Mi ricordi di ringraziare John per il delizioso weekend.
Podseti me da zahvalim Džonu na lepom vikendu.
Mi ricordi di ringraziare il personale del reparto montaggio.
Moram poslati zahvalnicu timu u brodogradilištu.
È il modo di ringraziare dei Taresiani, vero?
Znate li zašto su nas napali? Otkrili su Taresijanca na vašem brodu kao i mi.
Poi ha detto di ringraziare Tony, e che è a sua disposizione.
И захвалио је Toнију, рекао да се јави ако било шта треба.
Cerca di ringraziare suo fratello, ma non trova le parole giuste.
POKUŠAVA ZAHVALITI BRATU, ALI TO NE MOŽE IZRAZITI RIJEÈIMA.
Ricordami di ringraziare Bill per avermelo detto prima.
Podseti me da zahvalim Bilu što je to pomenuo preko telefona.
Maria, lo so che e' il tuo turno di ringraziare il Signore, ma se non ti dispiace, vorrei farlo io oggi.
Marija, znam da je tvoj red za molitvu, ali ako nemaš protiv, volela bih je ja danas izmoliti.
Non puoi lasciare che l'accompagni, ha un modo di ringraziare molto erotico.
Ne smije je voziti doma. Zahvaljuje se na zloèesti naèin.
Quando tornate a casa, dovete ricordarvi di ringraziare le vostre famiglie.
Kada odete kuæi, morate na tome zahvaliti svojim roditeljima.
La prego di ringraziare Sua Altezza e gli assicuri che può contare sul mio pieno appoggio in ogni momento.
zahvalite Negovom Visocanstvu. i uverite ga da moze da racuna na moju punu podrsku. Stalno.
Signor Presidente, sono felice di aver avuto questa opportunità di ringraziare lei e la Signora Logan per la vostra ospitalità.
Gosp. predsednièe, drago mi je što imam priliku da se zahvalim Vama i G-ði Logan na gostoprimstvu.
Non dimenticate di ringraziare il vecchio papa'.
Ne zaboravite da se zahvalite Starom Tati.
Ricordami di ringraziare Cicero per le sue fantastiche informazioni.
Namesnik bi radije žrtvovao taoce pre pristanka na takve zahteve. Podsetite me da zahvalim Ciceru za njegova divna obaveštenja.
Mi dissero che ero fortunata ad essere viva. E di ringraziare il Cielo...
Rekli su mi da budem sretna što sam živa i da se molim Bogu zbog toga.
Bene, in questo caso... permettetemi di ringraziare... questo anonimo.
Онда ми дозволите да се захвалим Анонимном.
Accertati di ringraziare Emma da parte mia.
Nemoj zaboraviti da se zahvališ Emmi u moje ime.
Forse abbiamo motivo di ringraziare due volte.
Možda imamo dvostruko više razloga za zahvalnost.
Beh, non e' questo il modo di ringraziare.
Pa, tako se ne zahvaljuje. Što?
Questo sarebbe il tuo modo di ringraziare?
Da li je to mamin naèin da kaže "hvala ti"?
Il vostro corpo e' un tempio. E adesso e' il momento di ringraziare gli Dei.
Telo ti je u hramu i sada je vreme da zahvalimo bogu.
Ricordami di ringraziare Zatanna per le nostre nozze senza seccature.
Podseti me da zahvalim Zatani što je tako lako spremila naše venèanje.
Vi prego di ringraziare le Loro Altezze Reali Cattoliche e di dire loro che il nostro Salvatore fu infatti baciato da Giuda Escariota.
Zahvalite Njihovim Katolièkim Velièanstvima. I recite im da je Juda Iškariotski ovako poljubio našega Spasitelja.
Non fraintendermi, ho mangiato degli ottimi pasti a pranzo, ma non ho mai pensato di ringraziare il presidente per quelli.
Istina, bilo je sjajnih meðuobroka, ali nisam pomišljao da zahvaljujem gazdi.
In questa splendida mattina di Pasqua, non vediamo l'ora di ringraziare la gente di South Park, che per il terzo anno di fila ha fatto classificare il nostro negozio... al quarto posto per divertimento e al sesto posto per la sicurezza.
Ovog divnog uskršnjeg jutra, sa oduševljenjem se odužujemo stanovnicima Saut Parka, što su omoguæili da naša piljarnica tri godine zaredom bude... èetvrta najzabavnija i šesta najbezbednija.
Quello che so e' che una volta che sarete ritornati nei vostri rispettivi corpi ho intenzione di ringraziare Abed per essere stato un cosi' caro amico, per entrambi.
Ali mogu reæi da, kad god se vratite u svoja tijela, želim zahvaliti Abedu što je tako dobar prijatelj nama obojma.
Forse e' stato il suo modo di ringraziare e dire addio.
Можда је његов начин да каже хвала и довиђења.
Vi prego di ringraziare il Re del Portogallo per il sacrifico di suo figlio Tomas, che ha dato la vita per proteggere nostro figlio dal corno di un cervo, mentre cacciavano.
Molim vas, zahvalite se kralju Portugala zbog onoga za šta se žrtvovao Tomas, koji je dao život štiteæi našeg sina od besnih pasa, dok je bio na jahanju.
Ricordami di ringraziare tua madre la prossima volta che la vedo, ok?
Подсети ме да захвалим својој мајци следећи пут кад је видим, хоћеш ли?
Non ho avuto modo di ringraziare te e John per avermi salvato.
NISAM STIGAO DA SE ZAHVALIM TEBI I DŽONU ŠTO STE ME SPASILI.
Assicurati di ringraziare Tony per questi pensieri, doc.
Zahvali se Toniju na tim lepim mislima, doco.
Non ho mai avuto la possibilita' di ringraziare Apollo per avermi aiutato dopo che Mickey e' morto.
Nikad nisam imao prilike da zahvalim Apolu što mi je pomogao kad je Miki umro.
Magari sarebbe il caso di ringraziare questa donna, piuttosto che condannarla.
Možda bi trebalo da zahvalimo ovoj ženi, a ne da joj sudimo.
Non possiamo fare a meno... di ringraziare quei modelli guida e quelle donne venute prima di noi, e pensare che lo dobbiamo alle prossime generazioni, per rafforzare noi stessi e le generazioni che verranno.
Jedino se možete zahvaliti tim uzorima... i tim ženama koje su bile pre nas... i mislim da i mi to treba da prenesemo na sledeæu generaciju da osnažimo i sebe i sledeæe generacije.
Ricorda di ringraziare l'Associazione Olimpica Britannica per il supporto.
Ne zaboravi zahvaliti Britanskom olimpijskom odboru na podršci.
Vostro Onore, la difesa chiede alla Corte di ringraziare e congedare il potenziale giurato numero 58.
Èasni sude, odbrana moli da se porotnik 58 izuzme.
Il popolo chiede alla Corte di ringraziare e congedare il potenziale giurato numero 79.
Narod traži od suda da izuzme porotnicu 79.
0.36180210113525s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?