Prevod od "d'occhio" do Srpski


Kako koristiti "d'occhio" u rečenicama:

Voglio che tu lo tenga d'occhio.
Molim te da obratiš pažnju na Nicky-ja.
Come può vedere, la teniamo d'occhio da diverso tempo, signor Anderson.
Као што видите, држимо вас на оку већ неко време, г. Андерсоне.
Mi ha detto di tenerti d'occhio.
Rekao mi je da pazim na tebe.
Mi ha tenuto fastidiosamente d'occhio dopo quella storia.
Наравно да је, после тога, пажљиво пратио сваки мој корак.
Tieni d'occhio meglio i tuoi animali.
Жив си! Пази боље на свог љубимца.
La tua testa potrebbe finire su una picca in un batter d'occhio.
Могао бих ти располовити главу у трептају ока.
Porterò io là il bambino e lo terrò d'occhio.
Ja æu uzeti dijete i brinuti se o njemu.
Volevo solo farti sapere che c'e' qualcuno che ti tiene d'occhio.
Mislila sam da ti trebam napomenuti da te netko drži na oku.
Silente mi ha chiesto di tenerti d'occhio.
Дамблдор ме замолио да те пазим.
Ti avevo detto di tenerlo d'occhio.
Rekao sam ti da paziš na njega.
Io ucciderò te e i tuoi amici, in un batter d'occhio.
Ubiæu tebe i tvog prijatelja za tren oka.
E Sara, voglio che tu mi prometta che terrai d'occhio Linc, visto che, come avrai notato, ha la tendenza a mettersi nei guai.
Sara, obeæaj mi. Èuvaj Linka od gluposti da ne upada u nevolje.
Non sono qui per tenerti d'occhio.
Нисам овде да држим око на теби.
Forse ti tenevo solo d'occhio nel caso ce l'abbiano con gli eroi mascherati.
Možda æu držati oko na tebi. Za sluèaj da netko ima na meti maske. - Nisi nikad bio tako sentimentalan.
Ti ho tenuto d'occhio per anni, Sam.
Држим те на оку већ годинама, Сем.
Tenetelo d'occhio fino al monastero di Perugia.
Otprati ga do samostana u Peruði.
Quando mi avete chiesto di tenere d'occhio Artie, avevate detto che era per aiutarlo.
Kada si pitao da pripazim Artia, reèe da je to da bi mu pomogli.
Voglio che tu la tenga d'occhio per capire cos'ha in mente.
Želim da je motriš. Vidi što smjera.
Mi ha detto di tenerti d'occhio e riferirle tutto.
Želi da te i dalje cinkarim.
Eri convinto di cercare me, ma ero io a tenerti d'occhio.
Misliš da si me tražio, ali ja sam te gledao.
La South Glade Mission Church è un gruppo radicale del Kentucky che l'FBI tiene d'occhio da anni.
Crkva Saut Glejd Misija je grupa mržnje iz Kentakija. FBI ih godinama motri.
Sei tu il lupo che mi tiene d'occhio.
Ти си вук који је био ме гледа.
Trovati un posto in alto con una buona visuale e tieni d'occhio Bogue quando inizierà il caos.
Pronaði povišeno mesto s èistim pogledom i drži Boguea na vidiku jednom kad krene haos.
Voglio che la tenga d'occhio ancora per un po'.
Treba da pripaziš na nju još neko vreme.
("Anche se non è niente di grave, meglio tenere d'occhio la situazione per essere sicuri che non evolva in una azione legale seria") E certamente vediamo questo nel mondo degli affari.
[„Mada nije ništa ozbiljno, pripazimo da se ne bi pretvorilo u veliki sudski spor.“] A svakako to primećujemo i u poslovnom svetu.
in un istante, in un batter d'occhio, al suono dell'ultima tromba; suonerà infatti la tromba e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati
Ujedanput, u trenuću oka u poslednjoj trubi; jer će zatrubiti i mrtvi će ustati neraspadljivi, i mi ćemo se pretvoriti.
1.7103137969971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?