Prevod od "cosi 'vecchio" do Srpski

Prevodi:

toliko star

Kako koristiti "cosi 'vecchio" u rečenicama:

Fortuna che non sono ancora cosi vecchio da aver perso la memoria.
Na sreću nisam toliko mator da se više ničeg ne sećam.
Accidenti, non ne avevo mai visto uno cosi... vecchio!
Nikad ranije nisam videla nešto tako staro.
Andatevene e basta, prima che... siete degli stupidi, non casco in un trucco cosi vecchio.
Samo idite, prije nego... Takve ste budale. Neæu pasti na tako star trik.
Mai in vita mia mi sono sentito cosi vecchio.
Još se nikad u životu nisam oseæao ovako staro.
Beh, io non sono cosi vecchio.
Naravno ali nisam baš toliko star.
Non sei cosi vecchio, amico mio.
Nisi ti baš toliko star, èoveèe.
Cosa stavano facendo? Vogliono usare un uomo cosi' vecchio come mio donatore?
Zašto upotrebljavaju tog matorog tipa kao mog donora?
Beh, siccome suonava cosi' vecchio stile, pensavo ci fossero delle modalita'.
Pa posto mi je zvucalo staromodno pomislio sam da ima uslova.
Beh, era cosi' vecchio, pensavo che pagarlo per tutto il resto della sua vita fosse la strada piu' economica.
Veæ je bio star, i mislila sam da je plaæanje do kraja njegovog života najjeftiniji izlaz. Policiji to izgleda kao motiv.
Cosi voi mi tate venire, mi prendete da Novgorod per dirmi che Pampinea sta per sposare un uomo che è cosi vecchio da sembrare suo padre?
Znaèi doveli ste me èak iz Novgoroda da mi kažete, da se Pamponea Anastaði udaje za èoveka, koji je dovojno star da joj bude otac, je li tako?
E non continuate a darmi del "voi", non sono cosi' vecchio.
I ne govori mi stalno "Vi". Toliko star baš i nisam.
Beh, forse allora non dovrei uscire con un uomo cosi' vecchio.
Možda ne bi trebalo da se zabavljam sa starcem.
Non e' facile trovare i pezzi per un fuoristrada cosi' vecchio.
Delovi za tako star kamion se teško nalaze.
Cosi' "vecchio baule" o "in un vecchio baule" sono il meglio che ne e' potuto derivare.
Тако "стари ковчег" или "у старом ковчегу" је оно на шта је то највише личило.
E' cosi' vecchio che... le persone che scavarono questo pozzo lo fecero a mani nude.
U stvari, toliko star, da su ga ljudi koji su ga kopali kopali svojim rukama.
Sono gia' cosi' vecchio che il marmo, dev'essere scolpito con cosi' tante rughe?
Је ли толико година прошло да безосећајност мора бити урезано са толико линија?
E' cosi' vecchio che potrebbe essere suo padre.
On može da joj bude otac.
Un 55enne non dovrebbe sembrarti piu' cosi' vecchio.
Da li ti 55 još uvek zvuèi matoro?
Abby, sono ancora stupito che tu abbia fatto progressi in un caso cosi' vecchio.
Abby, još uvijek sam zapanjen kako ste uspjeli napraviti napredak sa starim sluèajem.
Pensateci, la gente ha bisogno di respirare, e io non sono cosi' vecchio.
Razmišljajte, ljudi moraju da dišu, a ja i nisam baš toliko star.
Si', e magari ci potra' dire anche perche' qualcuno cosi' vecchio sta ancora lavorando.
Da, a možda nam može reæi i što je netko ovako star radio i dalje.
Tu non mi sembri cosi' vecchio, Mike.
Ne èiniš mi se toliko star, Majk. Ja?
E' vecchissimo, ha tipo sei mesi, ma per essere cosi' vecchio funziona ancora bene.
Zaista je star, negde oko šest meseci. Ali radi dosta dobro za takvu starudiju. Raèuni æe iæi na moj konto.
Questo posto e' cosi' vecchio che non ha sistemi di sicurezza moderni.
Ovo je mjesto tako staro da nema nikakvih modernih sigurnosnih sustava.
Padre... quando sarete cosi' vecchio... che i vostri occhi lacrimeranno... vi terro' la mano e vi bacero' tutti i giorni.
Tatice... Kad budeš tako star da ti suze krenu, držat æu te za ruku i cjelivati te svaki dan.
Mi spiace che finisca cosi', vecchio mio.
Stvarno mi je žao što mora da se završi ovako, stari druže.
Non vivrei mai in un appartamento cosi' vecchio.
Nikad ne bih živela u onoliko starom stanu.
Andiamo, non sei poi cosi' vecchio!
Ma daj, nije da si baš star. 21 godina ti je. Znam, ali...
Be'... sei veramente forte per essere cosi' vecchio.
Pa... Znaš, stvarno si opasan, za nekoga u tim godinama.
1.1856529712677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?