E data l'importanza di questo procedimento, ho ottenuto dal procuratore generale che egli sieda con me al tavolo dell'accusa.
Zbog neuobièajene prirode sluèaja zatražio sam da g. Danmcer sedi kao saradnik tužbe.
Oovete identificarne nome, periodo e data.
Za svaki treba da kažete naziv, period i datum.
Per farla breve, c'e' una manciata di sistemi attivi in questo momento... che non dovrebbero esserlo e, data la situazione attuale... stanno prosciugando l'energia della citta'.
Ukratko, ukljuèeno je brdo sistema koji ne trebaju raditi. S obzirom na trenutnu situaciju, nepotrebno crpe energiju.
Ma guardandola, in tutti questi anni quanto duramente ci abbia provato... come sia rimasta ferita, e come se niente fosse... si sia rimessa in piedi, e data una smossa, per poi riprovarci...
Ali gledajuæi vas sve ove godine, kako se jako trudite, kako ste bili povrijeðeni, ali vi ipak nastavite se vraæati, skinite staru prašinu sa sebe i pokušate ponovo.
Una volta vestito e data Un'ultima lucidatura... a colui che ora e' il debolmente rigido ma perfetto George... so quale parte interpretare.
Dok se obuèem, i napravim poslednje finese na, sada pomalo ukoèenog, ali savršenog Georgea, u potpunosti znam koja je moja uloga.
Stai dicendo che la nostra attrazione e' data dalle circostanze e che se fossimo nel mondo reale ci piaceremmo di meno?
Šta govoriš? Da je naša privlaènost samo... I da smo u pravom svetu
Sarà ridotta in piccoli pezzi e data in pasto al gatto... se non mi dai l'anello di Merlino e la Grimhold.
Bit æe isjeckana u komade i poslužena kao hrana za maèke... osim ako mi daš Merlinov prsten i Grim Hold.
Si e' data alla macchia, come al solito.
Otrèala je u planine, kao i obièno.
Gaby si e' data alle congetture libere, cosa per niente produttiva!
Gaby ulazi u divlje špekulacije, što uopšte nije produktivno.
(Khalar) Quando sia io che mia figlia fummo costretti a guardare Maliva, (Khalar) la mia innocente moglie, essere legata alla ruota e data alle fiamme?
Када смо ја и моја ћерка били присиљени гледати Маливу, моју невину жену, разапету на точак и запаљену?
Quello in cui inserisci nome e data di nascita di qualcuno e in pochi minuti vengono eliminati da ogni database del mondo?
Gde uneseš neèije ime i datum roðenja i za nekoliko minuta on nestane iz svih baza podataka na svetu?
E data la stima della popolazione in aumento nella FUB non potrebbe succedere in un momento peggiore.
И док бројеви о пренасељености у УФБ непрестано расту, ово се није могло да се деси у горе време.
Se si e' data alla clandestinita'... sara' difficile rintracciarla.
Ako je u podzemlju... Biæe teško pratiti je.
Solitamente l'avresti trovata, ma oggi si e' data malata.
Normalno bi, ali nazvala je da neæe doæi.
E data la concreta possibilita' che il giovane sia complice in molti crimini orribili, magari "non un poliziotto" e' esattamente quello che gli serve ora.
A s obzirom na veoma realnu moguænost da je mladiæ sauèesnik u nekolicini užasnih zloèina, možda "ne policajac" je baš ono što mu treba ovog trenutka?
E data la sua professione, forse dovrebbe farne un uso migliore.
S obzirom na vaš posao, treba da bolje pazite na njih.
E Gus se l'e' data a gambe come un poppante.
Gas se dovukao kao mala beba.
Si e' data malata per due giorni di seguito.
Dva dana ste na bolovanju. Šta nije u redu?
La seconda unita' modificata si e' data fuoco proprio davanti a me.
Druga promenjena jedinica, sam sebe je zapalio taèno ispred mene.
E, data l'occasione, credo ci sia concesso infrangere un po' le regole.
Mislim da je u ovoj prilici prihvatljivo da malo zaboravimo pravila.
E data la sua reticenza a parlare, ne deduco che la verità non è lusinghiera né per lei né per il nostro caro Presidente.
Oseæam da oklevaš da govoriš o tome jer istina neæe biti dobra prema vama i vašem cenjenom predsedniku.
E, data la natura dei gene drive, questo confronto deve essere globale.
Shodno prirodi genetskih pogona, razgovor bi morao da bude globalan.
Beh, pensiamo che, data la presenza di acqua, che va avanti da molto tempo, e data la possibile presenza di sorgenti idrotermali con la giusta materia organica, sia un luogo dove la vita potrebbe essere comparsa.
Pa, verujemo da zato što ima vodu i ima je već značajno dugo vremena, i verujemo da ima hidrotermalne izvore s možda odgovarajućim organskim materijalima, da je to mesto na kom bi život mogao da postoji.
E data l'importanza dell'intelligenza... O l'intelligenza è la fonte di tutto ciò che per noi ha valore, o ne abbiamo bisogno per preservare tutto ciò che ha valore.
I uz postojeću vrednost inteligencije - mislim, inteligencija je ili izvor svega što je vredno ili nam treba da sačuvamo sve ono što nam je vredno.
Ci rivela chi ha raccolto cosa, le coordinate geografiche ci dicono dove e data e ora ci dicono quando.
Govori nam ko je pokupio šta, geografska oznaka govori gde, a vremenska oznaka govori kada.
1.083359003067s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?