Prevod od "così gentile" do Srpski


Kako koristiti "così gentile" u rečenicama:

Perché sei così gentile con me?
Nisi ti kriva. Zašto si ovako dobar prema meni?
Potrebbe essere così gentile da accompagnarci nei nostri uffici a Nizza?
Da li biste bili ljubazni da podjete sa nama do naše stanice u Nici?
Sarebbe così gentile da dirmi dove mi trovo?
Da li biste bili tako ljubazni i rekli mi gde se nalazim?
Non avevo mai conosciuto nessuno così gentile.
Nikad nisam upoznala nikog tako ljubaznog.
È stato così gentile ad occuparsi dei bambini!
Tako ste bili ljubazni što ste se brinuli o deci.
fräulein, sia così gentile da prendere matite e taccuini, così appureremo chi sta dicendo la verità.
Gospodjice, budite ljubazni i dajte nam olovke i papir i saznaæemo uskoro ko govori istinu.
Sarà così gentile da partecipare all'edificazione di stamani?
Da li biste uèestvovali u jutarnjem pouèavanju?
E siccome è stata così gentile, un bel regalo!
I pošto si tako lijepo suraðivala, ovo je za tebe!
Voglio salutarti... prima che vai... per dirti... grazie per essere così gentile.
Htjela sam te pozdraviti. Reæi ti hvala što si bio tako dobar.
E perché improvvisamente sei così gentile con Akeem?
И зашто си тако фин према Акиму одједном?
Qualcuno di voi vuole essere così gentile da dirmi...
Молим вас, нека неко каже једну добру јебену ствар.
Robert, mi chiedo se saresti così gentile da prendere la tua jeep... e riportare qui i miei nipoti.
Roberte, pitam se da li bi ti uzeo terenca na plinski pogon... i otišao po moje unuke.
Eravate sempre così gentile con noi, Marcello.
Bio si uvek tako dobar prema nama, Marcello.
Il governo russo è stato così gentile da ospitarmi a bordo della Mir.
Руска влада ми је љубазно пружила гостопримство на "Мир"-у.
Saresti così gentile da aiutarmi a trovare la proprietaria di questa straordinaria scarpetta?
Možda ceš biti tako dobra da... mi pomogneš da pronadjem vlasnicu... ove krajnje izvanredne cipelice.
E ora scusa, la corsa comincia fra pochi minuti, se vuoi essere così gentile da...
Vidi, poèinje trka, pa ako bi bio ljubazan da...
A dire il vero, Emily è stata così gentile da invitarmi.
Ustvari, Emili je bila ljubazna i nabavila mi pozivnicu.
Vuol essere così gentile da scusarci un momento?
Biste li nas na trenutak isprièali?
Potrebbe essere così gentile da aiutarmi anche con qualcun altro?
Možete li mi pomoæi oko još nekih?
Saresti così gentile da spegnermi i ricevitori di dolore?
Možete li mi iskljuèiti senzore za bol?
Sareste così gentile da scusare vostro marito e me per un momento?
Хвала. Извините нас, морам разговарати с вашим мужем.
Rispondere "no" in un tono così gentile e pieno di riguardi... da lasciarli allibiti!
A drugi je naèin reæi ne na takav obazriv naèin koji ih otrezni.
Sia così gentile da occuparsi di loro.
Побрините се за њих, молим Вас. Хвала.
Nessun uomo è mai stato così gentile con me.
Nijedan muškarac nije bio tako dobar prema meni kao ti.
Evangeline, saresti così gentile da chiedere alla cuoca di preparare uova strapaRate e toast?
Јеванђелија, молим те да замолиш куварицу да деци спреми кајгану и тост.
Forse Nobu-san sarebbe così gentile da spiegare le regole dell'incontro.
Mozete li da budete dovoljno ljubazni i da mi objasnite pravila igre.
Nessuno è mai stato così gentile con me.
Nitko nikad nije bio tako dobar prema meni.
Saresti così gentile da preparare le lastre per l'enfleurage?
Bi li bio dobar i popravio okvire, Jean Baptiste?
Allora forse sarà così gentile da spiegarmi dove si trova il ministro della Salute Wasswa.
Pa onda biste možda bili tako ljubazni da mi objasnite gde se nalazi ministar zdravlja Vasva.
Saresti così gentile da raccontarmi cosa succede?
Jirgen, da li bi hteo molim te da mi kažeš o èemu se radi?
Grazie per essere così gentile a riguardo.
Hvala ti što si bio tako dobar uz sve to.
Ian, potresti essere così gentile da fare la parte di Florizel con lei?
Ian, budi uljudan i èitaj lik Florizel s njom?
Si, Mr. Shilling è stato così gentile da parlare con me.
Da, g-din Shilling je bio ljubazan pa smo razgovarali o tome.
Ora, se foste così gentile da leggere... una sequela di parole.
А сада, ако бисте били љубазни да читате. "Богатство речи".
Amico mio, se fosse così gentile da voler arrivare in fondo a questa storia non le chiederò mai più di aiutarmi.
Dragi prijatelju, ako biste mogli ovo da ispratite do kraja nikada više neæu tražiti vašu pomoæ.
Sarebbe così gentile da informare anche la corte?
Da li bi rekao sudu, koje je to zanimanje?
Una donna così gentile con me.
Bila je tako dobra prema meni.
Capitano, volete essere così gentile da indagare?
Kapetane da li biste mogli da proverite kuæu.
Con voi e vostra sorella, se foste così gentile da chiamarla.
S vama i vašom sestrom, ako biste je mogli pozvati.
Se fosse così gentile da tirare quella leva...
Ако бисте били љубазни да повучете ту ручицу.
E ha confessato prima o dopo che ha bevuto il veleno che sei stato così gentile da procurarle?
To je bilo pre ili nakon što je popila otrov koji si joj tako ljubazno dao?
E lui, "Sa, lei è stato così gentile, dividiamoci la ricompensa".
On kaže: "Znaš, tako si ljubazan, hajde da podelimo nagradu.
Ma Rafidah fu solo la prima di molti a mostrarsi così gentile.
Međutim, Rafidina ljubaznost pokazala se kao obrazac te godine.
Dopo fu così gentile da darmi una dimostrazione fuori, su una panchina.
Ali kasnije je bila dovoljno ljubazna da mi to demonstrira napolju na klupi.
E fu così gentile da aggiungere questo e rivelarci la verità.
Bio je dovoljno ljubazan da nam pošalje ovo i otkrije nam tajnu.
1.6521921157837s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?