Così, pur ringraziandoti per l'onore che mi fai, devo declinare la tua offerta perché ho altri accordi che mi impediscono di accettarla.
I, zahvaljujuæi ti se na ukazanoj poèasti, moram da odbijem tvoju ponudu zato što imam neke druge planove... koji me spreèavaju da ih prihvatim.
Non puoi declinare un invito così.
Džordž, ne možeš propustiti poziv kao što je ovaj.
Vi ringrazio della fiducia ma devo declinare l'offerta.
Hvala na povjerenju. Ali moram odbiti.
E' difficile declinare l'invito di un senatore.
Teško je odbiti poziv koji doðe od Kongresmena.
Signore, la prego di porgere al presidente il mio rispetto e la mia gratitudine ma sono costretto a declinare la sua offerta.
Молим вас, пренесите председнику моју велику захвалност и да сам... почаствован овом понудом.
Il matrimonio e' gia' duro abbastanza ma quando lo si butta tra mura di cemento guardie armate, sbarre di ferro tende a declinare velocemente.
Brak je težak i ovako, ali kad ga bacite u betonske zidove, nauružane čuvare, čelične šipke, vrlo brzo propadne.
Intanto la popolazione cresceva vertiginosamente, e l'intelligenza continuava a declinare... fino a che l'umanità non fu più capace di risolvere nemmeno i problemi elementari.
U meðuvremenu, populacija je explodirala, a inteligentnost je nastavila opadati... do te mjere da ljudi više nisu znali riješiti osnovne probleme.
Devo declinare la tua allettante offerta.
Da. Moraæu da odbijem tu primamljivu ponudu.
Avrei potuto declinare, ma non lo feci.
Znam da sam mogao sve to da izbegnem, ali nisam.
A differenza di un invito a cena del tuo capo che sei del tutto libera di declinare.
То се не односи на позив на вечеру, који можеш да одбијеш.
Fino a 10 secondi fa ero pronta a declinare la miglior proposta che abbia mai ricevuto!
Do pre 10 sekundi, ja sam okrenula leða najboljoj TV stanici, najbolju ponudu koju æu ikad dobiti!
Ecco perche' intendo completamente declinare questa fesseria e raccomandare che vada a Leslie.
Zato imam namjeru odbiti ovu pizdariju i prepustiti nagradu Leslie.
Non sei il primo a declinare l'offerta.
Nisi prvi koji je odbio ponudu.
Forse dovresti pensare a questa cosa, prima di declinare l'invito ad unirti a noi.
Imaš moæ u ljudskom svetu koja... Možda si trebala da razmišliš o tome pre nego što si odbila da nam se pridružiš.
Apprezzo l'offerta, ma... temo di dover declinare.
Hvala na ponudi, ali bojim se da moram odbiti.
Glenn... mi hai rallegrato la giornata. Ma devo declinare l'offerta.
Glenn, uljepšao si mi dan, ali moram odbiti.
La possibilita' di filmarlo poi e' troppo allettante per declinare.
Moguænost da se to snimi je previše dobra da bi se propustila.
Devo declinare l'offerta a riguardo, mi becco la pena di morte, se mi prendono, quindi...
Morat æu to odbiti. Dobit æu smrtnu kaznu ako me uhvate, stoga Vam hvala na vremenu.
Come puoi vedere la mia agenda e' piena quindi devo declinare la tua offerta.
Као што видиш, заузет сам што се тиче плеса. Мораћу да одбијем.
Sfortunatamente, dobbiamo declinare l'invito del Conte.
Nažalost, morat æemo odbiti grofov poziv.
Con tutto il rispetto e il piu' grande rammarico, dovremo declinare questo magnifico invito.
S najveæim poštovanjem i najveæim žaljenjem moramo odbiti ovaj velièanstveni poziv.
Stiamo firmando per declinare ogni responsabilita' nel caso dovessimo morire.
Oslobaðamo ih odgovornosti u sluèaju naše smrti.
Qui distruggo tutto... ma ti suggerisco di declinare l'invito alla loro... festicciola per dissezionarti.
Ja æu da uništim sve ovdje. Ali ti savjetujem da propustiš njihov mali... seciranje-party.
Le frequenza ha cominciato declinare in maniera considerevole dopo la nascita di Vivian.
Stvari su se usporile... Poprilièno nakon što se Vivian rodila.
Pur essendo incline a seguire gli avvertimenti di una Banshee, devo declinare.
Oštroumna sam da bih slušala upozorenja Vile smrti. Moraæu da odbijem.
Ted, ho esaminato il suo fascicolo e, sebbene sia dalla sua parte, mi spiace dover declinare l'incarico.
Tede, pregledao sam tvoje podatke. Iako saosecam sa tvojim željama, žao mi je što ovo kažem, ali necu preuzeti slucaj.
Ma sai, Carson, temo dovrò declinare.
Znate, Karsone, moraæu da Vas odbijem.
Mi rammarico, ma devo declinare l'offerta.
Zao mi je sto moram odbiti.
Oggi in America il tasso dei divorzi é stabile anzi sta' cominciando a declinare.
U Americi je stopa razvoda sada stabilna, i čak počinje da opada.
Le offriamo la possibilità di declinare questo grande onore, se lo desidera.
Ponudimo im mogućnost da odbiju ovu veliku čast, ako hoće.
all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio
U sumrak, uveče, kad se unoća i smrče;
Il giorno cominciava a declinare e i Dodici gli si avvicinarono dicendo: «Congeda la folla, perché vada nei villaggi e nelle campagne dintorno per alloggiare e trovar cibo, poiché qui siamo in una zona deserta
A dan stade naginjati. Tada pristupiše dvanaestorica i rekoše Mu: Otpusti narod, neka idu na konak u okolna sela i palanke, i nek nadju jela, jer smo ovde u pustinji.
4.3958449363708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?