La vera solitudine a vivere tra queste persone gentili... che ti chiedono soltanto di fingere.
Prava usamljenost je živeti meðu svim tim ljubaznim ljudima... koji od tebe samo traže da se pretvaraš.
Ma era solo il suo modo di dimenticare, di fingere che nulla di terribile fosse mai accaduto laggiù.
Ali tako je on zaboravljao ili se pretvarao da se ništa ružno ondje nije dogodilo.
No, mi date la possibilità di fingere di essere re.
Ne, nudite mi šansu da se pretvaram da sam kralj.
Sono stanca di fingere... che la tua vita sia la mia vita.
Neæu više da se pretvaram da je tvoj život ceo moj život.
Non c'è più bisogno di fingere.
Ne moraš glumiti. Preda mnom ne moraš.
Fallo almeno per Nelle. Cerca di fingere di divertirti, stasera.
Znaš, barem zbog Nelle... bi trebalo da se pretvaraš da si raspoložen veèeras.
Il fatto e' che ho cercato di fingere che questo non fosse vero, ma lui parla molto di te, e ho questa sensazione inquietante che sia ancora innamorato di te.
Stvar je ovakva. Pokušala sam razumijeti, ali o tebi mnogo govori, zato imam osjeæaj da je još uvijek zaljubljen u tebe.
Se è finzione, l'inganno le risulta così naturale... che sicuramente trova terreno fertile in un animo simile, freddo, egoista, capace di fingere, manipolare e tradire.
A ako jeste dvolična, prevara vam je u prirodi i verujem da je takva duša, hladna i nevelikodušna, pored toga što je dvolična, i manipulativna i izdajnička.
Per semplificare la conversazione, possiamo... smettere di fingere che non stiamo parlando di quello che ti ho fatto?
Ucinimo ovaj razgovor lakšim, zaboravimo svu ovu fikciju... da mi pricamo o icem drugom, osim o tome što sam tebi uradio.
Se penso a quanti sforzi ho fatto per renderti felice umiliandomi, cercando di fingere di essere eccitato come te...
A kako sam se trudio da te usreæim. Srozavao se, pravio se da i mene oduševljavaju traèevi i da o svijetu pojma nemam kao ni ti!
E non ho mai cercato di fingere di essere qualcos'altro.
Nikad se nisam ni pretvarala da sam nešto drugo.
A questo punto direi che sono piuttosto abituato all'idea di fingere, quindi...
Mislim, do sada, rekao bih da sam prilièno upoznat s konceptom lažiranja, tako da...
A questo punto direi che sono piuttosto abituato all'idea di fingere, percio'...
Do sad, rekao bih da sam prilièno upoznat sa konceptom tog lažiranja, tako da...
Senti, Serena, smettila di fingere di essere una brava ragazza.
Daj, Serena, prestani da se pretvaraš da si dobra devojka.
Invece di fingere che te ne freghi qualcosa di come sto.
Umesto da se pretvaraš kako ti je stalo da znaš kako se ja oseæam.
Sta diventando abbastanza chiaro che noi ti serviamo, quindi smettila di fingere di comandare, e dacci quello che vogliamo quando lo vogliamo.
Postaje prilièno jasno da nas trebaš, zato se prestani pretvarati da si glavna i daj nam šta želimo i kad mi to želimo.
Smettila di fingere, portami qualcosa da mangiare.
Prestani da blefiraš daj mi nešto za jelo.
Non puoi aiutarmi, e smettila di fingere di poterlo fare.
Ne možeš mi pomoæi i prestani se pretvarati kao da možeš.
Io voglio stare con te, Tara, e mi rifiuto di fingere di non volerlo.
Hoæu da budem sa tobom, Tara, i odbijam da se pretvaram da to ne želim.
Ho sempre cercato di fingere di essere umano.
Uvek sam pokušavao da se pravim da sam ljudsko biæe.
Il mio potere consiste nell'abilita'... di fingere che me ne fotta qualcosa dei tuoi... stupidi problemi del cazzo.
Moja je moæ sposobnost da glumim da me boli neka stvar za tvoje bijedne problemèiæe.
E Matt mi disse di fingere di soffocare, per potercene andarcene.
И Мет се претварао да се гушим да бисмо могли побећи.
Ma accetti il compromesso di ammettere di fingere.
Ali ti praviš kompromis u slaganju u vezi foliranja.
Come se potessi smettere di fingere.
Kao da se možda mogu prestati pretvarati.
Ci puo' dare il permesso di fingere che sia stato Doc a morire nell'esplosione e non suo figlio?
Dopuštate li nam da objavimo kako je Dok poginuo u eksploziji a ne vaš sin?
Non sono proprio dell'umore di fingere di saperlo.
Ne želim da se pravim kako znam.
Ok, puoi smettere di fingere, Signor Molto Sperma.
U redu, možeš da prestaneš da se praviš da spavaš, g.
Quando sei conosciuta come la citta' "errore sul lago", l'opportunita' di fingere di essere qualcun altro per una notte, e' allettante.
Kada ste poznati po blamu pored jezera, dobro je maskirati se na jedno veèe.
Cosi' se smetti di guardarmi come se fossi ferito, io posso smettere di fingere di esserlo.
Ако престанеш да ме гледаш као да сам рањен, онда могу престати да глумим да јесам.
Sai... sono stanco di fingere che il fine giustifica i mezzi.
Znate, ja sam umoran od praveći... koja završava opravdava sredstvo.
Ti prego, Alex, vuoi smetterla di fingere che non sia successo nulla?
Molim te. Prestani da se ponašaš kao da se ništa nije desilo, Aleks.
Robin ci ha chiesto di venire qui e di fingere di essere potenziali compratori che adorano questo appartamento!
Robin nas je pozvala da glumimo kupce zainteresirane za stan.
Beh, puoi anche smettere di fingere, perche' diro' a tutti chi sei veramente.
Pa, možeš se prestati pretvarati jer ja æu reæi svima tko si zapravo ti!
Mi ha detto di fingere di essere la nuova domestica, cosi' mi sarei nascosta in piena vista.
Rekao mi je da glumim novu služavku tako da se svima mogu kriti ispred nosa.
Sono stufo di fingere davanti alla telecamera.
Dosta mi je glume pred kamerama, Bruk.
Loro si sforzano di fingere di capirti... ma hanno gli occhi persi nel vuoto.
Труде се оне да се претварају да разумеју, али то су само празни погледи.
Dovrai rimboccarti le maniche e comportarti da uomo, anche a costo di fingere.
Понашати као мушкарац. Чак иако мораш глумити.
Smettila di fingere di non essere quello che sei.
Престани да се претвараш оно што ниси.
(Risate) Non era per niente cambiata, si è solo stancata di fingere.
(Smeh) Zapravo, ona se nije promenila, samo se umorila od pretvaranja.
1.2588641643524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?