Paul, non credi che stai tirando le cose troppo alla lunga?
Paul, zar ne misliš da si malo preterao? - Idemo istovremeno.
No, questo renderebbe loro le cose troppo facili.
Ne, to bi im jako olakšalo stvari, Dan.
Non renda le cose troppo difficili.
Možemo to lako ili teško kako Vam je po volji, gospodine.
Sono cose troppo intime, cose che non si dicono.
Isuviše je intimno. Ali ti izgledaš fino.
Io rendo le cose troppo difficili per tutti.
Zato što èinim stvari da svima bude teško.
E mi rendo conto di quanto sia sciocco prendere le cose troppo sul serio.
I tada shvatim koliko je glupo uzimati nešto za ozbiljno.
Tutte le cose troppo stupide a dirsi vengono cantate.
Sve što je previše glupo i kada se otpjeva
Sto solo cercando di evitare che tu gli renda le cose troppo facili.
Samo vas želim spreciti da mu to olakšate.
Da quando sei arrivata tu, sono successe cose troppo brutte.
Samo lose vesti stizu, od kako si krocila ovde.
Cose troppo spaventose e sconvolgenti per essere rivelate, E.B.
Previše užasnut i ispiždjen da bih ponavljao, E.B.
Cose "troppo grandi" per me da seguire?
Stvari su previše krupne za mene da bih pratio?
Non vogliamo rendere le cose troppo facili, no?
Ne želimo da bude prelako, je li?
E' solo che sembra che tu stia facendo le cose troppo in fretta. E non capisco cosa ci vedi in quel tipo.
Samo mi izgleda da si nekako brzo krenula dalje, i ne shvatam šta vidiš u tom liku.
Rachel e' una ragazza che desidera le cose troppo ardentemente.
Rachel je cura Koja želi sve i pod svaku cijenu.
Ma non comprare piu' cose troppo costose, ok?
Ali nemoj više da kupuješ skupe stvari.
Ho l'abitudine di buttarmi nelle cose troppo velocemente.
Imam naviku uskakati u te stvari prebrzo.
Cerco di non prendere le cose troppo sul personale, Shannon.
Pa, ne uzimam stvari previše lièno, Šanon.
Mi spiace che ti abbiamo reso le cose troppo facili e agevoli.
Žao mi je što smo ti sve olakšali.
Fare lo stupido, la firma un po' mossa, perdere a un videogioco... sono cose troppo complicate per poterle fingere.
ludiranje, neuredan potpis, poraz u video-igri... Prekomplikovano je odglumiti sve to.
Poi ho pensato che se te l'avessi chiesto prima, tu avresti pensato che sto... prendendo le cose troppo seriamente.
Onda sam pomislio da ako prvo provjerim sa tobom, mislit æeš da ozbiljno shvatam stvari.
Pensera' che stiamo facendo le cose troppo in fretta.
Mislit æe da prebrzo to radimo.
I giovani di oggi, fanno le cose troppo di fretta!
Mladi ljudi danas, srljaju u sve.
Oh, si', spero non cose troppo brutte.
Nadam se da nije sve loše.
Senti, non voglio fare un altro errore facendo le cose troppo di fretta.
Ne želim da pravim drugu grešku prebrzim nastavkom.
È che certe volte prendi queste cose troppo sul personale.
Stvar je u tome što ponekad previše lièno primaš sve to.
Senti, "fare le cose troppo in fretta" non esiste.
Slušaj, ne postoji nešto kao iæi prebrzo.
Il segreto è non esaminare le cose troppo da vicino.
Štos je u tome da se stvari ne izuèavaju u tanèine.
Ufficialmente... sì, ma... le suggerirei di non rendere le cose troppo difficili.
Zvanièno, da, ali... predlažem vam da ne otežavate stvari.
Siamo giganti, e non siamo consapevoli delle cose troppo piccole per essere viste.
Mi smo džinovi i nismo svesni onih stvari koje su premale da bismo ih videli.
Ho esposto dunque senza discernimento cose troppo superiori a me, che io non comprendo
Zato kažem da nisam razumevao; čudesno je to za me, te ne mogu znati.
Abbiate i medesimi sentimenti gli uni verso gli altri; non aspirate a cose troppo alte, piegatevi invece a quelle umili. Non fatevi un'idea troppo alta di voi stessi
Budite jedne misli medju sobom. Ne mislite o visokim stvarima, nego se držite niskih. Ne mislite za sebe da ste mudri.
0.54546713829041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?