Prevod od "corruzione" do Srpski


Kako koristiti "corruzione" u rečenicama:

Le forze dell'ordine lottano contro questa corruzione con una nuova linea di difesa... ma non tutti sono stati creati uguali.
Izvršioci zakona bore se protiv korupcije sa novim snagama. Ali, nisu svi stvoreni isti.
Crasso è l'unico uomo a Roma che non ha ceduto e mai cederà alla corruzione repubblicana!
Crassus je jedini èovek u Rimu... koji nije podlegao republikanskoj korupciji, niti æe ikad!
Noi, il popolo, abbiamo sofferto e soffriamo ancora per la disoccupazione, l'inflazione il crimine e la corruzione.
Mi, narod, patimo. Mi i dalje patimo od nezaposlenosti, inflacije kriminala i korupcije.
La Setta delle Ombre controlla la corruzione umana da millenni.
Лига Сенки је препрека корупцији већ хиљаду година.
Finche' ci sara' una tale sfacciata corruzione nella Chiesa, quell'eretico di Lutero continuera' a fare proseliti.
Док год је оволике корупције у цркви, тај јеретик Лутер ће имати више следбеника.
Insufficienza di prove, intimidazione di testimoni, corruzione di giuria.
Nedostajuæi dokazi, zastrašivanje svedoka, mešanje u porotu.
Perciò, la corruzione non è soltanto un sottoprodotto del monetarismo, è il suo elemento fondante.
Samim tim, korupcija nije neki nusprodukt "monetarizma". Ona je njen temelj.
L'unico modo con cui l'establishment cambierà è da parte nostra di rifiutare di sostenerlo mentre continuamente riconosciamo i suoi difetti e la sua corruzione.
Jedini naèin na koji æe se establišment promeniti je našim odbijanjem da uèestvujemo, konstantno im stavljajuæi do znanja beskrajne mane i korupciju.
Se ti fossi opposto alla corruzione invece di stringere il tuo patto col diavolo.
Da si se borio protiv korupcije umesto da sklapaš ugovor sa đavolom.
Un dipartimento regolato da violenza, abusi, omicidio, corruzione e intimidazione.
То је организација вођена насиљем, злоупотребом, убиствима, корупцијом и застрашивањем.
La corruzione nell'attuale governo non può più essere tollerata.
Bojim se da se korumpiranost u ovoj sadašnjoj vladi više ne može tolerisati.
Penso che l'omega sia un simbolo di corruzione. Un marchio che significa che l'Oscurita' ha preso possesso totalmente di qualcuno.
Mislim da je Omega znak korupcije, znak da je Tama potpuno obuzela nekog.
Le possibilita' di corruzione erano troppo alte.
Prevelika je moguænosti da se neko iskvari.
A me sembra, una misura della reale corruzione del genere umano, che una delle poche attività da cui è sicuro di poter trarre un po' di piacere... sia materia di tanta isteria e repressione.
Meni izgleda da... mera istinske perverzije ljudske rase... ima jednu, od samo nekoliko, pouzdano-uživajuæih aktivnosti, da bude predmet velike kolièine histerije i represije.
Sta cercando di diventare il prossimo capitano con la corruzione.
Pokušava da nas potkupi kako bi postala novi kapiten tima.
So che tuo padre era un funzionario cittadino finche' non e' rimasto coinvolto in un caso di corruzione.
Znam da ti je otac bio politièar dok nije bio optužen za korupciju.
Ho sentito anche che il tenente Gilmore, si e' ritrovato contro delle accuse di corruzione piuttosto serie.
Èuo sam da se poruènik Gilmore morao suoèiti sa jako teškim optužbama za korupciju.
I servizi segreti esteri sono ancora scossi dalla pubblicazione dei documenti segreti e dalla scoperta di tanta corruzione e attività criminale alla CIA, alla BND e all'MI6.
Meðunarodna obavještajna zajednica još ima vrtoglavicu, od objavljivljanja toliko veoma tajnih dokumenata, i otkriæa rasprostranjene korupcije i kriminala u CIA, BND i MI6.
Vorresti fare un commento a riguardo delle accuse di frode e corruzione?
Želite li to prokomentarisati o navodnim korupcijama i prevarama?
Sono brasiliani... sono suscettibili alla corruzione politica, allo spionaggio, a fornire il gossip alla stampa.
Oni su Brazilci, skloni politièkom podmiæivanju, špijuniranju, davanju raznih traèeva novinarima.
Le strade della corruzione a Banshee conducono a un solo uomo, Kai Proctor.
Za to sve je kriv samo jedan èovek - Kaj Proktor.
E i miei concittadini non aspettano altro che incriminare un americano per corruzione.
Ljudima u ovoj zemlji ništa draže ne bi bilo nego da privedu Amerikanca kao primer korupcije.
Aggressione, corruzione, bullismo, minacce a studenti, professori, adulti...
Napad, iznuda, maltretiranje, prijetnje studentima i nastavnicima.
Quindi firmo qui e cadono le accuse di corruzione?
Ako potpišem ovo, navodi o mitu nestaju?
Quindi, se l'elezione è la panacea per la corruzione, come mai questi paesi non riescono a risolvere il problema?
Ako su izbori lek za korupciju, kako to da ove države ne mogu da je izleče?
E nel 2008, a Chengdu, nella zona Sichuan in Cina, sono rimaste uccise più di 70 000 persone, e in particolare sono state distrutte molte scuole a causa della corruzione tra le autorità e gli appaltatori.
2008. u Čengduu, u oblasti Sičuan u Kini skoro 70 000 ljudi je poginulo, a naročito je uništeno mnogo škola zbog korupcije između vlasti i izvođača radova.
Si parla di come funziona un sistema, che rafforza la corruzione, l'evasione fiscale, la povertà, l'instabilità.
Radi se o tome kako sistem funkcioniše, tako što učvršćuje korupciju, utaju poreza, siromaštvo i nestabilnost.
Insieme, possiamo cambiare la riservatezza che sta permettendo all'evasione fiscale alla corruzione, al riciclaggio di denaro di prosperare.
Zajedno možemo da okončamo poverljivost koja trenutno omogućuje utaji poreza, korupciji, pranju novca da cvetaju.
E quando Kibaki andò al potere - mediante una coalizione di forze che cercavano di ripulire il Kenya dalla corruzione - ordinarono questa inchiesta, speseroo due milioni di sterline su questa e su altre inchieste correlate.
A kada je Kibaki došao na vlast - kroz koaliciju snaga koje su pokušavale da okončaju korupciju u Keniji - naručili su ovaj izveštaj, potrošili oko dva miliona funti na ovo i na još jedan izveštaj.
perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione
Jer nećeš ostaviti dušu moju u paklu, niti ćeš dati da Svetac Tvoj vidi trulost.
perché tu non abbandonerai l'anima mia negli inferi, né permetterai che il tuo Santo veda la corruzione
Jer nećeš ostaviti dušu moju u paklu, niti ćeš dati da Svetac Tvoj vidi truljenje.
E che Dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, è quanto ha dichiarato: sicure
A da Ga iz mrtvih vaskrse da se više ne vrati u truljenje ovako kaže: Daću vam svetinju Davidovu vernu.
Ora Davide, dopo aver eseguito il volere di Dio nella sua generazione, morì e fu unito ai suoi padri e subì la corruzione
Jer David posluživši rodu svom po volji Božjoj umre, i metnuše ga kod otaca njegovih, i vide truljenje.
Ma colui che Dio ha risuscitato, non ha subìto la corruzione
A kog Bog podiže ne vide truljenje.
di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di Dio
Da će se i sama tvar oprostiti od ropstva raspadljivosti na slobodu slave dece Božije.
Chi semina nella sua carne, dalla carne raccoglierà corruzione; chi semina nello Spirito, dallo Spirito raccoglierà vita eterna
Jer koji seje u telo svoje, od tela će požnjeti pogibao; a koji seje u duh, od duha će požnjeti život večni.
Con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza
Kroz koje se nama darovaše časna i prevelika obećanja, da njih radi imate deo u Božjoj prirodi, ako utečete od telesnih želja ovog sveta.
Ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione
A oni, kao nerazumna životinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono što ne razumeju, i u pogibli svojoj propašće
2.6468880176544s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?