Potrai assomigliarmi... ma non sarai mai così veloce.
Možda izgledaš poput mene... Ali nisi brz poput mene.
Poi ha guardato dritto verso di me, e giuro che mi ha fiutato, perché è corso via così veloce che non sembrava umano.
A onda je pogledao ravno u mene, i, kunem se, onjušio me. Tako je brzo odjurio u šumu da biste se zakleli da nije ljudsko biæe.
Si, ma il treno sta correndo così veloce.
Oh, vlak se kreæe tako brzo.
Corsi così lontano così veloce che mi ritrovai da solo, e non era bene.
Brzo sam trèao i uskoro sam bio sam, što je bilo loše.
Nessuno è così veloce nella mia banca.
Što u mojoj banci nisu tako brzi. - Kažem ja.
Digli che farò andare questo aereo così veloce che non saprà neanche che ci siamo.
Reci mu da æu proleteti kroz jedno uvo i izaæi na drugo. Hejl kaže ako neko može da nas uhvati to ste vi.
È stata una scarica, muoversi così veloce.
To je bilo uzbuðenje. Tako se brzo kretati.
Davvero sei ancora così veloce da battere George Foreman?
Jesi li doista još tako brz da pobijediš Georgea Foremana?
Oddio, corre così veloce, proprio come suo padre.
O, Bože. Trèi tako brzo, kao njegov tata.
Oh, non lo so -- solo che non conosco femmine che possano correre così veloce.
Ja ne znam ni jednu devojku koja tako trèi.
Non credevo che corressi così veloce.
Nisam znao da možeš tako brzo trèati.
Se parli così veloce non ti sento, mi frulla un sacco di roba in testa.
Ako prièaš brzo, neæu te èuti. Trenutno mi je mnogo toga u glavi.
Non ho mai visto nessuno muoversi così veloce, Dovrò tenerlo lontano dalla panchina e adesso credo che non sarà difficile...
Nikad nisam vidio nekog tako brzog. Moram ga ubaciti u igru. Sada to ne bi trebalo biti teško...
Scusa tanto, è che... parli così veloce che non riesco a seguirti.
Ne razumem tvoj akcenat. -GIumica si?
Come fai a essere così veloce?
Kako si ti tako brz, a? Pravi si šejtan.
Un treno così grande, che va così veloce, distruggerà tutto ciò che incontra.
Takav voz, tom brzinom... Uništice izbacivac na svom putu.
E' solo che sembra che il mondo si stia muovendo così veloce e proprio adesso le cose stanno cambiando così tanto.
Ali izgleda da... Svijet se kreæe tako brzo. Baš sad stvari se puno mijenjaju.
ln questo momento, mi muovo così veloce che tutto il mondo va a rallentatore baby!
Upravo sada, sam kreće tako brzo, cijeli svijet je ide usporeno, dušo.
Perché sono così veloce che vedi solo la mia ombra.
Zato što sam ja tako brzo, sve što vidim je moja sjena.
Eddie, come puoi essere così veloce?
Vau, Eddie, kako si to napravio tako brzo?
E alla fine, andavi così veloce, che cose come "Il volo del calabrone" non erano un problema, vero?
На крају си постао толико брз да ствари попут „Бумбаровог лета” нису биле проблем, зар не?
[The Interrupters] Tuttavia, non così veloce, perché un sacco di gente non era d'accordo con questo modo di procedere.
[Zaustavljivači] Ipak, ne tako brzo, jer se dosta ljudi nije slagalo sa načinom na koji se ovo radilo.
Credo che questo spieghi perché il cervello umano sia cresciuto fino a diventare così grande in modo così veloce nell'evoluzione, restando comunque un cervello da primate.
Tako da ja mislim ovo objašnjava zašto je ljudski mozak tako brzo postao razvijen tokom evolucije, a sve vreme ostajući samo mozak primata.
Normalmente, quando un oggetto vola, l'aria scorre intorno all'oggetto, ma in questo caso, la palla andrebbe così veloce che le molecole d'aria non avrebbero il tempo di spostarsi.
Uglavnom kada objekat leti kroz vazduh, vazduh će strujati oko njega, ali u ovom slučaju, lopta će ići toliko brzo da molekuli vazduha neće imati vremena da se sklone sa puta.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Quindi la nostra fauna marina non ha mai subito un tasso di cambiamento così veloce prima d'ora.
Dakle, život u našim morima nikada ranije nije prolazio kroz promene tako velikom brzinom,
Ma c'è qualcosa di interessante qui, e penso che, nella pazzesca frenesia della vita di ogni giorno, spesso non ci rendiamo conto del danno che questo modo di vivere così veloce ci arreca.
Ali postoji veoma ozbiljan problem, i mislim da u svakodnevnoj žurbi, često gubimo iz vida štetu koju nam ovaj život u jurnjavi čini.
Ora, se pensiamo a come il nostro mondo sia diventato così veloce, gli indiziati principali si girano dall'altra parte.
Ako razmislite o tome kako je svet postao brz, uobičajeni osumnjičeni se javljaju.
3.2079830169678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?