La gente ha detto: "se George è nei guai, può contare su di noi".
Dovoljno je bilo reæi da je za Georgea. Opet navala na banku!
Farò tutto quel che ho detto se lei mi dirà la vera natura del suo interesse per il mio popolo e per Lawrence.
Uèinit æu sve što sam vam rekao ako mi kažete što je pravi razlog vašeg interesa za moj narod, i bojnika Lawrencea.
Peter mi ha detto che lei segue avidamente la C.N.B.C.......ma non mi ha detto se ha avuto esperienze dirette a Wall Street.
Zašto ne sjednete? Peter mi je spomenuo da volite gledati vijesti. Ali nije rekao da li imate neko stvarno iskustvo na Wall Streetu
Tua madre ti ha detto se Lenny si è ripreso?
Da li ti je mama rekla kako je Leni?
Hai già detto se ci sei andata a letto?
Da li si rekla... da li si spavala sa njim?
Lei ha detto se qualcosa va storto, io parlo con te.
Рекла је да, ако нешто крене наопако, разговарам са тобом.
Poteva facilmente immaginare cosa la gente avrebbe detto se lo avessero visto ora-
Lako je mogao zamisliti šta bi ljudi rekli, kada bi ga videli sada.
Te l'ho detto, se vuoi, i biglietti, i cappelli, le scarpe, puoi vendere tutto finchè non trovi un altro incontro, se è quello che vuoi.
Rekao sam ti, ako želiš, sve što imam, karte, kape, hlaèe, možeš da ih prodaješ dok ti ne namjestim novu tuæu, ako je to što želiš da radiš.
Gli ho detto: "Se esci da quella porta, non provare a tornare", e lui l'ha fatto comunque.
Zato i jesu obitelj! Rekao sam mu, "Ako izaðeš kroz ta vrata, ne vraæaj se više, " a on je svejedno izašao.
Me lo avresti detto se prima non ti avessi ucciso?
Da li bi mi rekao da te nisam prvo ubio?
Credo che avrei detto se stesso, ma non era sicuro di come avresti reagito.
Verovatno bi ti rekao sam, ali nije znao kako bi ti reagovao.
E che ti avrei detto se ti avessi chiamato?
И шта бих ти рекла да сам те звала?
E che cosa ti ho detto, se posso chiederlo?
A šta sam taèno rekla, ako smem da pitam?
Ti ha detto se vuole vedermi?
Da li je izrazio želju da me vidi?
Ho detto, se non ha fatto nulla, perche' lo hai messo nel recinto?
Rekoh, ako nije ništa uèinio, zašto si ga smestio pozadi?
Signore, gliel'ho detto, se non ha soldi deve andarsene, ok?
Veæ sam vam rekao, ako nemate para idite odavde. Odlazite.
ho già detto, se si tratta di una lotta, non voglio stare contro i Volturi.
Већ сам ти рекао, ако дође до битке, нећу стајати на путу Волтуријевима.
Hai detto: "Se qualcuno e' disposto a pagare per quella merda, vendiamogliela".
! Rekao si da ako itko želi platiti za to sranje, neka im bude.
Te l'ho gia' detto, se Nazir e' scappato qualcuno deve averlo aiutato.
Ako je Nazir pobegao, neko mu je pomogao.
Non credi che l'avrei detto se non fosse tuo?
Zar ne misliš da bih priznala da nije tvoje?
Non mi hai mai detto se hai figli.
Nikad mi nisi rekao imaš li djecu.
Non importa cosa ha detto, se sono stati catturati.
Nema veze šta je rekao, ako su svi zarobljeni.
Come se avesse detto... se io fossi innocente, tutto si sarebbe risolto.
Da, kao što ste i rekli, ako sam nevin sve æe se srediti. Tako je.
Non mi hai ancora detto se accetti la mia proposta.
Још ниси рекла да ли прихваташ мој пословни предлог.
E' qualcosa che le avrebbe detto se fosse ancora vivo.
Nesto sto je trebalo da ti kaze dok je bio ziv.
Ma ha detto, "Se non mangia con me, non mangerà affatto."
Ali rekao je da ako ne jedem sa njim da neæu uopšte jesti.
Te l' avrei detto se fosse così.
U redu. -Rekla bih ti da jesu.
E a un certo punto -- devo ammetere che avevo bevuto qualche bicchiere di vino -- ho detto, "se ci fosse una gara, mi iscriverei."
У једном тренутку - попио сам мало вина, морам да признам - рекао сам: "Да постоји такмичење, пријавио бих се."
Mi aveva detto "Se hai paura, chiudi gli occhi e lei sparirà"
Rekao je: "Ako se uplašiš, zatvori oči, da, i ona će otići."
Avevo parlato [con la gente] in Somalia, Burundi, Gaza, Cisgiordania, India, Sri Lanka, Congo, dovunque fosse, e mi avevano detto, "Se riesci ad aprire uno spiraglio, possiamo mobilitare gli aiuti, possiamo vaccinare bambini.
Govorio sam u Somaliji, Burundiju, Gazi, Izraelu, Indiji, Šri Lanki, Kongu, svuda i svi bi rekli: "Ako stvoriš priliku, možemo doneti pomoć, vakcinisati decu.
E il suo medico mi ha detto, "Se vuoi sapere di più sugli psicopatici, puoi andare ad un corso per l'identificazione di psicopatici tenuto da Robert Hare che ha inventato la lista di controllo degli psicopatici."
Његов лекар ми је рекао: "Ако желите да знате више о психопатама, можете ићи на курс препознавања психопата који води Роберт Хер, који је направио чек листу психопатије."
Abbiamo messo insieme alcune persone, persone a cui piace l'istruzione, persone come Paulo Freire, e due ministri dell'istruzione brasiliani e abbiamo detto: se dovessimo ridisegnare la scuola dalle basi, come sarebbe?
I spojili smo ljude, uključujući one koji vole obrazovanje, ljude poput Paola Frejrija, i dvojicu ministara obrazovanja Brazila i rekli smo, ukoliko želimo da školu dizajniramo od nule, kako bi ona izgledala?
Ciò detto, se c'è una cosa da imparare da questa relazione, spero che sia: abbracciate il vostro modo di essere, qualunque esso sia.
S tim na umu, ako nešto želim da vam ostane od ovog govora, nadam se da je to sledeće: prigrlite svoj unutrašnji sklop, kakav god on bio.
Una volta ho detto, "Se volete liberare una società, tutto ciò che vi serve è Internet."
Jednom sam rekao: "Ako želite da oslobodite društvo, sve što vam je potrebno je internet."
Cinque anni fa, ho detto, "Se volete liberare la società, tutto ciò che vi serve è Internet."
Pre pet godina sam rekao: "Ako želite da oslobodite društvo, sve što vam je potrebno je internet."
C'è sempre un momento in cui fanno leva sui sentimenti, e così ha fatto Solomon. Ha detto: "Se l'affare va in porto ne sarò lusingato,
Uvek postoji trenutak kad pokušavaju da vas uhvate na emocije, i ovo je upalilo kod Solomona.
Che faccio ora?" Lo sperimentatore ha detto: "Se hai finito tutto, vai a casa."
Na to bi čovek koji je vršio eksperiment rekao "Ako ste završili sve, možete ići kući."
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto: «Se uno come me è riuscito ad attraversare il deserto, di sicuro siamo capaci di fare tutto quello che ci mettiamo in testa.
Vratio sam se kući svojoj ženi nakon 111 dana trčanja po pesku i rekao: „Znaš, ako ovaj ludak može da pređe pustinju, onda nema sumnje da smo sposobni da uradimo šta god pomislimo.“
Cosa sarebbe successo se avessero detto, "Se sei il tipo di persona a cui piace avere controllo totale di ogni aspetto della vita, ragazzi, abbiamo un prodotto per te.
A šta bi bilo da su rekli, ''Ako ste osoba koja voli da ima potpunu kontrolu svakog aspekta svog života, o, onda mi imamo pravi proizvod za vas.
Quindi Bill Gates, guardando il pubblico, ha detto, "Se non state utilizzando pienamente metà delle risorse del vostro paese, non c'è modo che possiate avvicinarvi ai primi 10."
I Bil Gejts, gledajući u publiku, reče, "Ako u potpunosti ne koristite polovinu svojih resursa u državi, nema šanse ni da ćete se približiti prvih 10."
E io ho detto, "Se fate questo lavoro, io glielo porto, se voi rintracciate questa persona, " perché io avevo solo il nome, Ray, e questo breve file audio e il fatto che sua figlia era stressata.
Rekao sam: "Ako sve stavite ovde, ja ću mu to dopremiti, ako možete da otkrijete ko je ova osoba, " jer sam imao samo njegovo ime, Rej, i ovaj kratak snimak i činjenicu da mu je ćerka bila uznemirena.
«Maestro, Mosè ha detto: Se qualcuno muore senza figli, il fratello ne sposerà la vedova e così susciterà una discendenza al suo fratello
Govoreći: Učitelju! Mojsije reče: Ako ko umre bez dece, da uzme brat njegov ženu njegovu i da podigne seme bratu svom.
1.5666399002075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?