Le dirò un segreto: abbiamo trovato due uomini vivi!
Otkriæu vam tajnu. Iskopali smo dvojicu. Živi su!
Beh, ti dirò un segreto, da cliente ad awocato.
Odaæu ti jednu malu tajnu. Znaš one tajne, tipa klijent-advokat.
E ti dirò un segreto, non voglio che la faccia neanche mio figlio.
l nešto æu ti reæi. Ni ja to ne želim za svog sina.
Ti dirò un segreto ma non dirlo a nessuno
О даћувам тајну, али ником ни реч.
Ti dirò un'altra cosa, imparata nei 20 anni agli Affari Interni.
Da ti kažem još nešto. Nešto što sam nauèio za 20 godina službe u unutrašnjim poslovima.
Vi dirò un paio di cose sui furetti.
Da ti kažem nešto o tvorovima.
Perciò lo dirò un'ultima volta e spero che tu mi capisca:
Pa æu reæi još jednom i nadam se da æeš me èuti:
Dirò un orazione per tuo padre.
Postarao sam se za telo Vašeg oca.
Non te lo dirò un'altra volta.
Neæu više da ti dajem savete.
Amico, io non ti dirò un cazzo.
Stari... Nema šanse da ti kažem.
Le dirò un'ultima cosa... quella ragazza è un mostro!
Isprièaæu vam nešto. Ona je jebeni monstrum.
Le dirò... un sacco di responsabilità sul groppone, ma è proprio questo che mi piace.
Reæi æu ti, Dina. Mnogo je odgovornosti na mojim pleæima. Ali ja takve poslove i volim.
Giovane signorina Piper, le dirò un piccolo segreto:
Mlada gðice Piper, otkrit æu vam malu tajnu.
Mi sembri un tipo sveglio, quindi ti dirò un segreto.
Sad, èiniš mi se pametnim momkom, pa æu ti odati jednu malu tajnu.
Puoi anche cominciare a torturare, tesoro perché non ti dirò un bel niente.
Možeš da me muèiš koliko hoæeš, jer ti neæu ništa reæi.
E ti dirò un'altra cosa... se non incontra nessuno, diventerà una di quelle pazze e vecchie donne con venti gatti che vivono con le loro figlie.
I još nešto... Ako nekog ne upozna, pretvorit æe se u jednu od onih ludih starica s dvadeset maèaka koje žive s kæerkom.
Allora le dirò un segreto, Signorina...?
Pa, otkriću vam malu tajnu, gospođice...
Ne dirò un sacco, di idiozie.
Reæi æu ja još dosta glupih stvari.
Non sono un'ingrata, apprezzo il trasferimento e per questo ti dirò un cosa.
Ne želim da misliš da sam nezahvalna za ovaj prebaèaj, pa æu podeliti nešto s tobom.
Ora vi dirò un titolo che vi potrà sembrare familiare, ma il suo autore potrebbe sorprendervi: "Quattro anni e mezzo di lotta contro le bugie, la stupidità e la codardia".
Ево нечега што може звучати познато, али чији вас аутор може изненадити: ”Четири ипо године борбе против лажи, глупости и кукавичлука.”
Ora vi dirò un paio di cose che questa ricerca può farci capire meglio.
Dopustite mi da istaknem par stvari na čije razumevanje mislim da nas ovo istraživanje upućuje.
Sapete una cosa? Vi dirò un segreto. Volete lavorare? Volete lavorare veramente duro?
Znate šta? Otkriću vam tajnu. Hoćete da radite? Baš istinski vredno?
La rabbia è dentro ognuno di noi, vi dirò un segreto tra qualche secondo: se rimaniamo confinati nel guscio del nostro ego, e nei limiti del nostro egoismo, la rabbia si trasformerà in odio, violenza, vendetta, distruzione.
Bes počiva u svima vama podeliću kratku tajnu sa vama: ako se zarobimo u skučene ljušture ega i okružimo se sebičnošću, onda će bes da se pretvori u mržnju, nasilje, osvetu, uništenje.
Se promettete di non dirlo a nessuno al di fuori di questo meraviglioso pubblico, vi dirò un segreto che è stato fortunatamente seppellito dalla storia.
Ako obećate da nećete reći bilo kome van ove divne TED publike, odaću vam tajnu koju je srećom istorija pokopala.
1.4737348556519s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?