ruke.
E stanno facendo queste pubblicita' esagerate per riempirsi le tasche alle spese di pazienti vulnerabili.
I daju ove nakiæene izjave kako bi napunili svoje džepove koristeæi svoje ranjive pacijente.
Ed io che pensavo che le storie sugli eccessi di Wall Street fossero esagerate.
A ja sam mislio da su priče Wall Street viška su preuveličane. [Chuckles]
Non puoi ottenere un animale con esagerate caratteristiche predatorie senza i corrispondenti tratti comportamentali.
Ne možete imati životinju sa preteranim predatorskim odlikama, bez takvih osobina u ponašanju.
Le manette sono un po' esagerate, non credete?
LISICE SU MALO PREVIŠE, ZAR NE MISLITE?
Non vogliamo prime pagine, ne chiacchiere esagerate.
Nema potrebe za novinarima, ni raznim prièama.
E la cosa a tre non si meritava quelle risate esagerate.
A 'trojka' ne zaslužuje podsmeh. U pravu si.
Ed ora... di fronte a delle ultime volonta' e a un testamento del tutto legali, che vi affidano alle cure di un marinaio che avete conosciuto ieri, cominciate a blaterare queste... accuse assurde ed estremamente esagerate.
I sada, kad postoji savršena i zakonita poslednja volja koja æe vas smestiti pod zaštitom moreplovca koga ste upoznali juèe, vi poènete da lupate ove divlje, makartistièke optužbe.
Non abbiamo fatto cose esagerate, abbiamo solo dimostrato che eravamo un pò più avanti di quello che si pensava.
Nismo pomerali granice, samo smo pokazali da smo dalje nego što su ljudi mislili.
Non esagerate col Botox, nessuno vi crederà onesti.
Ne preterujte sa botoksom, niko neće poverovati da ste iskreni.
Ma la promessa della neuroscienza ha condotto ad alcune aspettative veramente alte ed alcune erano esagerate, e sono rimaste pretese non provate.
Ali zavet nauke o nervnom sistemu odveo nas je do nekih zaista visokih očekivanja i prenaduvanih, nedokazanih tvrdnji.
Forse un giorno ci riusciremo, ma fino ad allora, dobbiamo essere attenti e fare in modo che le pretese esagerate non distolgano le risorse e l'attenzione dalla scienza reale che sta giocando una partita più lunga.
Možda ćemo jednog dana uspeti, ali do tada, moramo biti oprezni i ne smemo dozvoliti da prenaduvane tvrdnje skrenu resurse i pažnju sa prave nauke koja igra mnogo dužu igru.
Quindi c'è da guardare con sospetto questo tipo di affermazioni esagerate di danni alla sicurezza nazionale da parte di questo tipo di funzionari.
Treba da nam bude sumnjiva ista ta vrsta prenaduvanih tvrdnji o šteti nacionalnoj bezbednosti kada to kažu ovakvi zvaničnici.
Le dimensioni di Terra, Sole e asteroidi sono molto esagerate, per poterli vedere chiaramente.
Величина Земље, Сунца и астероида је знатно увећана да бисте их јасно видели.
(Risate) E sì, le soap opera sono esagerate, drammi di vaste proporzioni, ma anche le nostre vite possono essere così intense, e la posta può essere davvero così alta.
(Smeh) I da, sapunice su veće od života, drama u velikom, ali naši životi mogu biti ispunjeni sa isto toliko napetosti, i ulozi mogu biti isto tako dramatični.
La gente dice un sacco di cose sulla lettura che mi sembrano esagerate.
Dakle, ljudi govore razne stvari o čitanju koje se meni čine preteranim.
5.9748311042786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?