Pensate solo a salvare la vostra pelle, senza curarvi della causa.
Misliš samo na svoju kožu, a ne na opću plemenitu stvar.
Perchè dovreste curarvi di uno dei vostri capi?
Zašto bi vas bilo briga za bilo kog lidera?
Può sembrarvi presuntuoso, però io sono l'unico che può curarvi tutti.
Zvuèi veoma privlaèno, zar ne. Ali ja sam jedini koji vam može izleèiti.
Mettete via le armi. Vi assicuro che nessuno può costringermi a curarvi.
Obeæavam vam da me nemožete naterati da vam pomognem.
Per curarvi mi servono i molluschi qatal, ma io non posso procurarmeli.
Da bih vas izleèio treba mi Katal molusks a ja ga više nemam. Zašto ga nemaš?
Potreste rimanere la' fuori a spacciare droga finche' non vi sparano o tagliano, mettono noi a curarvi gratis perche' possiate farlo di nuovo.
Možete stajati tamo vani dilajuæi drogu dok ne dobijete metak ili vas izbodu, jer znate da imate nas koji æemo vas vratiti nazad besplatno tako da to možete opet raditi.
Lasciare il vestito cosicche' possiamo curarvi.
Pustite haljinu da vas možemo lijeèiti!
Siete entrambe gravi, ma dovremo curarvi una per volta.
Ali, obe ste kritiène, a možemo da tretiramo samo po jednu.
Prendete la prima che arriva, senza curarvi di quanto sia malridotta.
Uzmete prvi koji stigne, bez obzira koliko klimava koèija može biti.
Cio' nonostante, My Lord, la nostra perdita e' stata piu' grave, dato che abbiamo perso tutti i nostri capitani, che voi, senza curarvi dei rischi, avete mandato in prima linea.
Èak i da jeste tako, lorde, naši gubici su bili teži, jer smo izgubili sve naše kapetane, koje ste Vi, ne obaziruæi se na opasnost, poslali u prve borbene redove.
Quindi, se il riscaldamento globale vi preoccupa, dovete si' curarvi di cio' che l'uomo fa all'atmosfera, ma avete anche bisogno di sapere cio' che il Sole fa all'atmosfera.
Dakle, ako ste zabrinuti zbog globalnog zagrejavanja, onda brinite o tome, šta se to dešava u atmosferi, Ali, takoðer je potrebno znati šta Sunce radi u atmosferi.
Cerchero' di trovare un modo per curarvi...
Pokušaæu da pronaðem naèin da vas izleèim.
Una volta dentro, premo su questo coso qui... facendo uscire la struttura a forma di ombrello che dovra' curarvi.
Kada je na mjestu, pritisnem ovu stvarèicu ovdje i otkrije se sprava nalik na kišobran koja obavi posao.
E devo curarvi dalla voglia di scoparvi a vicenda.
Morate biti izleèeni od želje da se tucate.
Mi sono fatta il mazzo per curarvi dall'influenza.
Onoliko sam se trudila da vas izbavim od gripa!
da diario segreto, alla "Romeo e Giulietta", da non curarvi piu' delle vostre vite, ma io ne faccio un dramma?
Romeo i Julija, "Dragi dnevnièe" glupostima da neæete ni vlastite živote da spasite. Romeo i Julija su bili tinejdžeri i umrli su!
Ecco, dovrete continuare a curarvi, ma... no. Non morirete.
Pa, treba da nastavite da se pazite, ali...ne, neæete umreti.
E forse la cosa più sorprendente, sarebbe possibile curarvi con un ambiente nuovo?
I možda najzagonetnije, da li bi vaš lek mogla da bude sredina?
Ora, se il vostro cervello fatica a trovare un buon accoppiamento e vedete ancora macchie bianche e nere, allora siete in uno stato chiamato "cecità esperienziale" e io sto per curarvi da questa cecità.
Ако се ваш мозак још увек мучи да пронађе одговарајући еквивалент, а и даље видите црне и беле мрље, онда се налазите у стању које се назива „експриментално слепило“, а ја ћу вас излечити од тог слепила.
Efraim ha visto la sua infermità e Giuda la sua piaga. Efraim è ricorso all'Assiria e Giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga
I Jefrem vide bolest svoju i Juda svoju ranu, i otide Jefrem k Asircu, i Juda posla k caru koji bi ga branio; ali vas on ne može isceliti niti će vas oprostiti rane vaše.
0.4204089641571s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?