Samo uzlijetanje i slijetanje mi predstavlja malo teškoæe.
1 Hanno informatori piazzati in sedie a sdraio lungo la recinzione esterna Whiteman che aspettano che uno di questi cosi decolli.
Oni imaju doušnike.....momke koji kampuju pored Vajtmanove ograde èekajuæi da jedna od ovih stvarèica poleti.
Per questo, amico, mi chiedevo prima che tu decolli, se potevi scrivermi una lettera per lei.
I pitao sam se prije nego sto odeš, da mi napišeš pismo za nju.
Non sei mai stato bravo nei decolli!
Uvek si bio loš za kratke piste.
Si sa che i decolli verticali sono duri da realizzare... nel campo degli aerei privati.
Vertikalno poletanje je problem na polju personalne avijacije.
Prima di essere distrutto, l'aereo volò per un totale di 16 ore e 22 minuti, Inclusi 10 decolli, 69 manovre, e 13 atterraggi.
Пре него што ће бити уништен, авион је летео укупно 16 сати и 22 минута, обавивши 10 узлетања, 69 припрема за слетање и 13 слетања.
Alle 9:25, Jane Garvey, capo della FAA, ordinò l'annullamento nazionale di tutti i voli, che impedì ulteriori decolli e costrinse all'atterraggio tutti gli aerei in volo.
У 9:25, Џејн Гарви, руководилац ФАА, наложила је општу обавезу приземљења, којом се забрањују сва узлетања, док авионе који су у лету, обавезује на неодложно приземљење.
Fate in modo che nessun aereo decolli prima di averli presi.
Pobrini se da ni jedan avion ne poleti prije nego ih uhvatimo.
Ok, ma i registri dell'aeroporto mostrano i decolli e un quadro generale delle loro destinazioni.
Ali evidencija s aerodroma sadrži polijetanja i opæenite smjerove.
Se vuole che questa storia decolli deve darci qualcos'altro.
Ako želiš da ova prièa poleti, moraš nam dati nešto drugaèije.
Abbandoni ogni cautela e decolli per risolvere la situazione, o scegli un approccio piu' calcolato... e studi tutta la situazione prima di agire?
Molim? Da li æeš odbaciti upozorenja i odleteti da spasiš dan, Ili æeš uzeti mnogo proraèunatiji pristup i shvatiti sve pre nego što deluje?
Se decolli, Boomer... ti faro' abbattere.
Ako uzletiš, Boomer, srušit æu te.
Beh, questo palazzo e' tuo, non permettere che quell'elicottero decolli.
Ne dozvoli da taj helikopter poleti.
Dai, e' ora che il razzo decolli di nuovo.
Uzimaš pauzu? Hajde. Vrijeme je da raketa ponovo bude lansirana.
Sono previsti decolli nei prossimi minuti?
Neki avion treba da poleti u sledeæih par minuta?
Non autorizzano decolli o atterraggi tra mezzanotte e le 4 di mattina.
Nema poletanja i sletanja izmeðu ponoæi i èetiri sata.
Forse ti servono per poterti diplomare... così puoi andare all'università... e non rischi di finire a lavorare in un supermercato... mentre aspetti che la tua carriera di fotografo decolli.
Možda zato što tako maturiraš, pa možeš da se upišeš na koledž i možeš da radiš negde drugde osim u mini-marketu dok èekaš da tvoja fotografska karijera uzleti.
Perche' la bomba e' finta, l'aereo e' a terra, e se lasciamo che decolli di nuovo, puo' succedere di tutto.
Jer je bomba lažna, avion je sleteo. Pustimo li ga da uzleti, svašta može da se desi.
Se no, voglio che un aereo decolli al più presto.
Ako ne, želim s fiksnim krilima up.
Prima che decolli. - E' un po' improvviso.
Kažeš mi pomalo u zadnji tren.
Tutti i decolli e gli atterraggi avvengono da e verso qualunque posto dimenticato da Dio, con cui siamo in guerra quel giorno.
Sva polijetanja i slijetanja dogaðaju se u Božjoj zabiti gdje taj dan ratujemo.
Un aereo passeggeri che decolli da un aerodromo a West London.
Putnièki avion leti sa aerodroma u zapadnom Londonu.
Esattamente, quanto ci vorrà prima che l'aereo del Presidente decolli?
Koliko oèekuješ da æe to trajati, dok predsednikov avion ne poleti? Ne znam.
Dobbiamo andare all'aeroporto e fermare Francis Francis prima che l'aereo decolli!
Морамо на аеродром да зауставимо Френсиса Френсиса пре него што авион полети.
0.4903359413147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?