Prevod od "divieto" do Srpski


Kako koristiti "divieto" u rečenicama:

Il divieto di lavoro emesso nei suoi confronti...
Njegov popis Ljudi na crnoj listi je... -Crnoj listi?
Lo sa che c'è il divieto d'accesso qui?
Jeste li svjesni da se nalazite na zabranjenom podruèju?
Quattro multe per divieto di sosta non pagate e uno strano tatuaggio sulla parte superiore della guancia destra del tuo fondoschiena.
Imaš èetiri izvanredovne kazne za parkiranje i èudnu tetovažu na gornjem podruèju lijeve polovice tvoje pozadine.
Puoi modificare questa regola per il divieto delle visite coniugali, perche' non credo di poter resistere altri 20 anni.
Могао би да промениш правила брачних посета, јер ја не мислим да могу да потрајем наредних 20 година.
Capo, Younger ha una multa per divieto di sosta a Dallas.
Шефице, Јангер је платио казну за паркирање у Даласу.
Guarda e impara. "Infrazione Divieto Sosta" è il mio secondo nome.
Pazi i uèi. Kazne za parkiranje su moj fah.
Kev, prendiamo un bambino in affido per una settimana solo per avere i soldi, per pagare le mie stupide multe per divieto di sosta.
Uzet æu siroèe na tjedan dana da mogu platiti glupe parkirne kazne.
Era arrivato al punto che negli uffici ho messo il divieto di scopare fra le 9 e le 19.
Otišlo je toliko daleko, da sam morao da zabranim ševu u toaletu od 9 do 19 sati.
Il divieto di andare nei territori del nord e' irrevocabile.
Условна казна за северну регију ти се наставља.
Leautoritàsudafricane hanno decretato il divieto sull'utilizzodiqualsiasi elemento robotico tra le forze di polizia ehannorichiamatoinservizio 150, 000 agenti umani riservisti.
Južnoafrièke vlasti su stavile hitnu zabranu na upotrebu robota u primeni zakona i aktivirali su 150.000 ljudskih rezervnih snaga.
Il potere sovversivo del linguaggio è stato riconosciuto storicamente dalla censura, con il divieto di leggere certi libri, di usare certe frasi e di dire certe parole.
Subverzivna moć jezika je bila prepoznavana vekovima unazad preko cenzura, preko knjiga koje ne smete čitati, izraza koje ne smete upotrebljavati i reči koje ne možete izgovoriti.
Per quanto ne so, in Arabia Saudita le donne si sono sempre lamentate di questo divieto, ma sono passati 20 anni da quando qualcuno ha cercato di fare qualcosa a riguardo, un'intera generazione fa.
Откад знам за себе, жене у Саудијској Арабији су се увек жалиле због ове забране, али има већ 20 година, од како је ико покушао да уради било шта у вези са овим, што је пре читаве једне генерације.
Abbiamo spedito al Consiglio della Shūra la petizione per la rimozione del divieto alle donne saudite e 3500 cittadini ci hanno creduto e hanno firmato la petizione.
Послали смо петицију саветодавној скупштини за укидање забране Саудијкама, и било је отприлике 3 500 грађана који су веровали у ово и који су потписали ову петицију.
Ci ho pensato molto ultimamente, anche perché ricorre il centenario da quando abbiamo iniziato a bandire le droghe in America e Inghilterra per poi imporre quel divieto al resto del mondo.
Mislio sam puno o tome u zadnje vreme, delom zato što je sada tačno sto godina od kad su droge prvi put zabranjene u SAD i V. Britaniji i kasnije to prošireno na ostatak sveta.
Per che altro motivo le persone potrebbero appoggiare il divieto?
Због чега би другог људи подржавали забрану?
Quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del Signore, facendo una cosa proibita
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci: Ako ko zgreši nehotice i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini,
Se tutta la comunità d'Israele ha commesso una inavvertenza, senza che tutta l'assemblea la conosca, violando così un divieto della legge del Signore e rendendosi colpevole
Ako li bi sav zbor sinova Izrailjevih zgrešio nehotice i ne bi zbor znao za to, i učinili bi štagod što je Gospod zabranio da se ne čini, te bi skrivili,
Se è un capo chi ha peccato, violando per inavvertenza un divieto del Signore suo Dio e così si è reso colpevole
Ako li poglavar zgreši, i učini nehotice štagod što je Gospod Bog njegov zabranio da se ne čini, te skrivi,
Se chi ha peccato è stato qualcuno del popolo, violando per inavvertenza un divieto del Signore, e così si è reso colpevole
Ako li ko iz prostog naroda zgreši nehotice, i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini, te skrivi,
0.57228708267212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?