Prevod od "di cadaveri" do Srpski


Kako koristiti "di cadaveri" u rečenicama:

Non credevo fosse un collezionista d'arte, ma solo di cadaveri.
Mislio sam da ne sakupljate umetnièke predmete, nego leševe.
Non Jack, il matto prepotente, assassino e ladro di cadaveri?
Ne Ludi Sileždžija Džek, grobo-pljaèkaški ubica od Odlvièa?
Eliminiamo il primo veicolo e poi l'ultimo creando una trappola ermetica stracolma di cadaveri.
Na poèetku uništavamo prvi auto, pa zadnji, stvarajuæi zamku, uski kavez, pun gomile mrtvih ljudi.
Niente erba, niente soldi... e al loro posto una montagna di cadaveri.
Nema love. Nema trave. Zamenjeni su gomilom leševa.
Ci serve una pila di cadaveri così quando il boss mafioso Wallenquist conteggerà profitti e perdite capirà quanto gli costa fare il furbo con le ragazze di Old Town.
Treba nam gomila leševa. Kad bos Valenkvist pogleda grafikon svog profita i gubitaka, videæe koliko ga košta kaèenje sa ovim curama.
Narbo non è piena di cadaveri e soldati, e persone perbene troppo spaventate per uscire dalle loro case.
Narbo nije pun vojnika i leševa. I pristojnih ljudi koji su previše uplašeni da bi izašli iz kuæa.
Dicono che il tanfo del suo respiro sia... immagina di abbandonare la verde terra, opera di Dio, accompagnato dal ruggito del Kraken e dal fetore di migliaia di cadaveri putrescenti.
Kažu da je smrad njegovog zadaha kao... Zamisli, poslednja stvar koje se seæaš na ovom Božijem svetu...je krik Krakena i odurni smrad hiljada raspadnutih leševa.
Hanno identificato un gruppo di cadaveri, in Oregon.
Pronaðen je šablon na tijelu u Oregonu.
C'è probabilmente una stanza cazzo là dietro pieno di cadaveri!
Вероватно је ту негде соба, пуна лешева!
Mio padre mi ha raccontato che qui, dove si congiungono i grandi laghi, c'è almeno una mezza dozzina di cadaveri impigliati sul fondo.
Otac mi je pricao. Da to, gde se spajaju velika jezera jos uvijek ima puno neizvadjenih leseva.
Siamo appena tornati da quella mostra di cadaveri umani plastificati.
Upravo smo se vratili sa izložbe plasticiranih leševa.
Ma il mese scorso, il furto di cadaveri e' ricominciato.
Policija je rekla da se to opet dogodilo prošlog mjeseca.
E prima vi ho sentiti parlare... qualcosa riguardante furti di cadaveri.
I čuo sam vas o čemu ste prije govorili, nešto o pljački grobova.
Non e' che per caso aveva lavorato al caso dei furti di cadaveri degli anni '90?
Da nije slučajno radio na... slučaju pljačke grobova '90. godine?
Ogni villaggio in cui siamo stati aveva i cimiteri che traboccavano di cadaveri.
Svako selo kroz koje smo prosli je imalo groblje.
Qui non ci sono ne' fosse piene di cadaveri ne' cadaveri in fiamme.
Ovde nema jama punih tela ili spaljivanja tela.
Ho pensato che con la conta di cadaveri che ti lasci dietro da stamane, a tenerla con noi sarebbe stata piu' al sicuro.
Mislili smo, uz broj mrtvih koje si skupio da je najsigurnija ako je s nama.
C'erano un sacco di cadaveri, dovreste assicurarvi da dove viene quella carne.
Има много мртвих тела, желим да знам одакле је дошло то месо.
E vista la mancanza di cadaveri, suppongo che valga anche loro.
Sudeæi po tome što ne vidimo tela, moram da pretpostavim da isto i oni.
Un pervertito ha cucito pezzi di cadaveri ai manichini per poi legarli ai cavalli.
Neki bolesnik je zašio dijelove tijela na lutke i onda ih zavezao za konje.
Un numero non conosciuto di cadaveri che presentano segni di torture.
Na nepoznatom broju tela su tragovi muèenja.
Ti piace la puzza di cadaveri e feci?
Свиђа ти се мирис лешева и гована?
Pensi davvero di poter far iniziare un nuovo mondo... da un mucchio di cadaveri?
Da li stvarno misliš da možeš zapoceti novi svjet zapinjuci po gomili leševa?
Sei l'unico sopravvissuto su un'isola piena di cadaveri...
Ostrvo puno leševa. Ti si jedini koji je pobegao.
Ci sono un mucchio di cadaveri qui, muoviamoci.
Има много лешева овде. Склонимо се.
Fiumi di sangue... e montagne di cadaveri non ci impediranno il cammino.
Реке крви и планине лешева неће нам стајати на путу.
Però io non l'ho presa tra un mucchio di cadaveri.
Nisam ga iskopao ispod hrpe mrtvaca.
Noi eravamo sulla stessa barca, lui era su una barca piena di cadaveri.
Mi smo u istom èamcu. On je bio u èamcu sa svim tim truplima.
Mi aspetto una spiegazione per quelle foto di cadaveri.
Da budem iskren, čekam objašnjenje za isprintanu fotku leša.
Il sangue dei nostri nemici... trasformava i campi in fango rosso, denso di cadaveri.
Крв наших непријатеље је бојио поља црвеним блатом и телима мртвих.
Beh, avrai centinaia di cadaveri se resterai qui.
Imaćeš stotinu mrtvih ljudi ako ostanete ovde.
Quattordici ore di fila a guardare foto di cadaveri queste sono le cose a cui pensi.
Након 14 сати зурења у мртва тела размишљате о тим стварима.
E qual e' il numero di cadaveri lasciati da Oliver Queen e Sara Lance?
А шта је број тела између Оливер Куеен и Сара Ланце?
Troveremo solo un mucchio di cadaveri.
Samo æe da naðu gomilu leševa.
Contiene la piu' vasta collezione di cadaveri leggermente congelati del mondo.
Ona ima najveću zbirku blago rashlađen leševe u svijetu.
Quindi, se non volete che il numero di cadaveri aumenti, vi suggerisco di starmi alla larga.
Dakle, osim ako želite da brojite mrtve, predlažem vam da se držite što dalje od mene.
Un così alto numero di cadaveri alle porte di Phoenix indica un'escalation dei cartelli.
Tako veliki broj leševa blizu Feniksa bez sumnje govori o proširivanju kartela.
E sappiamo che la maggior parte delle lezioni di anatomia non hanno laboratori per la dissezione di cadaveri.
Saznali smo da se većina nastave anatomije održava bez laboratorije za disekciju leševa.
Voi avete moltiplicato i morti in questa città, avete riempito di cadaveri le sue strade
Mnoge pobiste u tom gradu, i napuniste ulice njihove pobijenih.
Egli e il suo popolo, il più violento dei popoli, saranno inviati a devastare il paese e sguaineranno la loro spada contro l'Egitto e riempiranno il terreno di cadaveri
On i narod njegov s njim, najljući izmedju naroda, biće dovedeni da zatru zemlju, i izvući će mačeve svoje na Misir i napuniće zemlju pobijenih.
Riempirò di cadaveri i tuoi monti; sulle tue alture, per le tue pendici, in tutte le tue valli cadranno i trafitti di spada
I napuniću gore njene pobijenih njenih; na humovima tvojim i u dolinama tvojim i po svim potocima tvojim padaće pobijeni od mača.
1.0242481231689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?