Kako koristiti "dalla sua parte" u rečenicama:

Beata te, io mi sento strano solo a spostare una gamba dalla sua parte.
Боже, то је супер. Ја се осећам чудно кад ми само нога пређе преко.
Guarda quanto spazio dalla sua parte!
Pogledaj samo taj prostor na njenoj strani!
Verme non ha mai avuto nessuno dalla sua parte, nella vita ha preso solo calci, dal padre in poi.
Niko nikad nije branio Crva. Šutirali su ga celog života, od njegovog oca nadalje.
Sono dalla sua parte, non dalla tua.
Ja sam na njenoj strani, ne tvojoj.
Gli darà conferma che è ancora dalla sua parte.
То му доказује да сте уз њега.
Persino certi alberi sono dalla sua parte.
Èak je vole i neka drveæa.
Lei fa così perché sei sempre dalla sua parte!
Ja samo tvrdim, da se ona ponaša ovako jer si ti uvek na njenoj strani!
Vuole che gli Ungheresi dalla sua parte.
Hoæe da Maðari budu uz njega.
Oh cosi' stai dalla sua parte.
Znaèi, ti si na njegovoj strani?
Ascolti, Miss Bain, noi siamo dalla sua parte.
Vidite, gospoðice Bain, mi smo na vašoj strani.
Pensa che stia dalla sua parte.
Misli da sam na njegovoj strani.
No, mi schiero dalla sua parte, per puro divertimento.
Ne, samo iz zezanja, zauzeæu njegovu stranu.
Eccetto per Chavez in questo caso, lui era abbastanza intelligente e la gente era dalla sua parte, così fortemente, che riuscirono a sconfiggerli.
Ali u sluèaju Èaveza, on je bio dovoljno pametan i imao je jake ljude iza njega, tako da su to sve prevazišli.
No, Eirik è dalla sua parte, signor Waters.
Ne, Erik je na vašoj strani, Mr. Waters.
Cao Cao sa bene che il vento è dalla sua parte.
Cao Cao zna da je vetar na njegovoj strani.
Nessuna giuria mi condannerebbe per essere dalla sua parte, io semplicemente non perdo.
Nijedan porotnik neæe biti na njegovoj strani jer ja jednostavno ne gubim.
Beh, al momento forse non possiamo andarcene dalla Terra numero 2, ma almeno potremmo levare le tende dalla sua parte canadese.
U redu, možda ne možemo u ovom trenutku otiæi sa Zemlje br. 2, ali barem možemo otiæi iz njenog kanadskog dijela.
Vuole i pescatori dalla sua parte? Deve conquistarsi Silas Clarney.
Ako želite ribare, prvo morate pridobiti Silasa Clarneyja.
Chiunque voglia farti fuori, ha una guardia corrotta dalla sua parte.
Ko god da Pokusava da te smakne 30 00:01:21, 783 -- 00:01:23, 350 Radi sa Nekim pokvarenim strazarem.
Da quanto sei dalla sua parte, Anna?
Koliko dugo suraðuješ sa njim, Anna?
Prima o poi avra' bisogno di qualcuno che stia dalla sua parte.
Pre ili kasnije, trebaæe ti neko na tvojoj strani.
Volevo stare dalla sua parte, ricorda?
Želela sam da budem na tvojoj strani, seæaš se?
Gia', purtroppo anche quando muore, mia madre sembra non voler rimanere tale, non con gli spiriti della natura dalla sua parte.
Nažalost, i kad je ubiješ, moja majka ne želi ostati mrtva. Ne uz duhove prirode na njenoj strani.
Se questa donna era coinvolta nella copertura iniziale, non vorra' parlare con un avvocato che non e' piu' dalla sua parte.
Ako je ona bila ukljucena u originalno zataskavanje, nece htjeti pricati sa odvjetnikom koji vise nije na njenoj strani.
Sembra che tu stia dalla sua parte.
Zvuèiš kao da si na njenoj strani.
Roma ha piu' uomini. E il Signore dalla sua parte.
Rim ima još ljudi, Gospod, na svojoj strani.
Siamo vissute nella stessa casa e non e' mai riuscita a capire che ero dalla sua parte.
Živjele smo pod istim krovom, a nikad nije shvatila da sam na njenoj strani.
Signora Shaw, siamo dalla sua parte.
Gðice Šo, mi smo na vašoj strani.
Se puo' esserle di consolazione, signor presidente, in realta' sto dalla sua parte.
Ako vas to teši, ja sam zapravo na vašoj strani.
Questo perche' ti vuole dalla sua parte.
Zato što te želi na svojoj strani.
Non guardi me, sono dalla sua parte.
Ne gledaj u mene. Ja sam na tvojoj strani. Detektivu.
Ted, ho esaminato il suo fascicolo e, sebbene sia dalla sua parte, mi spiace dover declinare l'incarico.
Tede, pregledao sam tvoje podatke. Iako saosecam sa tvojim željama, žao mi je što ovo kažem, ali necu preuzeti slucaj.
Ehi, parli con me, sono dalla sua parte, ci andro' piano.
Hej, to sam ja. Na njenoj sam strani. Neæu biti surova.
Ego lo avrà portato dalla sua parte ormai.
Иго га је придобио досад. Има он начина.
Si accordò con Ioab, figlio di Zeruià, e con il sacerdote Ebiatàr, che stavano dalla sua parte
I dogovaraše se s Joavom sinom Serujinim i s Avijatarom sveštenikom, koji pomagahu Adoniji.
Mentre erano diretto a Ziklàg, passarono dalla sua parte i manassiti Adnach, Iozabàd, Iediaèl, Michele, Iozabàd, Eliu e Zilletai, capi di migliaia nella tribù di Manàsse
I oni pomagahu Davidu protiv četa, jer hrabri junaci behu svi, te postaše vojvode u njegovoj vojsci.
I sacerdoti e i leviti, che erano in tutto Israele, si radunarono da tutto il loro territorio per passare dalla sua parte
I sveštenici i Leviti, koji behu po svemu Izrailju, sabraše se k njemu iz svih krajeva svojih.
2.4400820732117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?