Prevod od "dobbiamo partire" do Srpski


Kako koristiti "dobbiamo partire" u rečenicama:

Dobbiamo partire dall'E-1101 per sintetie'e'are un antisiero.
Posluži se s E1 101 za sintetizaciju antiseruma.
Mi hanno detto che dobbiamo partire, ma non per dove né quando.
Rekli su mi da moram na put, ali mi nisu rekli kuda i kada.
Il posto in cui vivono è un paesino del Somerset, tre ore a nord di qui, quindi dobbiamo partire ora.
Piter? To mesto gde žive, Somerset, je neki mali gradiæ... na tri sata prema severu, tako da moramo odmah da krenemo na put da bi stigle na vreme.
Mettete i soldi negli zaini, dobbiamo partire prima chefaccia notte.
Stavite lovu u ranèeve. Kreæemo pre sutona.
Dobbiamo partire subito prima che, a loro volta, loro dimentichino noi.
Moramo odmah da krenemo. Pre nego nas potpuno zaborave.
Il nonno ha detto che dobbiamo partire di mattina.
Deda je rekao da krenemo u jutro.
Se sei così infelice, dobbiamo partire.
Ako si nesretna onda se selimo.
Passepartout, ditegli che dobbiamo partire entro sei ore e mee'e'o....o perderemo la nostra coincidene'a a Costantinopoli.
Recite drskom momku da moramo krenuti u roku od 6 i pol sati, inaèe gubimo vezu u Istambulu.
Dobbiamo partire insegnando la tolleranza nelle nostre stesse case.
Moramo poèeti pouèavati toleranciju u našim vlastitim domovima.
Dobbiamo partire all'alba, per essere a Wolf Creek domani sera.
Da, moramo rano na put, ako hoæemo da stignemo u Wolf Creek do sutra uveèe.
Se vogliamo tornare per il tramonto, dobbiamo partire entro un'ora.
Ako se želimo vratiti do mraka, moramo krenuti za jedan sat.
Se vogliamo arrivare a fondo di questa storia, dobbiamo partire da qui.
Želimo li doæi ovome na kraj moramo zapoèeti ovdje.
Avete 13 ore di viaggio per mettere online i vostri scudi e le vostre armi... ma dobbiamo partire adesso per sfruttare la finestra.
Imat æete 13 sati leta da osposobite oružje i štitove ali moramo odmah krenuti. Jeste li spremni ili ne?
Yo, dobbiamo partire ora se vogliamo battere il traffico di Santa Barbara.
Hej, moramo da krenemo ako hoæemo da izbegnemo gužvu u saobraæaju.
Dobbiamo partire, la nostra missione ci attende.
Moramo da krenemo, pred nama je misija.
Se ci vuole aiutare, dobbiamo partire ora.
Ako nam želite pomoći, moramo odmah krenuti.
Porteremo Calpurnia con noi, quindi dobbiamo partire da Subura.
Trebalo bi da povedemo i Kalpurniju, pa æemo iæi preko Subure.
Per consegnare l'oggetto in tempo, dobbiamo partire esattamente tra 4 minuti e 32 secondi.
Da dostavimo predmet na vrijeme moramo otiæi za toèno 4 minute i 32 sekunde.
Quindi se volete tornare indietro, dobbiamo partire subito, signore.
Ako hocete da se vratite, moramo odmah da krenemo.
Se vogliamo incontrare Thi-Sen e il suo consiglio all'ora stabilita, dobbiamo partire subito.
Ako idemo na sastanak sa Thi-Sen i njegovim savezom u dogovoreno vrijeme, Trebali bi krenuti.
A che ora dobbiamo partire domattina?
Dakle, kada treba da krenemo ujutro.
Mr. Brown affittera' la casa per l'estate, cosi' dobbiamo partire entrambi.
G.Brown ce izdati kucu na leto, tako da moramo otici.
Mi sono scordato di dirvelo, ragazzi, dobbiamo partire domani.
Zaboravio sam vam reæi, momci. Moramo otiæi ujutro.
Io ancora non capisco perche' dobbiamo partire.
Još uvek mi nije jasno zašto moramo da odemo.
Damon, il nuovo amico stregone di Bonnie lavora per Elijah, quindi dobbiamo partire dal presupposto che la pietra di luna non e' mai stata distrutta.
Dejmone, Bonin prijatelj veštac radi za Elajdžu, tako da moramo da pretpostavimo da kamen nije uništen.
Se papa' non ce la facesse, dobbiamo partire lo stesso?
Ako nema tata, da li moramo da idemo?
Dobbiamo partire e parlare subito con Molti Cavalli.
Odmah moramo odjahati i razgovarati sa Puno Konja.
Dobbiamo partire da tutti quelli che conoscono Josh.
Poèet æemo sa svima koji poznaju Josha.
Beh, ora dobbiamo partire, quindi qualsiasi cosa sia puo' tenerla, ok?
Mi bi trebali da krenemo na put, tako da šta god je, možete ga zadržati, u redu?
Dobbiamo partire molto presto lunedì, però.
Ali moramo početi jako rano u ponedeljak.
Oh, e' un sogno che posso far diventare realta', ma dobbiamo partire stanotte.
To je san koji mogu da ostvarim, ali moramo veèeras da krenemo.
Il bestiame e le attrezzature partono per primi, ma dobbiamo partire per mezzogiorno.
Stoka i zalihe idu prve, ali moramo otiæi do podneva.
Se dobbiamo partire, questo e' il momento.
Ако ћемо на пут, сада је време.
Dobbiamo partire alle 11 in punto.
Moramo krenuti u 11:00 sati. -Ne.
Per creare un mondo del genere, dobbiamo partire dal nulla.
Da bi to ostvarili moramo da poènemo od nule.
Fra tre minuti dobbiamo partire, quindi...
Trebali bi da krenemo za neka 3 min, tako da...
Dobbiamo partire dall'idea che la nostra conoscenza, il nostro potere, la nostra legittimità, sono limitati.
Морамо да кренемо са свешћу да су наше знање, наша моћ, и наша легитимност ограничене.
Con uno sconosciuto dobbiamo partire da zero.
Са странцем морамо да почнемо испочетка.
1.2418279647827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?