Prevod od "di che hai" do Srpski


Kako koristiti "di che hai" u rečenicama:

Di' che hai passato la notte a incartare la pagaia.
Objasni da si celu noæ pakovao veslo.
Di che hai parlato con Mosker?
Ništa! O èemu si razgovarao sa Moskerom?
Ma di che hai paura, si può sapere che cosa ti succede?
Èega se plašiš? Šta je to sa tobom?
Di' che hai un capolavoro per lui.
Kaži da mu nosiš neko umetnièko delo.
Dopo di che hai sorvegliato il telefono di casa mia.
I onda prisluškuješ telefon u mojoj kuæi!
Di' che hai trovato un lavoro, ti farò assumere dove lavoro io.
Zauzet æu se za tebe u duæanu HMV.
Chiama e di' che hai la situae'ione sotto controllo.
Nazovi Verneta i kaži da me imaš i da se makne.
E di che hai paura, che non ti seppelliranno nel cimitero ebraico?
Brineš se da te neæe pokopati na židovskom groblju?
Angela, per favore, vai a testimoniare e di' che hai identificato la vittima.
Angela, molim te, svedoèi da si identificirala žrtvu.
E tu di che hai tanta paura?
A èega se ti toliko plašiš?
E' costoso, ma lo vuoi davvero, per cui lo compri. Dopo di che hai una botta fortissima e fantastica.
Skupo je, ali zaista ga želiš, pa platiš, i dobiješ to ogromno strava uzbuðenje.
Di' che hai saltato il ciclo e hai finito l'erba.
Reci mu da ti kasni menstruacija i da ti je nestalo trave.
Devi saperti vendere, tipo... di' che hai prestato servizio in Iraq.
Moraš se prodati, kao... Reci da si služio u Iraku. Ne, u Afganistanu.
Portatelo a casa e racconta quello che ti pare, di' che hai fatto fuori il lupo che ha ucciso Hegeman, definisciti eroe, non mi interessa, perche' hai chiuso con questo posto!
Odnesi ovo kuæi s tobom. Isprièaj kakvu god prièu želiš. Ti si ubio Vuka koji je ubio Hegemana.
E lei: "tu di che hai paura?" E io:
I rekla mi je, "Èega se ti najviše plašiš?"
Guardami. E di' che hai capito.
Pogledaj me i reci da razumeš.
Di' che hai delle richieste e se non collaborano, lo sbirro sara' il primo a morire.
Reci im da imaš zahteve, i ako ne saraðuju, pandur æe biti prvi koji æe umreti. Ne.
L'idea che ci vedano mangiare con un branco di... Che hai detto, mamma?
Pomisao da nas netko vidi da jedemo s hrpom... kako ih ono nazivaš, mama?
Allora, 100 e 90. Di', che hai da fare domenica mattina?
Imaš li nešto u planu za sledeæu subotu?
Vai a questo indirizzo e di' che hai lavorato nella mia cucina.
Ideš na ovo adresu, i reci da si uèila od mene.
Allora, ho sentito di... che hai fatto una specie di regalo ad Irene?
Dakle, šta ja to èujem o, uh, da praviš neki poklon za Irenu?
Di che hai mentito perche' spaventato.
Reci da si lagao jer si se uplašio.
Ti prego, di' che hai trovato un riscontro.
Molim te reci da imaš poklapanje.
Di' che hai bisogno di aiuto.
Reci... reci... reci, da nam je potrebna pomoæ.
Voglio che chiami la polizia. Di' che hai visto una Mercedes...
Sad, hoæu da ti pozoveš policiju i kažeš im da si video Mercedes...
Falla semplice, di che hai rubato la droga ad un poliziotto corrotto, se gli fai vedere lui
Budi jednostavan. Ukrao si drogu od korumpiranog pandura. Jedan pogled na njega... i poverovaæe ti.
4.0975711345673s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?