Prevod od "e vita" do Srpski


Kako koristiti "e vita" u rečenicama:

Vita e morte e vita e morte.
Smrt i život i smrt i život.
Beh, dove c'e' vita, c'e' speranza, eh?
Pa, uvijek ima nade, zar ne?
Con tutta questa pressione e mole di lavoro, come trova un equilibrio tra lavoro e vita privata?
Dakle, uz sav taj pritisak i obim posla, kako održavate ravnotežu izmeðu posla i privatnog života?
In realta' credo... questo non e' un film... e' vita vera.
Iskreno se nadam da ovo nije film. Da je ovo stvaran život.
Non c'e' vita, o colore, o divertimento.
U njoj nema života, ni boje, ni zabave.
C'e' vita li' dentro, e non puo' essere liberata finche' il Viaggiatore non uccidera' la bestia.
U njoj je život koji ne može biti osloboðen dok Putnik ne ubije Zver.
Ricevere la parola di Dio e' vita.
Svrha prihvatanja Božije reèi je život.
Ma quello che vuoi da me non e' vita.
Ali ono što tražiš od mene ne bi bio život.
Zodanga, la citta' predatrice... si sposta, divora... prosciuga Barsoom di energia e vita.
Zodanga, predatorski grad... koji se kreæe, proždire... izvlaèi energiju i život iz Barsuma.
Sai come si dice, non c'e' vita oltre il Volga.
Znaš kako se kaže: Iza Volge nema života.
Perche' qui non c'e' vita, qui non c'e' gioia,
Ovde nema života. Ovde nema radosti.
Ho poco piu' di 3 mesi da passare con te, poi sarai a 3.000 chilometri, ed e' vita di dormitorio e feste di confraternite, e al confronto io sembrero' noiosa.
Imamo još samo 3 meseca, a onda æeš biti 3.000 km daleko. Uz život u spavaonici i sve one zabave, neæu ti više biti zanimljiva.
Voglio dire, per me e' vita.
Za mene, to je poput zivota.
Stare in prigione e' vita quotidiana.
Biti u zatvoru je naèin života.
Sono intrappolate tra morte e vita e non trovano pace.
Oni su zarobljeni izmeðu života i smrti, i ne mogu pronaæi mir.
Quando si ama qualcuno, la vita non e' vita senza di loro.
Не, када волиш некога живот једноставно није живот без њих.
Puo' sembrare un gioco, ma non c'e' vita piu' dura nelle praterie di quella che affrontano questi infanti.
Možda izgledaju razigrano, ali nema težeg života na pašnjacima od ovog sa kojim se suoèavaju ovi mladunci.
Diciamo... (Applausi) Vogliamo cambiare la nostra realtà, ed essere convinti in un modo che rispecchi i nostri sogni, aspirazioni e vita quotidiana.
Kažemo - (Aplauz) Želimo da promenimo svoju stvarnost i budemo uvereni na način koji izražava naše snove, nadanja i svakodnevni život.
Il quarto è avere un ottimo rapporto con il capo; il terzo è avere un ottimo equilibrio tra lavoro e vita privata; il secondo è avere un ottimo rapporto con i colleghi; e la principale priorità al mondo è essere apprezzato per il proprio lavoro.
Na četvrtom mestu se nalazi odličan odnos sa pretpostavljenim; trećem: dobar balans između privatnog života i rada; drugom: odličan odnos sa kolegama; a najveći prioritet širom sveta je poštovanje vašeg rada.
Poi ho imparato come l'energia che brucia, il carbone, l'esplosione nucleare nelle camere, le violenti correnti dei fiumi, i venti violenti, potevano essere convertiti in luce e vita di milioni di persone.
Tada sam naučio kako energija, sagorevanja, od uglja, nuklearne eksplozije unutar komora, rečne bujice, žestokih vetrova može da se pretvori u svetlost i da pruži život milionima.
In gran parte degli Stati Uniti, l'aspettativa di fondo in pubblico è che manteniamo l'equilibrio tra educazione e vita privata.
У већем делу Сједињених Држава, основно очекивање у јавности је да одржимо равнотежу између цивилизованог и приватности.
Nella vostra carriera e vita privata, nelle vostre relazioni, nel cuore e nell'anima, il vostro pesce che nuota all'indietro vi fa un gran male.
U vašim karijerama i privatnom životu, u vašim vezama, i u vašim srcima i dušama, vaše ribe koje plivaju unazad vam nanose veliku štetu.
Nel loro libro, "Metafora e vita quotidiana", i linguisti Mark Johnson e George Lakoff suggeriscono una soluzione interessante a questo dilemma, che è cambiare le nostre metafore.
U njihovoj knjizi: "Metafore po kojima živimo", lingvisti Mark Džonson i Džordž Lejkof predlažu zaista zanimljivo rešenje za ovu dilemu, a to je da promenimo naše metafore.
Talvolta però anche una versione più economica può rivelare qualche aspetto carino, può dare respiro e vita a una tendenza che sta morendo.
Ali čak i jeftinija verzija ponekad može imati neke šarmantne strane, i može udahnuti malo svežeg života u umirući trend.
E questi erano i Paesi in via di sviluppo: famiglie molto grandi e vita relativamente breve.
А ово су биле државе у развоју: оне су имале велике породице и релативно кратке животе.
E ciò che facciamo è dire che il risultato ultimo di una nazione è il suo successo nel creare felicità e vita sana per i suoi cittadini.
Ми кажемо да је крајњи резултат нације њен успех у томе да створи срећне и здраве животе својих грађана.
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješće plod njegov.
E' lo Spirito che dà la vita, la carne non giova a nulla; le parole che vi ho dette sono spirito e vita
Duh je ono što oživljava; telo ne pomaže ništa. Reči koje vam ja rekoh duh su i život su.
6.865571975708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?