Sono creature oscure, in contatto con tutto ciò che è misterioso.
One su mraène stvorenja i povezana_BAR_sa svim misterijama.
Poi le grandi vipere hanno deciso di strangolarci e di ingoiarci... con tutto ciò che abbiamo conquistato.
Tada su nas velike zmije odluèile zagušiti i progutati... i sve što smo ovdje stekli.
Sono certo che sia normale, con tutto ciò che stava passando.
Pa, ja sam -- siguran sam da je to normalno. Mislim, sa svime kroz što je prolazio.
Con tutto ciò che hai perso in vita tua, hai comunque dato tutto per farmene avere una mia.
Sa onim što si izgubio u životu Ti još uvek daješ èak i ono što ja ne bi mogao
L'ho colpito con tutto ciò che avevo.
Udario sam to sa svim što imam.
Ora è andato in fumo, con tutto ciò che c'era dentro.
A više je nema. Unutra je svega nestalo.
E con tutto ciò, arriva sempre il giorno in cui vi ficcano in una scatola e avanti con un'altra generazione di idioti, i quali vi diranno tutto sulla vita e decideranno pervoi ciò che è appropriato.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
Faremo tutto ciò che serve per fare del Death Match un successo, combinarlo con tutto ciò che abbiamo a nostra disposizione.
Sve zbog èega je Smrtonosna borba bila hit æemo kombinirati sa svime èime raspolažemo.
Abbiamo un'infestazione di Dio solo sa che cosa proveniente da chissà dove... e dobbiamo colpirli con tutto ciò che abbiamo e dobbiamo colpirli duro.
Dobili smo zarazu, Bog zna èega... Ali oni nisu sa ove Zemlje i mi... moramo da ih udarimo svime što imamo... i moramo da ih udarimo snažno.
lo sono qui con tutto ciò che possiedo, signore.
Ovdje sam sa svim što posjedujem.
Quale ragione potrebbe mai avere il capo dell'ATCU per trattenermi qui con tutto ciò?
Zbog kog razloga bi glava NJSP-a uradila to da me zadrži ovde?
Le persone salivano con tutto ciò che c'era: ceppi con gradini, scale e passaggi naturali che si consumavano con il tempo.
Ljudi su se penjali koristeći šta god je bilo dostupno: stepenaste klade, merdevine i prirodne putanje koje su nastale vremenom.
Perciò alcuni hanno detto, beh, quanto oltre ci si potrà spingere con tutto ciò?
Onda se ljudi zapitaju, dokle će sve ovo otići?
L'imbarcazione si schiantò sugli scogli, io caddi in acqua e la macchina fotografica andò distrutta con tutto ciò che avevo ripreso.
Наш брод се сударио са стенама. Склизнуо сам у воду и уништио свој фотоапарат, све што сам уснимио.
Se uno vuole assumere l'identità di Sharon Boone una dirigente di marketing di Hoboken, New Jersey, c'è il dossier completo con tutto ciò che devi sapere di Sharon Boone
Ako želite da budete Šeron Bun, jedna američka direktorka marketinga, iz Hobokena u Nju Džerziju. Tu je ceo dosije svega što treba da znate o Šeron Bun.
Però sei lì, è il momento e ti fai forza con tutto ciò in cui credi e tutto ciò che fai.
Ипак, у таквим тренуцима, постајете храбри да се борите за оно што радите и у шта верујете.
Pur essendo in disaccordo con tutto ciò che il candidato dice, analizzare ogni punto di vista può spiegare perché altri sono attratti da politiche che non condividiamo.
Čak i ako se uopšte ne slažete sa onim što taj kandidat govori, istraživanje punog spektra tačaka gledišta vam može objasniti zašto druge privlači politika koja vama ne zvuči ispravno.
Si può essere d'accordo con tutto ciò - io lo sono - e comunque pensare che il divieto sia una linea politica terribile.
Можете се сложити са свим тим, а ја се слажем, а и даље мислити да је забрана грозна политика.
Mio fratello e io siamo stati cresciuti con tutto ciò di cui si ha bisogno: amore, valori forti e la convinzione che con una buona istruzione, e tanto duro lavoro, non ci sia nulla che non potremmo fare.
А мој брат и ја смо подигнути са свим што је потребно: љубав, јаке вредности и вера да са добрим образовањем и са много напорног рада неме ничега што нисмо могли да урадимо.
Con tutto ciò che accade nel mentre, sarebbe incredibile se il nostro comportamento non mutasse.
Sa svim ostalim stvarima koje nas okružuju, bilo bi čudno da se naše ponašanje ne menja.
gli Aramei dall'oriente, da occidente i Filistei che divorano Israele a grandi morsi. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
Ali će Gospod podignuti protivnike Resinove na nj, i skupiće neprijatelje njegove,
Manàsse contro Efraim ed Efraim contro Manàsse, tutti e due insieme contro Giuda. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
I zgrabiće s desne strane, pa će opet biti gladan, i ješće s leve strane, pa se opet neće nasititi; svaki će jesti meso od mišice svoje,
Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
Kod svega toga neće se odvratiti gnev Njegov, nego će ruka Njegova još biti podignuta.
Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
A mi se nadasmo da je On Onaj koji će izbaviti Izrailja; ali svrh svega toga ovo je danas treći dan kako to bi.
4.1005840301514s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?