Poi metteremo il granello sul Monte Nullo prima della fine di questo decennio.
I vratiæemo vas na planinu Hul pre kraja ove decenije.
Credo che questo Paese debba impegnarsi a realizzare l'obiettivo, prima che finisca questo decennio, di far atterrare un uomo sulla Luna e farlo tornare sano e salvo sulla Terra.
Верујем да ова нација, треба да преузме обавезу... на остварењу циља, пре него што ова деценија прође... за слетање човека на Месец и његов сигуран повратак на Земљу.
Per festeggiare, mio padre mi ha regalato un decennio.
Moj otac mi je poklonio deceniju da proslavim to.
Rosalie ed Emmett erano così male, ha preso un solido decennio prima di sopportava di essere entro cinque miglia di loro.
Розали и Емет су били толико лоши, требала им је солидна деценија пре него што смо могли да стојимо 5 метара од њих.
Ma c'è da aspettarselo se la CIA ti somministra dosi di LSD... per più di un decennio.
Ali morate oèekivati malo od toga, kada vas CIA kljuka LSD-ijem, nešto više od decenije.
Pensi che mi importi se uno con cui uscivo un decennio fa ora e' fidanzato?
Misliš da me je briga što je tip sa kojim sam bila pre deset godina veren?
Ultima traccia del suo look è stato un decennio fa.
Tvojoj Miri se pre 10 godina gubi svaki trag.
Un decennio appeso sottosopra gli ha invertito le rotelle.
Decenija višenja naglavaèke pobrkala mu je lonèiæe.
È stato rimodernato molte volte nell'ultimo decennio dal regime centrale.
Mijenjalo se nekoliko puta u poslednjih deset godina od centralnog režima.
Il suo nuovo libro, 'Zona di guerra', riporta il decennio passato a lavorare in Medio Oriente e in Afghanistan.
Njegova nova knjiga, "Zona sukoba", beleži deceniju rada na Bliskom istoku i u Avganistanu.
Abbiamo scelto di andare sulla Luna in questo decennio e fare altre cose, non perche' sono facili, ma perche' sono difficili.
Изабрали смо да одемо на месец у овој деценији и да урадимо друге ствари... не зато што је то лако већ зато што је тешко.
Ma posso dirvi qual è il succo -- e questa potrebbe essere una delle cose piú importanti che io abbia mai imparato in un decennio di ricerca.
Ali evo na šta se sve svodi - i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila u deceniji ovog istraživanja.
Io ero la più giovane di almeno un decennio, ma in qualche modo i poeti al Bowery Poetry Club non sembravano infastiditi dall'errante ragazzina di 14 anni,
Bila sam najmlađa, bar za jednu deceniju, ali nekako pesnicima u "Boweri Poetry" klubu nije smetalo to što neko od 14 godina luta naokolo
Ma gli orientamenti a favore dell'UE in Turchia nell'ultimo decennio sono quasi diventati una causa Islamica, supportata dagli Islamici liberali e anche dai laici liberali, naturalmente.
Ali pro-evropski sentiment u Turskoj u poslednjih desetak godina postao je gotovo islamski pokret podržan od strane islamističkih liberala i sekularnih liberala, naravno.
Ma entro la fine del decennio, il paese era di nuovo precipitato nell'instabilità politica e nella malagestione.
A onda, na kraju te decenije, država je ponovo pala u političku nestabilnost i loše rukovodstvo.
E nell'ultimo decennio, è abbastanza chiaro cosa significhi essere ateo.
Последњих десетак година постало је прилично јасно шта значи бити атеиста.
Bene, nel corso del decennio passato abbiamo osservato tre principali conseguenze negative dell'offerta di scelte multiple alle persone.
Tokom poslednje decenije uočili smo tri glavne negativne posledice prevelike ponude izbora.
Tutto questo sapendo che, statisticamente, metà di loro divorzierà entro un decennio.
iako znamo da će se, prema statistici, polovina njih razvesti u toku naredne decenije.
E tutti gli anni chiediamo loro di creare un'azienda o un prodotto o un servizio che possa influenzare positivamente la vita di un miliardo di persone nell'arco di un decennio.
I svake godine im tražimo da osnuju kompaniju ili naprave proizvod ili uslugu koji mogu da pozitivno utiču na živote milijardu ljudi u toku decenije.
Ad oggi disponiamo solo di alcuni esempi, ma credo che nel prossimo decennio saranno più comuni.
Mislim da će ovakve vrste primera, kojih danas ima samo nekolicina, u sledećoj deceniji postati uobičajene.
Perciò penso che nel prossimo decennio gli studi scientifici e umanitari si avvicineranno sempre di più per riuscire a rispondere alle grandi domande sulla razza umana.
Tako da mislim da će u sledećoj deceniji, prirodne i društvene nauke postati bliskije i da će moći da odgovore na suštinska pitanja o ljudskoj vrsti.
Papà è stato il mio eroe e mentore per quasi tutta la vita e ho passato l'ultimo decennio a guardarlo scomparire.
U mom životu otac mi je bio i junak i mentor i u zadnjih deset godina posmatram ga kako nestaje.
Infatti, in più di un decennio sul web, l'unica cosa che è cambiata dei video è la dimensione della scatola e la qualità dell'immagine.
U stvari, za više od decenije na internetu, jedina stvar koja se promenila u vezi sa video zapisom je veličina kutije i kvalitet slike.
Ho ottenuto un'impossibilità educativa, da zero al 30 percento in due mesi nel caldo tropicale con un computer sotto l'albero in una lingua che non conoscevano facendo qualcosa che è un decennio più avanti della loro età.
Dobio sam obrazovnu nemogućnost, sa nule na 30 procenata za dva meseca na tropskoj vrućini sa kompjuterom ispod drveta na jeziku koji nisu znali radeći nešto što je decenijama ispred njihovog vremena.
CA: Lei dipinge un futuro dove la maggio parte dell'energia in America, nel giro di un decennio o due, o durante la sua vita, andrà verso il solare?
KA: Da li zaista zamišljate budućnost u kojoj većina energije u Americi, za deceniju ili dve ili za vreme našeg života, postaje solarna?
Nel prossimo decennio l'uomo scomparirà dalla zona che tornerà ad essere un luogo selvaggio e radioattivo, popolato unicamene da animali e da qualche scienziato audace e sconcertato.
U sledećoj deceniji, stanovnici ove zone će nestati, i ponovo će postati napušteno, radioaktivno mesto, ispunjeno samo životinjama i povremeno smelim, malo zbunjenim naučnicima.
Solo quando guardiamo al passato ci rendiamo conto di quanti cambiamenti avvengono in un decennio.
Samo kada pogledamo unazad shvatimo koliko se promena desilo u deceniji.
Perché ho impiegato un altro decennio facendo altro per i poveri?
Zašto sam onda provela deceniju radeći druge stvari za siromašne?
E siccome sono matematici, hanno raccolto dati su chiunque usasse il loro sito, per quasi un decennio.
Pošto su matematičari, skupljali su podatke o svakom ko koristi njihov sajt, skoro deceniju.
Quasi tutti i progetti di questo tipo decadono nel giro di un decennio perché troppe persone abbandonano lo studio, o perchè finiscono i finanziamenti, o i ricercatori vengono distratti, o muoiono, e nessuno va avanti.
Skoro svi slični projekti se raspadnu u roku od jedne decenije jer prevelik broj ljudi napusti istraživanje ili finansiranje istraživanja prestane ili istraživačima nešto drugo odvuče pažnju ili umru i niko ne nastavi započeti posao.
Quando, circa un decennio fa, abbiamo chiesto alle mogli se volessero partecipare allo studio, molte di loro ci hanno detto, "Beh, era ora."
I kada smo, pre jedne decenije, konačno upitali supruge da nam se pridruže kao učesnice u istraživanju, mnoge žene su rekle: "Znate, bilo je i vreme."
Per quasi un decennio Risen è stato oggetto di un'inchiesta da parte del governo e l'accusa gli ha chiesto di testimoniare contro una delle sue presunte fonti.
Skoro deceniju kasnije, Rajzen je bio predmet istrage američke vlade u kojoj su tužioci zahtevali od njega da svedoči protiv jednog od njegovih navodnih izvora.
TED è stato letteralmente il trampolino di lancio per il successivo decennio di esplorazione della mia vita.
TED je bukvalno bio odskočna daska za narednu deceniju istraživanja mog života.
Questa cosa è interessante perchè nel decennio passato abbiamo scoperto che questo non è una qualche anomalia di questo ridicolo batterio capace di illuminarsi nel buio dell'oceano dove vive tutti i batteri hanno un comportamento analogo
Ovo je interesantno zbog toga što smo u prošloj deceniji otkrili da ovo nije samo neka anomalija ove smešne sija-u-mraku bakterije, koja živi u okeanu -- sve bakterije imaju ovakve sisteme.
Nell'ultimo decennio il numero di pazienti che attendono un trapianto è duplicato.
Tokom poslednje decenije, broj pacijenata koji čekaju na organ se udvostručio.
E vorrei dire che ci aveva visto giusto quasi un decennio fa.
rekao bih da je pogodio, skoro pre deset godina.
E questo, credo, entrerà a far parte entro il prossimo decennio, forse due (decenni), delle statistiche nazionali.
Мислим да ће за деценију или две ово бити део националне статистике.
E nel prossimo decennio avremo un altro miliardo di giocatori abituali che sono straordinariamente bravi in quel qualcosa.
A u narednoj deceniji imaćemo još milijardu igrača koji su neobično dobri u tome, šta god da je to.
La stima è un miliardo di giocatori in più nel prossimo decennio.
Očekuju još milijardu igrača u narednoj deceniji.
Ed è particolarmente importante evidenziarlo per l'Africa, perché gli anni '90 sono stati un brutto decennio, non solo in Kenya ma in tutta l'Africa.
Iako je razlog za Afriku izuzetno važan, jer su '90. bile loša decenija, ne samo u Keniji, nego u celoj Africi.
5.2088780403137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?