Mi ha chiesto ancora di te e della moglie dell'ebreo.
Opet me je pitao u vezi tebe i Jevrejeve žene. Da?
So tutto di te e di tuo fratello.
Felicity: Ja znam sve o vama I tvoj brat!
Harvey sa di te e della sua piccola bambolina?
Zna li Harvi za tebe i svoju malu zečicu?
Non voglio vivere senza di te, e c'è una riposta che non ti ho dato.
Ne želim da živim bez tebe i imam odgovor za tebe.
Zoe Hart ha premuto un interruttore newyorkese dentro di te e tu non sei piu' la stessa persona.
Zoi je pokrenula neki njujorški prekidaè u tebi i odjednom nisi ista osoba.
L'unica cosa che non so di te... e' il perche' hai iniziato a fare quello che fai.
Jedini dio što ne znam o tebi je zašto si poèela raditi štogod to radiš.
Che la maledizione ricada su di te e sul tuo nome, Haddock.
Biæeš proklet ti, i tvoje ime, Hadoèe.
Nessuno, all'infuori di te e di me puo' sapere che che tu sei, e sempre sarai... la gioia della mia vita.
Нико осим нас двоје не сме знати да си, и да ћеш увек бити радост мог живота.
Ho una foto di te e papa' nella mia.
Stavila sam sliku tate i tebe u moj medaljon.
Capisci che... qualsiasi cosa io faccia si ripercuotera' su di te e sulla mamma?
Схваташ да све што ја урадим утиче на тебе и маму?
La Oscorp ci ha traditi... quindi non posso entrarci senza di te e tu non puoi uscire da qui senza di me.
Oskorp nas je obojicu izdao i ne mogu tamo da uðem bez tebe, a ti ne možeš odavde bez mene.
Ho sentito cose su di te e sui tuoi problemi di soldi... e di alcol, alla TSA.
èuo sam stvari o tebi, o tvojim problemima sa novcem. Sa piæem, sa TSA.
Sei meraviglioso e sono fiero di te e... e vivi ogni giorno come se fosse l'ultimo.
Strava si i ponosan sam na tebe i živi svaki svoj dan kao da ti je i poslednji.
Ricorda, devi essere calmo... sicuro di te... e non devi esitare.
I zapamti, moraš da budeš smiren. Samouveren. I nikad ne oklevaj.
Non sarei arrivato fin qui senza di te e forse è l'alcol che parla o il tuo discorso, o entrambi, ma credo di potercela fare.
Ne bih mogao ostvariti ovoliki napredak bez tebe. Možda ovo kažem zbog piæa, ili tvog nagovora, ili zbog oboje... Ali mislim da mogu.
Bene, Hazel Grace, come tanti prima di te, e ascolta, dico questo con grande affetto, hai sbagliato col tuo desiderio.
E pa, Hejzel Grejs, kao i mnogi pre tebe, i govorim ovo sa puno privrženosti, iskoristila si svoju želju idiotski.
Mi arrampico su di te e tolgo di mezzo De Luca.
Popecu se preko tebe i srediti De Luku.
Ma certo che volevo che tu avessi un lavoro stabile cosicché potessi prenderti cura di te e della tua vita e aprire il tuo club!
Naravno da želim da imaš stalan posao da možeš da brineš o sebi i svom životu, i da otvoriš svoj klub.
Le donne hanno pietà di te e vengono a letto con te più di frequente?"
Da li te žene žale i češće imaju seks sa tobom?"
E lei, "Tu non rinunci, perché ho scommesso su di te, e tu rimani.
Rekla mi je: "Ne odustaješ jer sam rizikovala s tobom i ostaješ.
"Gli uomini e le donne sviluppano un legame speciale, e quando sono molto più grandi, molto molto più grandi di te, e provano questo sentimento speciale, allora possono stare insieme nudi."
"Muškarci i žene razviju posebnu vezu, i kada su mnogo stariji, mnogo, mnogo stariji od tebe, imaju specijalna osećanja, i onda mogu da budu zajedno goli."
perché il Signore tuo Dio che sta in mezzo a te, è un Dio geloso; l'ira del Signore tuo Dio si accenderebbe contro di te e ti distruggerebbe dalla terra
Jer je Bog revnitelj, Gospod Bog tvoj usred tebe, pa da se ne bi razgnevio Gospod Bog tvoj na te i istrebio te iz zemlje.
Nulla di ciò che sarà votato allo sterminio si attaccherà alle tue mani, perché il Signore desista dalla sua ira ardente, ti conceda misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi come ha giurato ai tuoi padri
Kad slušaš glas Gospoda Boga svog držeći sve zapovesti Njegove, koje ti ja danas zapovedam, da bi činio šta je pravo pred Gospodom Bogom tvojim.
perché tu avrai ascoltato la voce del Signore tuo Dio, verranno su di te e ti raggiungeranno tutte queste benedizioni
I doći će na te svi ovi blagoslovi, i steći će ti se, ako uzaslušaš glas Gospoda Boga svog,
Il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso
Stranac koji je kod tebe popeće se nada te visoko, a ti ćeš sići dole, veoma nisko.
allora il Signore tuo Dio farà tornare i tuoi deportati, avrà pietà di te e ti raccoglierà di nuovo da tutti i popoli, in mezzo ai quali il Signore tuo Dio ti aveva disperso
Tada će Gospod Bog tvoj povratiti roblje tvoje i smilovaće se na tebe, i opet će te sabrati izmedju svih naroda, po kojima te bude rasejao Gospod Bog tvoj.
Metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te e ti prenda in odio
Retko neka ti noga stupa u kuću bližnjeg tvog, da ne bi nasitivši se tebe omrzao na te.
Nessuno ti chiamerà più Abbandonata, né la tua terra sarà più detta Devastata, ma tu sarai chiamata Mio compiacimento e la tua terra, Sposata, perché il Signore si compiacerà di te e la tua terra avrà uno sposo
Nećeš se više zvati ostavljena, niti će se zemlja tvoja zvati pustoš, nego ćeš se zvati milina moja i zemlja tvoja udata, jer ćeš biti mio Gospodu i zemlja će tvoja biti udata.
Faranno sentire il lamento su di te e grideranno amaramente, si getteranno sulla testa la polvere, si rotoleranno nella cenere
I povikaće za tobom glasno i zaridati gorko, i posuće prahom glave svoje i po pepelu će se valjati.
E se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: Mi pento, tu gli perdonerai
I ako ti sedam puta na dan sagreši, i sedam puta na dan dodje k tebi i reče: Kajem se, oprosti mu.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata
I razbiće tebe i decu tvoju u tebi, i neće ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato što nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
1.931568145752s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?