Non sappiamo ne' da dove provenga, ne' perche' si trovi qui, ma ora che siamo intrappolati tutti insieme dentro la cupola... nessuno dei nostri segreti e' al sicuro.
Ne znamo odakle je niti zašto je ovdje, ali sad kad smo svi zajedno zatoèeni pod njom, niti jedna naša tajna nije sigurna.
Non vuoi vedere cosa c'è dentro?
Zar ne želiš da vidiš šta je unutra?
Ci sono dentro fino al collo.
Debelo sam zabrazdila, Taner. Ubiæe me.
Ci siamo dentro fino al collo.
Mi smo u priliènom sranju sada.
Ci sei dentro fino al collo.
Dosad si u govnima preko glave.
Raggiungi un accordo e sbattili dentro.
Nagodi se i pošalji ih u zatvor.
Fa un po' caldo qui dentro.
Malo je vruæe ovdje, zar ne? Kao da se kuhamo.
Fuori il vecchio, dentro il nuovo.
Napolje sa starim, neka doðe novo.
Ci sei dentro anche tu, vero?
I ti si u ovome, zar ne?
Cosa diavolo sta succedendo qui dentro?
Reci mi taèno u èemu je problem?
Preparo le trappole e li guardo mentre ci tiniscono dentro.
Ja smeštam, gledam ih kako padaju.
Mi fido di tutti, ma non del diavoletto dentro di loro.
Verujem ja svakom, ali ne i ðavolu u njima.
Ci siamo solo noi due qui dentro.
Da li se šalite samnom? Ovde smo sada samo nas dvojica.
Per i Wildcats tutti insieme Braccia in aria e bamimano fate tutti come noi iamoci dentro
Dvilje Macke svuda, mašite podignutim rukama Tako mi to radimo hajdemo da osvojimo Vreme je da pokažemo...
Ma dobbiamo togliergli quella cosa da dentro.
Dakle, moramo da izbacimo tu stvar iz njega.
Theodore Bagwell... e' lui quello che volete per quella ragazza morta li' dentro.
Тхеодоре Багwелл, њега желите за убојство те цуре.
Vuoi che venga dentro con te?
Hoćeš li da uðem sa tobom?
Tocca questo vestito, e non metterai piu' piede qui dentro.
Samo pipni ovu haljinu, i više neæeš kroèiti ovde.
Che diavolo e' successo li' dentro?
Što se dovraga dogodilo tamo unutra?
O sei dentro o sei fuori.
Ili si unutra ili si ispao.
Zoe Hart ha premuto un interruttore newyorkese dentro di te e tu non sei piu' la stessa persona.
Zoi je pokrenula neki njujorški prekidaè u tebi i odjednom nisi ista osoba.
E ora appoggera' un sacchetto con dentro chissa' cosa nel nostro angolo cieco?
Uneo je nekakvu torbu negde gde ga ne vidimo?
Non sappiamo cosa c'e' li' dentro.
Ne znamo šta nas èeka tamo.
Che diavolo sta succedendo li' dentro?
Šta je to tamo potreslo zemlju?
Da quanto tempo e' li' dentro?
Koliko dugo je u tome? Moramo ga izvuæi odatle.
Non c'e' motivo per cui Sam debba sapere che sono qui dentro.
Nema razloga da Sem zna da sam tu.
Riesco a ricreare un'istantanea virtuale di un evento, nella mia mente e a camminarci dentro.
Mogu da napravim virtuelnu skicu nekog dokaðaja u mozgu i da idem kroz nju.
Ci sono cose dentro di noi che non possono essere mai liberate.
Neke stvari u nama, nikad ne smeju biti osloboðene.
Come va con... quella Grazia rubata che ti trovi dentro?
Kako-ova koje je ukraden Grace sebi radite?
Non c'e' nessun altro qui dentro.
O èemu to prièaš nemam nikoga ovde.
Non so cosa ci sia dentro.
Ne znam šta je u njima.
7.5242650508881s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?