Mi rendo conto che tu non sei una persona... nel senso stretto della parola...
Shvaæam da ti nisi osoba... u najstrožem smislu rijeèi, ali...
Tu neanche conosci il significato della parola.
Nemaš pojma šta ta reè znaèi.
Signori, voglio che questo terrorista sia trovato e che capisca profondamente il vero significato della parola terrore.
Gospodo, želim da naðete teroristu, i želim da on shvati pravo znaèenje terora.
E' curioso, ma la gente come lei che cerca di aiutarmi è proprio quella che mi ha torturato, nel vero senso della parola, da quando avevo 3 anni.
Ironièno, ali ljudi kao vi koji mi nude pomoæ me stalno muèe još od kad sam imao 3 godine.
Servono prove migliori della parola di un drogato morto.
Trebaæe ti bolji dokazi od reèi mrtvog narkomana. - A ti æeš da nam pomogneš da ih naðemo.
Dovete cercare alternative in modo da trovare il vostro destino, o avete paura della parola "destino"?
Morate sagledati sve alternative da biste pronašli svoju sudbinu, ili se možda plašite reči "sudbina"?
È anche la prima lettera della parola shalan, che significa "qualcosa" proprio come la parola inglese "something" (qualcosa) -- una cosa indefinita, ignota.
To je takođe prvo slovo reči "šei-on", što znači "nešto" kao što u srpskom reč "nešto" znači - nešto nedefinisano, nepoznata stvar.
E se il movimento sarà abbastanza forte, sarà, nel migliore significato della parola, una rivoluzione.
Ako je pokret dovoljno snažan, to je, u najboljem smislu reči, revolucija.
Oltre a questo, come convinci la gente a correre 42 km di distanza in un periodo in cui non conoscevano nemmeno il significato della parola "maratona"?
Štaviše, kako ubediti ljude da trče 42 km kada nisu čak ni poznavali reč "maraton"?
Secondo, non mi importa della parola in sè, mi importa come la usate.
Drugo, baš me je briga za reč, stalo mi je do toga kako je koristite.
Nonostante la radice della parola si riferisca alle persone, ho pensato che magari ubuntu si riferiva solo alle persone.
Mada se koren reči odnosi na ljude, mislio sam da je ubuntu vezan samo za ljude.
Ma affidarsi eccessivamente agli incentivi demoralizza l'attività professionale in due sensi della parola.
Ljudi moraju da zarađuju. Međutim, preterano oslanjanje na olakšice demorališe profesionalne aktivnosti u dva značenja te reči.
". Ma invecchiando, sono anche più attento alle sfumature del possibile significato della parola "successo".
Međutim, kako starim, sve više pravim tanane razlike između raznih značenja pojma "uspeh".
così sarà della parola uscita dalla mia bocca: non ritornerà a me senza effetto, senza aver operato ciò che desidero e senza aver compiuto ciò per cui l'ho mandata
Tako će biti reč moja kad izadje iz mojih usta: neće se vratiti k meni prazna, nego će učiniti šta mi je drago, i srećno će svršiti na šta je pošaljem.
ma non ha radice in sé ed è incostante, sicché appena giunge una tribolazione o persecuzione a causa della parola, egli ne resta scandalizzato
Ali nema korena u sebi, nego je nepostojan, pa kad bude do nevolje ili ga poteraju reči radi, odmah udari natrag.
ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono
Ali nemaju korena u sebi, nego su nepostojani, pa kad bude do nevolje ili ih poteraju reči radi, odmah se sablazne.
come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni fin da principio e divennero ministri della parola
Kao što nam predaše koji isprva sami videše i sluge reči biše:
Ricordatevi della parola che vi ho detto: Un servo non è più grande del suo padrone.
Opominjite se reči koju vam ja rekoh: nije sluga veći od gospodara svog.
Noi, invece, ci dedicheremo alla preghiera e al ministero della parola
A mi ćemo u molitvi i u službi reči ostati.
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
Il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con Spirito Santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Jer jevandjelje naše ne bi k vama samo u reči nego i u sili i u Duhu Svetom, i u velikom priznanju, kao što znate kakvi bismo medju vama vas radi.
Sfòrzati di presentarti davanti a Dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità
Postaraj se da se pokažeš pošten pred Bogom, kao radin koji se nema šta stideti, i pravo upravlja rečju istine.
E così abbiamo conferma migliore della parola dei profeti, alla quale fate bene a volgere l'attenzione, come a lampada che brilla in un luogo oscuro, finché non spunti il giorno e la stella del mattino si levi nei vostri cuori
I imamo najpouzdaniju proročku reč, i dobro činite što pazite na nju, kao na videlo koje svetli u tamnom mestu, dokle dan ne osvane i danica se ne rodi u srcima vašim.
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa
I kad otvori peti pečat, videh pod oltarom duše pobijenih za reč Božiju i za svedočanstvo koje imahu.
0.78069400787354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?