Prevod od "detto che la" do Srpski


Kako koristiti "detto che la" u rečenicama:

Ti ricordi quando ho detto che la macchina era a prova di morte?
Je l' se seæaš kad sam rekao da je auto otporan na smrt?
Mi hanno detto che la ninera appendeva qualcosa sulla mia culla.
Reèeno mi je da mi je dadilja nešto stalno stavljala na kolevku.
Quel tipo ha detto che la Morte ha un disegno, giusto?
Мртвозорник је рекао да смрт има дизајн, тако?
Lo gettarono in prigione perché aveva detto che la Terra non era al centro dell'universo.
Njega su uhapsili jer je rekao da Zemlja nije centar Svemira.
Si era detto che la tua razza era divenuta leggenda.
Kažu da je tvoja rasa postala legenda.
Vi ricordate quando ho detto che la pozione era per le trasformazioni umane?
Сећате се да сам рекла да је напитак намењен само трансформацији у људе?
Non avevo detto che la buona notizia era per voi.
Nisam rekao da su to dobre vesti za vas.
Beckett aveva detto che la Perla Nera era mia.
Бекет се сложио, Црни Бисер треба да буде мој!
Chi ha detto che la cavalleria è morta?
Tko je rekao da su vitezovi izumrli?
Quando mi hai detto che la tua ragazza segreta era piu' grande, pensavo intendessi del college.
Kad si mi rekao da ti je tajna djevojka starija, mislila sam da je na fakultetu.
Ti ho detto che la mia miscela ti avrebbe fatto viaggiare.
Rekao sam ti da moja mešavina vozi na razne načine.
Ve l'ho detto che la gente avrebbe capito.
Lepo je da æe ljudi saznati...
Mi ha detto che la spada Bigralace è nel castello.
Rekao mi je da je maè sakriven u dvorcu.
Hai detto che la cosa più importante è il tempo.
Rekao si: "Vrijeme je najvažnija imovina."
Il vicino di casa ha detto che la moglie se n'e' andata con lui, l'anno scorso.
Комшија каже да га је жена оставила прошле године.
Perche' non mi hai detto che la conoscevi?
Zašto mi nisi rekao da je poznaješ?
Carlisle ha detto che la placenta si è staccata.
Карлајл је рекао да се вероватно одвојила постељица.
Le ho risposto che non le credevo, e lei mi ha detto che la tua parcella ammonta, a venti franchi per ogni seduta.
Rekla sam joj da joj ne verujem, a ona mi je rekla da si ti rekao da je tvoj honorar 20 franaka po pregledu.
Perché Dawes ha detto che la nostra vita era in pericolo?
Šta je Barnabi pokušao da kaže? Rekao je da nam preti opasnost.
Ho detto che la tua e' stata un'entrata di grande effetto alla Sfilata dei Tributi l'altro giorno.
Рекао сам да је то био нарочит улазак на Паради даничара пре неки дан. Да ли желиш да нам причаш о томе?
E' mi ha detto che la Maledizione delle streghe è vera, devo andare da lei al vecchio cimitero e fermarla prima del trammonto.
Kaže da je veštièina kletva stvarna i kako moram do groblja da je zaustavim, pre veèerašnjeg zalaska sunca.
E hai detto che la fattoria e' solo a un giorno di cammino da li'?
I kažeš da je farma na samo dan hoda odatle?
Mi ha detto che la sua storia mi avrebbe fatto credere in Dio.
Рекао је да имате причу која ће ме натерати да верујем у Бога.
Signor Spock, ha detto che la provincia dove si nasconde Harrison è disabitata?
G. Spock, kažete da je provincija gdje se Harrison krije nenastanjena?
Tuo fratello non ti ha mai detto che la famiglia non si tocca?
Brat ti nikad nije rekao, da ne prijetiš èovjekovoj obitelji?
Al telefono, Carl mi ha detto che la cosa riguarda suo figlio.
Karl mi je telefonom rekao da je nešto spopalo vašeg sina. Je li tako?
Avevate detto che la pozione l'avrebbe fatta dormire profondamente.
Rekao si da æe od napitka spavati kao da je mrtva.
Ha detto che la materia di cui e' fatto... non e' nemmeno nella tavola periodica.
Rekao je od èega god da je napravljeno to èak ni ne postoji u periodnom sistemu.
Ho detto che la tua idea fa schifo.
Rekoh da je tvoja ideja sranje.
Ha detto che la situazione del suo cliente era delicata, ecco perche' l'urgenza
Rekli ste da je situacija vašeg klijenta osetljiva, i da je hitno.
Le hai detto che la ami?
Jesi joj rekao da je voliš?
Ma non hai detto che la concessionaria...ha guadagnato l'anno scorso?
Nisi li rekao da je zastupstvo lani profitiralo?
Gordon, hai detto che la stanza è stata ridipinta?
Gordone, da li si i ti rekao nešto u vezi farbanja?
Quindi nessun medico le ha mai detto che... la sua configurazione interna era diversa dalla norma?
Nijedan liječnik vam nije rekao da su vaši unutarnji organi drukčiji nego kod drugih?
Una volta hai detto che la mentalità del mercato non fermerà il popolo americano.
Rekli ste da tržišni mentalitet više nece održavati americki narod zakržljalim.
Gli anziani mi hanno detto che la mia strada è diversa.
Starci su mi rekli da je moj put drugaèiji.
Ha detto che la sua vita e' cambiata con una parola.
Rekla si da ti se život preokrenuo zbog jedne reèi.
Non vi ho detto che la popolazione dell'Indo era molto intraprendente.
Nisam vam rekao da je indski narod bio vrlo, vrlo preduzimljiv.
All'altro gruppo viene detto che la persona nella stanza accanto sta provocando le scosse di proposito - che sa cosa sta facendo.
У другој верзији, речено им је да особа у суседној соби намерно даје шокове - зна да им даје шокове.
Ci è stato detto che la strada per la pace non è uno sprint, ma piuttosto una maratona.
Rečeno nam je da put ka unutrašnjem miru nije trka, već više kao maraton.
Ora, se vostra madre vi ha mai detto che la vita è ingiusta, questo è il genere di cosa di cui stava parlando.
Ako vam je majka ikad spomenula da život nije fer, o ovakvim stvarima je pričala.
In uno studio, ci hanno detto che la prossima volta avrebbero imbrogliato invece di studiare di più se avessero fallito il test.
U jednom istraživanju su nam rekli da bi sledeći put verovatno varali, umesto da uče više kad padnu na testu.
Non gli avevamo detto che la polizia sarebbe arrivata e li avrebbe arrestati in modo realistico.
Нисмо им рекли да ће градска полиција доћи да их заправо ухапси.
I medici hanno detto che la mia capacità polmonare era scesa al 70%, e mi stava uccidendo.
Moji lekari su mi rekli da je kapacitet mojih pluća opao na 70% i da me to ubija.
E se mia madre mi avesse detto che la famiglia di Fide era povera ma anche laboriosa?
Šta da nam je moja majka rekla da je Fideova porodica siromašna i vredna?
3.7458250522614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?