Prevod od "comunque era" do Srpski

Prevodi:

dalje je

Kako koristiti "comunque era" u rečenicama:

Scusate se vi ho abbandonato. Comunque era presto per andare.
Oprostite što sam vas ostavio tu, ali ionako smo stigli prerano.
Non posso dire che mi dispiaceva, comunque era una brutta morte.
Nije mi baš bilo žao, ali bio je to grub naèin da provjerim.
Comunque era ora che mi levassi dai piedi.
A i siguran sam da želiš svoju privatnost.
Comunque era tempo che leggesse la Bibbia.
Иначе, време је да почне читати Библију.
Comunque era un piano davvero ottimo.
I dalje izgleda kao dobar plan.
La sensazione che ho avuto, comunque, era che lei fosse come assorta nei pensieri, capisce?
Ono što se meni èini, da se ona... Izgledala je kao da je izgubljena u mislima, znate.
Comunque era un gatto di merda.
Ionako je bio sranje od maèora.
Non era il mio tipo comunque Era un contabile.
Ionako nije bio moj tip, bio je velika zverka iz CPA-a.
Stavo andando da Doose's giusto ora per prendere un po' di ginger e cracker, che, comunque, era tutto quello che mangiavamo di messicano.
Idem sad kod Dooseija po pivo od ðumbira i slance, uz put, to je bilo sve što smo jeli od meksièke hrane.
So che non era perfetto, ma... comunque, era molto piu' delle cose che gli abbiamo attribuito ultimamente.
Znam da nije bio savršen, ali... opet, bio je mnogo više nego što mu priznajemo u zadnje vrijeme.
Comunque, era davvero meravigliosa questa sera, signora Brooks.
Usput. Mislim da ste bili divni veèeras, gospoðo Brooks.
Cioe', era... una cosa stupida e comunque era troppo tardi.
Mislim, to je bilo... glupo i... i i onako, previše kasno.
Comunque... era un uomo cosi' pieno d'amore che praticamente colava dai suoi orifizi, e a quel punto, ovviamente, dovette consultare un dottore.
Oh, ipak ovaj èovek je bio toliko pun ljubavi da je ona prosto iscurela iz njega tako da je, u jednom trenutku, morao da poseti i doktora.
E comunque, era agli altri che non piacevi, non a me.
I uostalom, to te ostali nisu voleli, a ne ja.
Comunque, era giusto che lo sapessi, in caso volessi pettinarti o nascondere le riviste pornografiche sul tuo scaffale.
Mislio sam da treba da znaš ako želiš da se oèešljaš ili da sakriješ tu gomilu porno èasopisa sa police.
Non che Owen pensasse che la storia del Paradiso Terrestre fosse letteralmente corretta, ma comunque era un uomo profondamente religioso.
Nije bilo da je Owen mislio da je prièa o Edenskom vrtu doslovno ispravna, ali ipak, on je bio duboko pobožan èovek.
E comunque, era piu' divertente quando lo facevamo insieme.
I uvek je bilo zabavnije kada smo to zajedno radili, uzgred.
Tutto questo, comunque, era prima che io scoprissi che tu sei un mio professore.
Sve ovo, ipak, je bilo prije nego što sam saznala da si ti moj profesor.
Ma comunque era solo un modo per chiederti scusa per tutto quello che ti ho detto prima di partire.
Ali, u svakom sluèaju, to je samo da kažem da mi je žao zbog svega što sam rekao pre nego što sam otišao.
L'unica cosa che sapevo, comunque, era che amavo la mia bimba più di quanto potessi mai immaginare.
Sve što sam znao meðutim, je to da volim moju bebu više od svega što sam mogao da zamislim.
Rebekah, comunque, era piu' che disposta a... indagare, non e' vero?
Rebeka, u drugu ruku, je bila voljna da... istraži, je li tako?
Poi i servizi sociali l'hanno scoperto e l'hanno trasferito in un'altra famiglia, il danno, comunque, era già stato fatto, così...
Kad je to saznala socijalna služba i premestila ga, šteta je veæ bila uèinjena. -Kako zna za presaðivanje tkiva?
Comunque era una delle agenzie di adozione che abbiamo contattato e potrebbero avere il bambino perfetto per noi.
No, zvala me u vezi s posvajanjem. Možda imaju savršeno dijete za nas: 3-godišnjak iz Transilvanije.
Ok, e Nora, che conosco per nome di battesimo comunque, era tipo: "Fai pure.
ОК, и Нора, ко ја знам на први име основи, Ох, узгред, она је све као, "Само напред."
Ma comunque... era eccezionale e anche molto saggio, per aver fatto una fortuna.
Али и даље сам задивљен и веома је мудро створио богатство.
Comunque... Era li' che vedevo tuo padre.
I tamo sam viðala tvog tatu.
Comunque, era questa la tua carta di ieri?
Svejedno, to je bila tvoja karta juèe?
Ah, quello comunque era un titolo provvisorio.
Ovo je samo radna verzija naslova.
Comunque, era Aveling, e quando si incontrarono, Darwin sfidò Aveling:
Bilo kako bilo, Ejveling je hteo da mu posveti knjigu, i kada su se sreli
Comunque, era un tempo in cui mi interessavo principalmente a raccogliere storie immaginarie.
U svakom slučaju, to je bilo vreme kada sam uglavnom bio zainteresovan za sakupljanje izmišljenih priča.
2.2125108242035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?