Ci dev'essere un modo meno costoso di togliersi di torno la figlia di un autista.
Mora da postoji manje ekstravagantan naèin da se rešiš šoferove æerke.
La direzione le sarebbe grata se si levasse di torno immediatamente.
Uprava bi bila zahvalna ako se izgubite odavde.
Dicono che un ratto al giorno levi la peste di torno.
Kažu da jedan štakor dnevno drži kugu podalje.
Sergente, togli di torno questo burocrate, per la gioia di McClane.
Ne? Narednièe, makni ovog birokrata g.
Beh, forse pensate che solo perché siete donne e siete più delicate meritate un trattamento speciale, e che una volta al mese ci toglieremo di torno.
Vi, žene mislite da ako ste nežnije, zaslužujete bolje tretmane, i eto, jednom mjeseèno to zasluženo dobijate.
non riusciamo a togliercelo di torno.
Znaš, on voli vodu koja ne pljuska.
Levatela di torno, sei proprio un'angoscia!
Reši je se, obsesivna i piskava.
La cosa più altruista che possa fare è levarmi di torno.
Najbolje bi bilo za sve da odem odavde.
E Dennis si è già tolto di torno me.
Denis je sve prekršio prema meni.
Togliervi di torno il toro a tutti voi è il mio lavoro, questo è tutto.
Èuvanje vaših kaubojskih dupeta, je moj posao.
Dovevo levarmi di torno quelle studentesse, quindi ho fatto finta di essere chiamato.
Glumio sam da me zovu kako bih pobegao od studentkinja.
Te lo toglierò di torno presto, Ryuk.
Riješit æu ga se èim budem mogao, Ryuk.
E levatemi quegli stronzi di torno.
I vodi te plavce sa mog travnjaka.
Ha pagato un sacco di soldi per togliersele di torno.
Ima puno novca i tako ih ubedi da odu.
Voglio passare del tempo con lei, ma ho bisogno di togliermi mio padre di torno.
Želim biti s njom, ali moram skinuti oca s vrata.
Beh, spero che il tizio di stasera me la levi di torno.
Pa nadam se da æe mi taj momak rješiti problem.
Senti, ho detto a Otto che ti avrei tolto di torno questo tizio ed e' quello che faro'.
Рекао сам Оту, да ћу ти овог лика скинути са врата, и то ћу и урадити.
Alex, vuoi levarci la Compagnia di torno?
Alex, hoæeš da nam skineš kompaniju s grbaèe?
Non dargli da mangiare, non te lo levi piu' di torno.
Nemoj da ga hraniš. Onda æe stalno da te prati.
Quindi io non posso fare altro che trovarmi un marito e levarmi di torno?
Dakle, ja samo treba da naðem muža i da se sklonim?
Prendi il tuo "abbi cuore" del cazzo e levati di torno.
Možeš da to tvoje sranje o èoveènosti baciš u WC šolju i pustiš vodu.
Jaime, vuoi togliermi di torno questo tipo prima che gli spacchi la faccia?
Џејми носи ми овог типа са очију, да му не бих разлупао главу.
Dividiamo a metà e mi levo di torno.
Дај ми пола новца и нећеш морати.
No, voglio solo togliermi Church di torno.
Ne, samo želim da skinem Èurèa s leða.
Io invece credo che debba essere il frigorifero a togliersi di torno.
Ja verujem da je frižiderov posao da beži sa mog puta.
Che ti sia di lezione. E ora levati di torno, cazzo.
Zapamti lekciju i sklanjaj mi se sa oèiju.
Daniel si e' dimenticato, mio padre spero sia impegnato a togliervi i fratelli Ryan di torno, e stasera usciro' con mia mamma in citta', andiamo a vedere il balletto.
Daniel je zaboravio. Tata nadam se pokušava da skloni braæu Rajan sa vašeg puta, a ja treba da se naðem sa mamom veèeras u gradu na baletu.
Sai, provare che e' figlio di Ian potrebbe non togliergli Wellington di torno
ZNAŠ, DOKAZIVANJE DA JE DETE IJANOVO NEÆE MU SKINUTI VELINGTONA SA VRATA.
Gli ho detto di levarsi di torno.
Vaša pretpostavka je dobra koliko i moja, gospodine.
Vi sarei obbligata se vi toglieste di torno, è una conversazione privata.
Bila bih vam zahvalna ako biste produžili dalje. Ovo je privatan razgovor.
Levati di torno, o prendo questa lunga ascia e te la ficco...
Sklanjaj mi se s puta ili æu ti tu sekiru zabiti u...
Clint, me lo levi di torno?
Klint, možeš li ga skloniti od mene?
Si tratta di toglierceli di torno e di vedere in quali incredibili posti ci possono portare
Reč je o odbijanju od njih i uviđanju kakva neverovatna mesta nam mogu doneti.
solo per togliersi di torno questo senza Dio di cui Sylvia Browne parla così spesso?
samo da se reše tog bezbožnika o kojem Silvija Braun stalno priča?
1.5162761211395s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?