Prevod od "deviato" do Srpski


Kako koristiti "deviato" u rečenicama:

Avevo deviato per evitare il cane e... e lei mi è corsa incontro.
Zaokrenuo sam da izbegnem psa, i... ona je istrèala pred mene.
Gli operai non hanno deviato di un centimetro dal progetto.
Graditelji ni za inè nisu odstupili od plana koji su im gazde zadale.
Significa che Dio è venuto giù dal cielo e ha deviato i proiettili?
Мислим. Као, Бог је сишао с неба и зауставио метке? Тачно.
È stato ritoccato perché avevo il setto deviato.
Morali su ga smanjiti. Imam... krivu kost.
Dopo, verrei deviato in un nuovo ospite in formazione, ancora allo stato embrionale.
Posle toga, mogu da budem preusmeren u telo novoroðenèeta a ne želim da se to desi.
Se è un agente deviato da chi doveva controllare.
Kao agent koji bi bio pretvoren u metu.
Avete deviato dal sentiero delle carovane.
Prešao si. Nisi išao po traènicama.
Due tizi che conosco, dei libanesi o roba del genere, hanno deviato un semi-rimorchio pieno di multivitaminici Centrum.
Par momaka koje znamo. Libanci ili šta veæ, presreli su kamion, celu polu-prikolicu punu Centrum multivitamina.
Anche se per breve tempo ho deviato dalla regola di Harry, la mia lezione l'ho imparata bene, in ogni caso.
Možda sam nakratko pobunio protiv Harija, ali dobro sam nauèio svoju lekciju.
Il problema era che la costruzione di una diga aveva deviato il suo corso.
Problem je bio u tome da više nije postojala reka Santa Klarita. Postavljena je brana i promenjena joj je putanja.
Questo stupido setto nasale deviato rende tutto...
Tako je glupo. Imam tu devijaciju.
Ho pieta' di lei per aver dovuto crescere un deviato sessuale.
Žalim je što je podizala takvog seksualnog izopaèenika...
Sua Eccellenza, abbiamo deviato 20 chilometri dal nostro percorso.
Скренули смо с курса 20 км.
Chuck puo' anche essere un deviato, ma e' pur sempre un uomo.
Chuck je možda devijantan, ali je i dalje muško.
La polizia ha appena confermato che gli eventi di oggi sono opera dello stesso deviato psicotico.
Полиција је потврдила да су данашња разорна догађања дело истог психотичног перверзњака.
"Questo signor Darwin avrebbe deviato dalla strada maestra delle opere naturali in una giungla di ipotesi fantasiose, non si tratta di peccato minore."
"To da je g. Darwin zalutao sa ovog širokog puta "dela prirode u džunglu nestvarnih pretpostavka nije malo zlo. "
Qui sembra abbiate deviato dal percorso programmato.
Izgleda da ste odstupili od planirane putanje.
Avete già deviato i treni in circolazione?
Jeste li skrenuli sav pružni saobracaj?
Il padre mantiene un delicato equilibrio tra sua figlia, alleata con il lato chiaro, e suo figlio, sempre piu' deviato verso il lato oscuro.
Otac održava krhki balans izmeðu svoje kæeri, koja je saveznik svijetle strane, i sina koji više naginje tamnoj strani.
Saro' sollevata quando il deviato che mi ha colpito facendomi perdere i sensi e che mi ha rinchiuso sara' arrestato.
Bit æe mi lakše kada bolesna osoba koja me onesvijestila i zakljuèala bude uhiæena.
Il tuo investitore deviato ha staccato un assegno ad Hale.
Tvoj investitor je dao Hejlu èek.
Ho deviato dalla retta via e ne ho pagato il prezzo.
Skrenuo sam sa puta, i platio cenu.
Ho deviato le chiamate dal telefono fisso al mio cellulare.
Preusmerila sam kuæne pozive na svoj mobilni.
Se hanno deviato la chiamata, dov'e' il vero Marshal Gibson?
Ako si ti bio preusmeren onda gde je pravi maršal Gibson?
Mi hai deviato il setto nasale, se mi capisci!
Smrvio si mi hrskavicu u nosu, znaš o èemu prièam?
Ironicamente, quello che ha deviato la nave dalla traiettoria originale era una conferma di quello che speravamo di trovare.
Ironija je da je ono što je skrenulo brod s kusa originalne ciljane zone, je bila potvrda onoga èemu smo se nadali.
Perche' lei e' malato, lei e' deviato e le serve aiuto!
Zato što si bolestan! Neprilagoðen si i treba ti pomoæ.
Per me abbiamo a che fare con un Babbo Natale deviato.
Ako mene pitate, imamo posla sa bolesnim Deda Mrazom.
E' stato deviato su New Orleans, il che e' totalmente inaccettabile.
Otišla je u Nju Orleans. To je potpuno neprihvatljivo.
E quindi andrai a letto con Penny cosi' potrai perdonare Quinn... e tornerete sulla strada, per il vostro percorso, fingendo di non aver deviato.
Pa æeš spavati s Penny da bi mogao oprostiti Quinn pa æeš se vratiti na svoj put i pretvarati se da nikada nisi skrenuo.
Io... ho spostato un po' di fondi, deviato qualche conto...
Uzeo sam malo, preusmerio par raèuna.
Qualcuno potra' vedermi come un deviato, un rivoluzionario forse... ma nessuno, nessuno... puo' darmi dell'ipocrita.
Neki me mogu smatrati zabludjelim revolucionarom, ali me nitko ne može nazvati licemjerom.
Hanno deviato quando avete preso le scale.
Skrenuli su kad si sišao niz stepenice.
Per cui ho deviato dalla ricerca e pensato: "Devo capire di cosa si tratta."
Povukla sam se iz istraživanja i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi.
Perché il tipico perpetratore non è malato e deviato.
Jer tipičan zlostavljač nije bolestan i uvrnut.
È come se questi parassiti avessero deviato anche il mio cervello.
Kao da su paraziti omamili moj mozak.
Alle sue orme si è attaccato il mio piede, al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato
Po stopama je Njegovim stupala noga moja; puta Njegova držao sam se, i ne zadjoh.
Gli empi mi hanno teso i loro lacci, ma non ho deviato dai tuoi precetti
Bezbožnici su mi metnuli zamku; ali od zapovesti Tvojih ne zastranih.
L'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i mali; per il suo sfrenato desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
Jer je koren svih zala srebroljublje kome neki predavši se zadjoše od vere i na sebe navukoše muke velike.
professando la quale taluni hanno deviato dalla fede
Kojim se neki hvaleći otpadoše od vere. Blagodat s tobom. Amin.
i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è gia avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni
Koji u istini pogrešiše govoreći da je vaskrsenje već bilo; i smetaju veru nekih.
1.9811968803406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?