Come si chiamava il demone che hai preferito al tuo stesso fratello?
(Kako se zvao demon zbog kojega si iznevjerio brata?
D'accordo allora... abbiamo un demone che si e' tenuto al passo con i tempi e ha trovato il modo di aumentare il conto delle vittime?
U redu, pa, što? Imamo demona koji je evoluirao tokom vremena i koji je našao naèin da povisi broj svojih žrtava?
Ho visto il demone che bruciava la donna sul soffitto.
Video sam kako demon pali ženu na stropu.
Dentro di lei c'è un demone, che la tortura.
Она је опседнута. Звер је у њој, која је мучи.
"Esiste un demone che minaccia ogni uomo, donna e bambino in questa grande nazione.
"Postoji zlo koje preti svakom èoveku, ženi i detetu ove velike nacije.
Devo esorcizzare il demone che vive dentro di me.
Moram da isteram demona koij živi u meni.
L'unica cosa di cui ho paura e' il demone che detiene il tuo contratto.
Jedino èega se bojim je demon koji drži tvoju ulaznicu.
Uccidiamo il demone che ha il contratto e tutta questa dannata storia scompare del tutto.
Kao što je Bobby rekao, ubijemo demona koji drži ugovor, i cela stvar je gotova.
Il demone che lo detiene, detiene anche il mio.
Demon koji drži ugovor. Drži i moj takoðer.
Niente, solo... un angelo e un demone che viaggiano sul sedile posteriore.
Ništa. Anðeo i demon se zajedno voze na stražnjem sjedalu.
È solo nutrimento per il demone che è dentro di te.
To je samo gorivo za demona, koji je u tebi.
Cioe', un demone che riesce a far fuori un angelo deve essere fuori dalla nostra portata, esatto?
Demon s moæima da ubije Anðele je daleko iznad naše lige, zar ne?
I nostri fratelli e sorelle stanno morendo, e... vogliono che smettiamo di dare la caccia al demone che ne e' responsabile.
Naša braæa i sestre umiru, a oni... Oni žele da prestanemo loviti demona koji je odgovoran za to.
Forse e' per via di tutto quel sangue di demone che ti scorre nelle vene.
Možda je to zbog demonske krvi koja teèe tvojim venama.
E anche se fosse, c'e' comunque un demone che fa il sonnellino dentro di lei.
Èak i da te ne vara, još uvijek u njoj hrèe kuèka iz Pakla.
Voglio solo che tu sappia che... era il demone che parlava.
Samo sam hteo da znaš... da je demon to govorio.
Il demone che abbiamo catturato la settimana scorsa faceva parte dell'entourage del grande capo.
Demon kog smo uhvatili prošle nedelje je bio jedan iz... pratnje Velikog deèka.
E io sono il demone che ne deriva.
A ja sam demon u službi Boga.
Il demone che prendeva il controllo del mio corpo, e le cose che mi ha fatto fare.
Tog demona koji mi je preuzeo telo... I stvari na koje me je naterao.
Un demone che vuole il corpo di Dalton, per un motivo preciso.
Demon koji hoæe da uðe u Daltonovo telo iz samo jednog razloga...
Se solo penso... a quando incontrero' un demone che ho cacciato in precedenza... di sicuro perdero' la faccia.
Kada se susretnem sa demonima koje sam lovio... ozbiljno æu izgubiti glavu.
Come vorresti liberare il demone che hai dentro.
Kao što želiš da oslobodiš tog ðavola u sebi.
Un'unione del genere... potrebbe produrre un demone che divorerebbe il mondo.
Takva bi veza proizvela demona koji bi proždro svijet.
Non sei il primo demone che abbiamo rintracciato in questo safari.
Nisi prvi demon koga smo smakli ovde. Tako je.
Kara... qualunque sia il demone che ti perseguita, possiamo fornirti il miglior aiuto possibile.
Кара, са којим год демонима се бориш, можемо ти обезбедити најбољу могућу помоћ.
Ditemi una cosa, Prefetto, da quando eseguite gli esorcismi, avete mai incontrato un demone che non siete riuscito ad espellere?
Recite mi nešto, prefektu? Koliko veæ radite ovo, jeste li sreli demona kojeg niste mogli protjerati?
Con i poteri-eri-eri... conferiti a me, che qualcuno ha dato a me, mentre ero chiuso in gabbia, nell'istituto correzionale di Lampo, è su a nord, io esigo che il demone che è in te venga fuori e saluti i fratelli.
По сила повереном ми да ми неко дао док сам био затворен, из поправног институција у Ломпоц, то јест на север... Желим демона који је у вама да изађу и вичу на брата.
II demone che tormenta i miei sogni.
Demona koji me progoni u snovima.
Stando al diario di papa', una volta ha torturato un demone che gli ha detto di essersi fatto le ossa lavorando per Abbadon. Che, a quanto pare... e' un Cavaliere Infernale.
Prema tatinom dnevniku, jednom je mucio demona koji je rekao da se proslavio radeci za Avadon, koja je, kako se ispostavilo, Vitez Pakla.
Lo stesso demone che ha buttato giu' l'arena di Capua?
Onaj isti koji je srušio arenu u Kapui?
Dallo stesso demone che mi ha intrappolata qui... colui che ora controlla il Cavaliere.
Od istog zla koje me zatoèilo, koje sada kontroliše Jahaèa.
Ha detto che era un demone che viveva dietro le mura.
Рекла је да је то био демон који је живео у зидовима.
Tu e il mio vecchio trovaste un demone che sapeva qualcosa della Prima Lama.
Ti i moj stari uhvatili ste demona. Znao je nešto o Prvom Bodežu, moramo ga pronaæi.
Hai fatto fuori il demone che apriva le danze, e poi te ne sei stato buono a goderti lo spettacolo.
Otprašio si onog mlaðahnog demona, a onda samo sjeo i promatrao dogaðaje.
Dunque... questo e' il demone che mi voleva morta.
Ovo je demon koji je želeo da umrem.
E' come un anti-Babbo Natale, un demone che punisce i cattivi.
On je kao zli Deda Mraz, demon koji kažnjava nevaljale.
Il cervello di quest'uomo è in balìa di un demone... che lo sta facendo marcire dall'interno.
Um ovog èoveka zaposeo je Ðavo. Truje ga iznutra.
Aspettate, nella visione di Ithuriel, una mano del Demone che distruggeva la Spada aveva gli artigli.
Čekajte. U viziji od Ithuriela, demon koji je uništio mač imao je kandžastu ruku.
Socrate, meravigliosamente, credeva di avere un demone che elargiva saggezza da lontano.
Сократ је веровао да има демона који му је говорио мудрости издалека.
0.82690382003784s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?