Prevod od "dirvi una" do Srpski


Kako koristiti "dirvi una" u rečenicama:

Comunque sia... prima di lasciare questa scintilla di esistenza terrena voglio dirvi una cosa:
Ostavljajuæi za sobom ovaj traèak zemaljskog života, želim reæi:
Posso dirvi una parola da solo, signor ministro?
Mogu li vam nešto reæi nasamo, g. ministre?
Lucy, Dick, devo dirvi una cosa.
Lusi, Dik, moram nešto da vam kažem.
Devo dirvi una cosa, prima di entrare là dentro.
Moram nešto da vam kažem pre nego što uðemo.
Sultano, devo dirvi una cosa a proposito di lago.
Sultane, moram nešto da kažem o Jagou.
Devo dirvi una cosa che vi farà piacere sentire.
Želim vam nešto reæi! Nešto što želite èuti!
Adesso aprite le orecchie perché sto per dirvi una cosa importante.
A sada molim vas za pažnju. Neæu ponavljati.
Ora devo dirvi una cosa e mi scuso in anticipo per l'inconveniente.
Moram da vam saopštim još jednu stvar, i unapred se izvinjavam zbog neprijatnosti.
Vi prego, Eccellenza, non abbiamo molto tempo e io devo dirvi una cosa.
Svetosti, nemamo vremena, moram vam nešto reæi.
Gesù, all'ultima cena, chiama intorno a sè gli apostoli che sono tutti vestiti eleganti e dice: "Devo dirvi una cosa seria".
Vidite, Bog je jako umoran i kaže Svetom Petru: "Gledaj, Petre... Pero, " kaže on,
Devo dirvi una cosa, ma promettetemi di non ridere, ok?
Moram vam nešto reci, Obecajte da se necete smijati?
Dexter e io dobbiamo dirvi una cosa.
Dexter i ja želimo da sa vama prièamo o neèemu.
Quando entrambi avrete raggiunto la naturale conclusione dell'atto vorrei dirvi una parola.
Kada dostignete prirodnu toèku zaustavljanja, volio bih nešto reæi.
Potete venire tutti qui, per favore, devo dirvi una cosa.
Priðite svi molim, imam nešto za reæi.
Appunto per questo Preston deve dirvi una cosa, adesso.
Zato vam Preston mora reæi nešto sada.
Il fatto e', Lady Mary... Oggi sono qui perche' devo dirvi una cosa, di persona, prima che torniate in campagna.
Stvar je u tome, ledi Meri, što sam danas došao jer sam morao nešto lièno da vam kažem, pre nego što odete u selo.
Visto che ho la vostra attenzione e apprezzamento, vorrei dirvi una cosa.
Dok imam vašu pažnju i naklonost, nešto bih voleo da kažem.
Devo dirvi una cosa che mi turba da tempo.
Moram da Vam saopštim nešto što me muèi veæ duže vreme.
La verita' e' che, signore e signora Stone, sono venuta qui per dirvi una cosa riguardo a vostra figlia, Missy.
Istina je, g. i gðo. Stoun, da sam došla da vam prièam o vašoj æerki, Misi.
Mi sento che posso dirvi una cosa che non ho mai detto a nessuno.
Oseæam da mogu da kažem nešto što nikada nikom nisam rekao.
Sono venuta qui perche' devo dirvi una cosa.
Došla sam zato što moram nešto da vam kažem.
Ora che siamo tutti qui, e prima che arrivi Carson, devo dirvi una cosa.
Sad sam vas sve okupio i htio bih nešto reæi prije nego Carson uðe.
Voglio dirvi una volta per tutte che Daniel è stato promosso.
Želim da vam kažem da je Danijel dobio unapreðenje.
Ma prima devo dirvi una cosa...
Ali, moram da vas upozorim na nešto...
Mamma, papa', ascoltate, volevo... solo dirvi una cosa.
Želeo bih nešto da vam kažem.
Ma devo dirvi una cosa su Balan che probabilmente non sapete.
Ali dozvolite mi da vam kažem nešto o Balanu što verovatno ne znate.
Devo dirvi una cosa che ancora non vi ho detto, è importante.
Moram nešto da vam kažem što vam ranije nisam rekao. Važno je.
Vorrei solamente dirvi una cosa, e spero la prendiate... in considerazione.
Reæi æu vam samo jedno, nadam se da æete me shvatiti ozbiljno.
Ehi, posso dirvi una cosa che non deve uscire da questo posto?
Mogu li da vam kažem nešto što neæe da napusti ovu sobu?
Vi ho fatta venire qui per dirvi una cosa.
POZVALA SAM TE DA TI KAŽEM NEŠTO.
Posso dirvi una cosa che non ho mai confessato a nessuno?
Mogu li da vam kažem nešto što nikome nisam rekla?
E io lo capisco, ma voglio dirvi una cosa.
Razumem ja to. Reæi æu vam nešto.
Però posso dirvi una cosa ed è abbastanza segreta.
Ali jedno vam mogu reæi, to je mala tajna.
Voglio dirvi una cosa, Internet e la connettività hanno creato una nuova mentalità.
Желим да вам кажем нешто, Интернет и повезаност су створили нови начин размишљања.
Per spiegarvelo, ho bisogno di dirvi una cosa piuttosto inquietante.
Kako bih vam ovo objasnio, moram da vam kažem jednu veoma uznemirujuću činjenicu.
Potrei dirvi una storia interessante su come mai molte delle cose della mia società sono finite al British Museum, ma non abbiamo tempo.
zanimljivu, različitu istoriju o tome kako je došlo da toliko mnogo stvari iz mog društva završi u Britanskom muzeju, ali nemamo vremena za to.
Ma sono anche qui per dirvi una cosa: i cliché sul viaggio, che sarebbe più importante della destinazione finale;
Ali ovde stojim i govorim, znate šta, taj kliše da je putovanje bitnije od odredišta?
(Risate) Voglio dirvi una cosa che potreste non aver visto nel video, ma una delle parti più critiche di questa impresa è stato il rilascio e quello che è succede subito dopo.
(Smeh) Želim da vam kažem jednu stvar koju možda niste videli na snimku, ali jedan od najkritičnijih delova cele stvari bilo je otvaranje i ono što se dešava odmah posle otvaranja.
Anche se capisco tutto ciò, vedo la rabbia in maniera diversa, e oggi, voglio dirvi una cosa davvero importante sulla vostra rabbia, ed è questa: la rabbia è una forza potente e salutare nella vostra vita.
Iako razumem sve to, ja vidim bes malo drugačije, i danas želim da vam kažem nešto jako važno o vašem besu: bes je moćna i zdrava sila u vašem životu.
0.9120659828186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?