Lui salva la vita a te, tu a lui, da cosa nasce cosa...
On spasi tvoj život, ti njegov, sve se svodi na to.
Certa gente vale meno, altri valgono, 100, dipende da cosa le piace.
Neki momci vole da budu sa jednom, a neki sa 100 njih. Zavisi kako to vole.
Ancora oggi mi chiedo da cosa Vitaly stesse scappando.
Do ovog dana ne znam zašto je pobegao.
Non saprò mai da cosa stesse scappando.
Nikada neæu saznati od èega je bežala.
Dipende da cosa significa zero nove zero zero.
Možda i jesam. Ovisi o tome što "devet-nula-nula" znaèi.
Non è un pianto da cosa leggera, dev'essere successo qualcosa di grosso.
Ovo nije obièno plakanje, ovo je nešto ozbiljno.
Dipende da cosa avete in mente di farci.
Zavisi od toga šta nameravate da radite sa njima.
Dipende da cosa ti ha dato tuo padre.
Овиси што ти је отац дао.
Da cosa si riconosce questa identità?
Kroz sta se moze prepoznati zajednistvo?
Allora, da cosa scappa una coppia come la vostra?
Dakle, od èega par poput vas mora bježati?
Voglio dire che tuo marito non fa sesso con te da cosa diciamo, tre mesi?
Mislim da tvoj suprug nije spavao s tobom... oko...tri meseca?
Da cosa sentiva di dover fuggire?
Šta vas je podtaklo da bežite?
Dipende da cosa sei disposto a fare per me.
Zavisi šta si ti spreman da uradiš za mene.
Dipende da cosa intendi per "speciale".
Ovisno o tome što tebi znaèi posebni.
E da cosa sono dipendenti queste persone?
A o čemu su ovi ljudi ovisni?
A prescindere da cosa sia successo, lo supereremo.
Без обзира шта се десило, пребродићемо то.
La domanda e'... tu da cosa stai fuggendo, Sam?
Pitanje je... Od èega ti bježiš, Sam?
Ecco da cosa cercavo di proteggerti.
Nema u njoj ljubavi za tebe.
Hai una vaga idea da cosa sono circondato?
Imaš li pojma u kakvom sam okruženju?
A prescindere da cosa facciamo, da quanto attentamente pianifichiamo, non possiamo andare via da quella spiaggia.
Без обзира шта урадимо и колико пажљиво испланирамо... Не можемо да се склонимо са те плаже.
E voi da cosa cercate di scappare?
Od èega vi želite da pobegnete?
Dipende da cosa hai in mente.
Ovisi o tome što to znači.
Senti, Nicky, so che sei stato addestrato apposta per proteggere la Nuova Zelanda da cosa, delfini, cazzo?
Niki, znam da si posebno obuèen da štitiš Novi Zeland od jebenih delfina.
Molto più interessante è il fatto che il sapore che percepite dipende totalmente da cosa pensate di avere in bocca.
Али још је интересантније да ће вам укус овога веома зависити од тога шта мислите да једете.
Dunque ci possiamo chiedere: Da cosa è formata la compassione?
Možemo da postavimo pitanje: Od čega se sastoji saosećanje?
Se vi chiedete da cosa cerca di difendersi una cellula quando diventa resistente all'insulina, la risposta probabilmente non è dal troppo cibo.
Ako se pitate, od čega ćelija želi da se zaštiti kada postane otporna na insulin, odgovor verovatno nije od previše hrane.
Da cosa erano ossessionati, negli anni '80?
Čime su bili opsednuti ranih osamdesetih?
Ma guardate da cosa sono scappati: una completa distruzione, edifici, industrie, scuole, strade, case.
A ipak, pogledajte pred čime su pobegli: krajnje razaranje, građevina, privrede, škola, puteva, domova.
perché dopotutto, in quella struttura, tra pagina 1 e pagina 300, devi rispondere alla domanda del perché succede qualcosa e come succede, in che ordine succede e da cosa è influenzato.
Jer, na kraju krajeva, sa tim pogledom, između strane 1 i 300, morate da odgovorite na pitanje o tome zašto se nešto dešava, kako se dešava, kojim redosledom se dešava.
Le persone devono scegliere per sé, a volte in maniera testarda, a prescindere da cosa gli altri vogliano o consiglino.
Ljudi moraju sami da biraju, ponekad slepo se pridržavajući toga, bez obzira šta drugi ljudi žele ili preporučuju.
Vorrebbero sapere da cosa deriva, per quale scopo, e come fa a perpetuarsi [tutto ciò].
Želeli bi da znaju kako je nastalo, koja mu je svrha i kako se održava.
2.1890909671783s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?