Così hanno messo sottosopra il ranch quando io non c'ero.
Došli su ovde, pucajuæi, rasturajuæi mesto dok ja nisam tu.
E così hanno ucciso una turista innocente per questa foto?
Ubili su nedužnu turistkinju zbog ove fotografije?
La polizia di Pasadena non la pensa così, hanno un rapporto completo.
Policija Pasadene ne misli tako. Imaju ceo izveštaj.
Così hanno fatto ciò che molti di noi vorrebbero fare con l'AIDS, cioè scaraventarlo con tutti quelli che ne sono affetti il più lontano possibile da noi.
Uèinili su ono što bi veæina od nas volela da uradi sa sidom. Skloniti je i svakog ko je ima što dalje moguæe od nas.
Così hanno inventato lo spauracchio di Saddam per dichiarargli guerra.
Za sada imaju ovog Sadama. Napašće ga sa svime što imaju.
I russi hanno aperto i loro confini alla mafia italiana.....ma gli italiani pensavano che la Russia non era un terreno fertile.....e così hanno rinunciato.
Kada je pala željezna zavesa, ruski sindikati su poèeli dolaziti ovamo. I u duhu Glasnosti rusi su otvorili svoje granice i mafiji.
Così hanno dovuto dare a Vuk i loro soldi.
Dakle, morali su da daju Vuku novac?
Al dipartimento di polizia erano a un punto morto, così hanno passato il caso all'FBI.
Lokalna policija nije mogla da uèini ništa, pa se obratila FBI.
Erano molto arrabbiate per la situazione e così hanno cancellato il loro stupido viaggio a Steubenville.
Bile su toliko uzrujane, da su otkazale svoj glupi put u Steubenville.
Così hanno mandato un T-X dal futuro per eliminare i tuoi luogotenenti.
Zato je TX poslat nazad kroz vreme da eliminiše tvoje saradnike.
Oh, un sacco di acconciatori si sono ammalati di influenza così hanno annullato tutto.
Puno je stilista došlo s gripom, pa su sve otkazali.
E così hanno avuto ini2io le Guerre del Sangue.
I tako je poèeo rat za krv.
Così hanno creato una Squadra Operativa Internazionale
Tako se stvorio tim meðunarodne intervencije.
Sì, Kelly Ann Castillo si è data malata, così hanno lasciato che la sostituissi.
Кели и Кастиљо су отказали, па сам ја ускочио.
Almeno così hanno un doppio scopo.
Ionako ih kupujem. Imaju dvostruku namenu.
Così hanno lasciato che gli esseri umani si trasformassero in robot.
Odluèili su da samo puste ljude da sami sebe pretvore u robote.
E così hanno fatto i miei incredibili figli, e ora l'ho fatto anch'io.
Kao i moja neverovatna deca. A sad sam to uèinio i ja.
Così hanno chiamato noi, un gruppo di persone di provenienza diversa con diverse specialità:
I tako su unajmili nas, tim ljudi sa razlièitim prošlostima, i razlièitim specijalnostima:
Così hanno assunto noi, un gruppo di persone di diversa estrazione, specializzati in campi diversi:
Zato su unajmili nas, grupu ljudi sa razlièitom prošlošæu, i sa razlièitim zanimanjem:
E i carpentieri balinesi volevano essere moderni come noi, così hanno usato impalcature di metallo per costruire l'edificio di bambù.
Балинежански столари желе да буду модерни као и ми, па користе металне скеле за изградњу зграде од бамбуса.
Così hanno creato questo servizio on-line e hanno detto, "Ogni programmatore può creare una parte di programma ed entrare nella testa di migliaia di persone."
Зато су направили овај веб-сервис и рекли су: "Сваки програмер може да напише део софтвера и да тако уђе у свест хиљада људи."
Così, hanno messo le cellule di pollo in coltura, ci hanno versato sopra il virus, e si accumulava, e si dicevano, questo è maligno ed è normale.
Dakle, stavili su ćelije u kulture, pileće ćelije, istresli virus na njih, one bi se nagomilale, a oni su zaključili, ovo je maligno i ovo je normalno.
I puritani sono venuti qui per motivi religiosi, o almeno così hanno detto, ma sono venuti qui anche perché volevano fare un sacco di soldi.
Puritanci su došli ovde iz religijskih razloga, ili su bar tako rekli, ali su takođe došli ovde jer su hteli da zarade puno para.
E sembrava che nessun dipartimento avesse niente, così hanno dovuto affidarsi alla nostra creatività e trasformare ogni problema in un'opportunità.
Izgledalo je kao da nemamo ništa i da moramo da se oslonimo na našu kreativnost i pretvorimo svaki problem u priliku.
Così hanno reclutato Los Zetas: un'intera unità di paracadutisti d'élite dell'esercito messicano.
Zbog toga su regrutovali Los Sete, jednu celu jedinicu elitne pešadije iz meksičke vojske.
E così hanno fatto tutti i sindaci del mondo.
Kao i svaki gradonačelnik na svetu.
La crema solare non servirà a nulla in questo posto e l'acqua è così trasparente in questi laghi che le alghe non hanno posto dove nascondersi, davvero, e così hanno sviluppato una protezione solare che è il colore rosso che vedete.
Faktor zaštite 30 neće vam ovde ništa pomoći. Voda je tako prozirna u ovim jezerima da alge bukvalno nemaju gde da se sakriju, pa su razvile svoju sopstvenu kremu za sunčanje, i to je ova crvena boja koju vidite.
Riscriveremo il codice e lo sistemeremo, " e così hanno fatto.
Написаћемо неки код и средити то“, што су и урадили,
E così hanno pensato: "Stanno arrivando nel mio villaggio."
Tako je njihovo mišljenje bilo: „Dolaze u moje selo.“
Il 72 percento crede che le aziende che fanno così hanno migliori risultati in finanza.
72 procenta je reklo da veruju da kompanije koje bi to uradile bi zapravo bolje stajala finansijski.
Questo è stato per molti un voto di protesta, contro la sensazione che nessuno li rappresentasse, che nessun partito politico parlasse per loro. E così hanno respinto la classe politica.
Ovo je za mnoge bilo protestno glasanje, osećaj da ih niko ne predstavlja, da nisu mogli da nađu stranku koja ih je zastupala i tako su odbili taj establišment.
Così hanno saputo che c'erano branchi di marziani che vagavano per le superstrade di LA nel cuore della notte -- nel cuore della notte terrestre.
Тако су схватили да постоје чопори Марсоваца који лутају ауто-путевима Лос Анђелеса, усред ноћи, усред ноћи на Земљи.
E così hanno "esaurito" il complesso industriale televisivo.
I onda se dogodilo da su oni otkazali TV industrijski kompleks.
E così hanno invaso il crimine finanziario e crimini aziendali in forte misura, ma soprattutto due settori, e, cioè, il mercato della contraffazione e del crimine in rete.
Umesto toga, napali su finansijski i korporativni kriminal na veliko, ali pre svega 2 sektora, a to su falsifikovanje robe i sajber kriminal.
Così hanno ottenuto la prestigiosa medaglia [Fields] in matematica, una delle tre medaglie che la gente ha ricevuto per aver provato cose che io ho visto senza essere capace di dimostrarle.
Tako su dobili veliku medalju u matematici, jednu od tri priznanja koja pojedinci primaju za dokazivanje stvari koje sam video ali nisam bio u stanju da dokažem.
Quando hanno parlato, il computer ha tradotto cose senza senso, così hanno detto: “Non capisce niente di quello che diciamo”.
И када су говорили, рачунар је откуцао неке глупости, а они су рекли, "Па он не разуме ништа што говоримо".
ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà
Jer uzeše kćeri njihove sebi i sinovima svojim, te se pomeša sveto seme s narodima zemaljskim; i ruka sveštenička i glavarska beše prva u tom prestupu.
Eppure il mio popolo mi ha dimenticato; essi offrono incenso a un idolo vano. Così hanno inciampato nelle loro strade, nei sentieri di una volta, per camminare su viottoli, per una via non appianata
A narod moj mene zaboravi, kadi taštini, i spotiču se na svojim putevima, na starim stazama, da hode stazama puta neporavnjenog,
0.9457631111145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?