Prevod od "d'inghilterra" do Srpski


Kako koristiti "d'inghilterra" u rečenicama:

" La Corona d'Inghilterra promette di pagare 5000 ghinee d'oro ad Auda Abu Tayi."
"Engleska Kruna obeæava da æe platiti 5000 zlatnih gvineja Auda Abu Tayiu."
Finché la Banca d'Inghilterra sarà fiorente, l'Inghilterra sarà fiorente.
Dok se drže engleske banke, drži se i Engleska.
Ma se cade la Banca d'Inghilterra, cade anche l'Inghilterra.
Kad padnu banke Engleske, pada i Engleska!
Nobiluomini e donne d'Inghilterra, la corte è convocata per giudicare il più nefando di tutti i crimini - la stregoneria!
Lordovi i dame Engleske, ovaj sud je sazvan da prosudi najgnusniji od svih zloèina - vještièarenje!
Si', hanno un numero sufficiente di braccia e gambe, e sono tre delle piu' sciocche ragazze d'Inghilterra.
Da, vole da se zabavljaju, to su tri najblesavije devojke u Engleskoj.
Ditemi, figliolo, che notizie dai nostri fratelli d'Inghilterra?
Kaži mi, sine moj, kakve su vesti o našoj braæi i sestrama u Engleskoj?
Voi, Enrico d'Inghilterra e voi, duca di Bedford, che vi definite reggente di Francia obbedite al Re dei cieli e abbandonate I'assedio.
HENRYU, KRALJU ENGLESKE I VOJVODI OD BEDFORDA, SAMOZVANOM REGENTU. POSLUŠAJTE NEBESKOGA KRALJA I OBUSTAVITE OPSADU.
Il nostro re cristiano, Enrico VI, re d'Inghilterra e di Francia pone questa ragazza nelle nostre mani, accusandola di eresia perche venga processata.
NAŠ SVIJETLI KRALJ HENRY VL, KRALJ ENGLESKE I FRANCUSKE POVJERIO NAM JE OVU DJEVOJKU DA JOJ SUDIMO ZA DJELA KRIVOVJERSTVA.
La Luftwaffe bombarda incessantemente il centro di Londra mentre la RAF stenta a mantenere il controllo sui cieli d'Inghilterra.
Nemci nemilosrdno bombarduju London. Dok je Churchillovo Kraljevsko vazduhoplovstvo... u smrtonosnoj borbi za kontrolu britanskog neba.
E' il decimo in linea di discendenza, il cugino preferito di Sua Maestà e il miglior spadaccino d'Inghilterra.
On je deseti u redu za presto, omiljeni roðak njenog velièanstva i najbolji maèevalac u Engleskoj.
Le agenzie di stampa d'Inghilterra, Francia e Germania dicono che l'attacco non era solo nella nostra città.
Vesti agencija iz Engleske Francuske i Nemaèke potvrðuju da napad nije ogranièen na grad.
Ogni cattolico d'Inghilterra e' un potenziale assassino!
Svaki katolik u Engleskoj je potencijalni ubica!
Gli spagnoli parlano apertamente di Maria Stuarda come futura regina d'Inghilterra.
Španci otvoreno govore o Meri Stjuart... kao budućoj kraljici Engleske.
Impiccare meta' del popolo d'Inghilterra o solo imprigionarlo?
Da obesim pola naroda Engleske ili da ih samo strpam u zatvore?
Sono sicura che il popolo d'Inghilterra ama la sua Regina.
Sigurna sam da narod Engleske voli svoju kraljicu.
Presto i veri credenti d'Inghilterra insorgeranno contro la bastarda usurpatrice Elisabetta e le taglieranno la gola.
Uskoro će pravi vernici u Engleskoj da se pobune... protiv te uzurpatorske kučke Elizabeth... i preklati je!
Maria Stuarda verra' liberata, posta sul trono d'Inghilterra e io verro' assassinata.
Mary Stuart bi trebala da bude oslobođena i postavljena na tron Engleske, a ja bi trebala biti ubijena.
Chiamo questo piano l'Impresa d'Inghilterra, ma sarebbe piu' appropriato chiamarlo la Empresa de Inglaterra, trattandosi di un piano spagnolo.
Vidite, upućena sam u taj plan od Inicijative za Englesku, koji bi preciznije trebao da se zove la Empresa de Inglaterra... jer je to Španski plan.
Figlia mia, ti piacerebbe diventare regina d'Inghilterra?
Kćeri moja, da li bi htela da budeš kraljica Engleske?
Io sono il detenuto più pericoloso d'Inghilterra!
Ja sam najnasilniji zatvorenik u Engleskoj.
... e Sua Maestà... non voleva più viziarsi col detenuto più caro d'Inghilterra.
I njeno kraljevsko velièanstvo se nije moglo više zadovoljiti sa... - Najskupljim zatvorenikom u Engleskoj!
Charles Bronson è il detenuto più famoso d'Inghilterra.
Èarls Bronson je najpoznatiji zatvorenik u Engleskoj.
E il terzo turno della Coppa d'Inghilterra.
Ovo je treæa runda FA Kupa.
Questi sono giorni euforici per il derby County di Brian Clought... campioni d'Inghilterra.
Ovo su nezgodni dani za Derbi Kaunti Brajana Klofa... šampiona Engleske.
Sei venuto al Derby County, terzo girone della coppa d'Inghilterra... e ti sei rifiutato di stringermi la mano.
Došao si u Derbi Kaunti, 3 runda kupa FA... i odbio si da se rukuješ sa mnom.
E per questo si compiace di sapere che sua nipote sia la futura Regina d'Inghilterra.
Zato je njegova volja da buduæa kraljica Engleske bude njegova neæaka.
E credete che il Papa favorirà il cucciolo reale d'Inghilterra invece del re di Francia?
I misliš li da æe papa stati na stranu engleskog kraljevskog klinca, a ne kralja Francuske?
In nome di Giovanni, per grazia di Dio re d'Inghilterra, sia reso noto a tutti coloro che dimorano qui che è stata imposta una tassa!
U ime Johna milošæu Božjom kralja Engleske neka se zna da svi koji ovdje žive moraju plaæati porez!
Per Grazia di Dio, Sua Maesta' Elisabetta... regina d'Inghilterra, Galles e Irlanda.
По милости Бога, Њено Величанство, Елизабета. Краљица Енглеске, Велса и Ирске.
Del sostegno della Spagna alla pretesa di Essex al trono d'Inghilterra.
Подршку Шпаније у Есексовом праву на престо Енглеске.
Quando ho ereditato il titolo di conte... ero uno degli uomini piu' ricchi a respirare l'aria d'Inghilterra.
Кад сам наследио титулу, био сам један од најбогатијих људи који дишу енглески ваздух.
Ben Jonson corono' il desiderio... di essere il drammaturgo piu' acclamato del suo tempo... diventando il primo Poeta Laureato d'Inghilterra.
Бен Џонсон је успео у својој жељи да постане најславнији драматург свог времена. Постао је први енглески песник лауреат.
Alcuni dicono che, a parte il nostro re, voi siete l'uomo piu' potente d'Inghilterra.
Neki æe reæi da ste, pored našeg kralja, vi najmoæniji èovek u Engleskoj.
Tuttavia, se lo fa... se li affronta... se il giudice supremo d'Inghilterra, si esprime e condanna il commercio, poi potrebbe essere impossibile per le leggi schiaviste d'Inghilterra e delle sue colonie restare tali.
A ipak, ako to uradi... suprotstavi se... Ako izgovori reèi i osudi trgovinu Lord glavni sudija Engleske, onda bi moglo da bude nemoguæe... da zakoni o robovima Engleske i njenih kolonija ostanu netaknuti.
Aprendo la strada a Scarlet Sterminator per essere incoronata Regina d'Inghilterra.
Omoguivi time da Skarleta Kasapi bude proglaena kraljicom Engleske.
Solo poche ore mi separano dal diventare la Regina d'Inghilterra.
Za nekoliko sati u postati kraljica Engleske.
sir Graham è stato per anni l'uomo più sgarbato d'Inghilterra.
Ser Grejam je godinama bio najneuljudniji èovek u Engleskoj.
Vi ho nominato nuovo ambasciatore d'Inghilterra.
Postavila sam te za novog engleskog ambasadora.
Il re d'Inghilterra in persona si è degnato di far visita a un cittadino comune.
Kralj cele Engleske lièno uèinio je napor da poseti jednog paora.
Per qualche ragione mi viene alla mente che Lady Jane Grey era regina d'Inghilterra all'età di appena 15 anni.
Ne znam zašto mi stalno pada na pamet da je Džejn Grej bila kraljica Engleske sa samo 15 godina.
E dunque il re d'Inghilterra, Alfredo il Grande, userà un vocabolario e una grammatica molto diversi da quelli del re dell'hip hop, Jay-Z.
Tako će kralj Engleske, Alfred Veliki, korisititi rečnik i gramatiku koji su vrlo različiti od kralja hip hopa, Džej Zija.
Dicevo loro che, nei fine settimana, tornavo a casa e facevo la spia per la Regina d'Inghilterra.
Pričao bih im kako bih, vikendima, odlazio kući i špijunirao za kraljicu Engleske.
Tu sei quello che fa la spia per la Regina d'Inghilterra."
Ti si tip koji špijunira za kraljicu Engleske."
Stavo descrivendo il mio ruolo una volta a Berlino e il giorno dopo sul giornale il titolo diceva "Io sono la Regina d'Inghilterra".
Описивао сам ово у Берлину једном, и следећег дана је наслов у новинама рекао, ”Ја сам краљица Енглеске.”
Penso che sarebbe molto strano per i presenti, o per chi ci guarda, essere invidiosi della Regina d'Inghilterra.
Mislim da bi bilo veoma neobično kad bi neko od vas ovde i neko ko ovo gleda bio ljubomoran na englesku kraljicu.
0.93408703804016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?