Prevod od "come un fiume" do Srpski

Prevodi:

kao reka

Kako koristiti "come un fiume" u rečenicama:

Una donna che non può avere figli è come un fiume senz'acqua.
Žena, koja ne može da ima dece je kao reka koja je suva.
Tu fai scorrere la vita degli uomini come un fiume e i tuoi giorni non avranno fine.
Mada mnogi ljudi žive poput reke i Tvoje godine nemaju kraja.
I cambiamenti nella vita sono come un fiume che scorre.
Život se menja kao tekuæa reka.
Il Grande Continuum scorre fra loro come un fiume in piena, da "avere" a "volere", per poi tornare indietro.
A Veliki kontinuum teèe kroz njih poput moæne rijeke od posjedovanja do želje i natrag.
Quando ne sento il profumo, l'infanzia mi torna in mente come un fiume in piena.
Pomirišem ih i prisjetim se djetinjstva.
La tristezza che non puoi sopportare lasciala scorrere come un fiume.
Sva tuga koju netko može podnjeti neka rijeka odnese.
La visione tradizione del tempo è lineare, come un fiume che scorre verso il futuro.
Tradicionalno viðenje vremena je linearno, poput rijeke koja iz prošlosti teèe prema buduænosti.
La gente qui intorno paga a stento l'affitto, cerca di tirar fuori un dollaro da 15 centesimi ma il nostro spirito non si può comprare, è profondo come un fiume e arriva in cielo,
Pa, možda ako napusti taj duæan na pet minuta. Kunem se da ne znam što se dogaða. -Pa, gospoðo Turnblad... ne znam èija ste majka bili.
Sentì capovolgersi la sua intera vita, come un fiume che cambia d'improvviso il suo corso e prende a salire verso il monte.
Осећао се као да му се цео живот окренуо, као река одједном односећи правац његовог плутања, одједном трчећи узбрдо.
Si', prometto che vi stupiro' con informazioni su come un fiume puo' operare sulle terre sommerse, ok?
Da, obeæavam da æu vas zadiviti sa vestima kako reka može da radi iznad nivoa plavljenja doline, OK?
Cresce solo nelle vicinanze di acqua fresca, - come un fiume o un lago.
Raste samo blizu sveže vode, kao što su reke ili jezera.
E devi seguire la corrente come un fiume.
A ostalo æe teæi kao reka.
Per ora, ma... sai, potrei saltare su un qualunque treno oppure scorrere verso sud come un fiume, o chi lo sa.
Za sada, ali, znaš, mogu uskoèiti u vlak svake sekunde ili otploviti negdje na jug.
L'esercito di Ludovico Sforza e' apparso come un fiume in piena dalla foresta.
Vojska Ludovica Sforze došla je iz šume poput poplave.
Ossidiana nera, vendetta delle Ombre della Notte, il sangue dell'eroe scorre come un fiume.
Crni Opsidijan, osveta Noænih senki, krv heroja teèe kao reka.
"Ho guardato il sangue scorrere dai miei polsi come un fiume, ho lasciato che si raccogliesse sul mio ventre.
"Pogledao sam dole u krv koja je tekla iz mojih vena poput reke. Pustio sam je da teèe u moje krilo.
Ma, quando si mettono in testa di scopare, sono come un fiume in piena.
Da ti kažem, kad im doðe u glavu da samo žele da se ševe, one su kao teretni voz.
La pace per noi scorrera' come un fiume. E le nostre fondamenta... saranno le rocce sempiterne.
Naš mir æe ploviti poput rijeke, a naš temelj æe biti vjeène stijene.
Passargli accanto come un fiume con uno scoglio.
Zaobišli su ih kao što reka zaobilazi kamenje. Zašto?
Una minuta, bellissima donna con capelli come un fiume di serpenti, e la tempra di un visone inferocito.
Mala, lepa žena sa kosom kao rekom zmija, I temperamentom ljutitog aristokrate.
E' come se tutta la vita di Tom lo stesse riconducendo di nuovo verso suo padre, come un fiume.
To je kao da se Tomov životni vek kao reka vratio njegovom ocu.
Adesso tutto viene a galla, scorrendo come un fiume.
Sve æe izaæi na videlo, teæi æe poput reke.
È come un fiume di probabilità che si dirama e ci sono delle azioni che possiamo fare che influiscono su quelle probabilità, che accelerano una cosa o ne rallentano un'altra.
Poput razgranate bujice verovatnoće, i postoje postupci koje možemo da uradimo koji utiču na tu verovatnoću ili koji ubrzavaju jednu stvar ili usporavaju drugu stvar.
Se avessi prestato attenzione ai miei comandi, il tuo benessere sarebbe come un fiume, la tua giustizia come le onde del mare
O, da si pazio na zapovesti moje! Mir bi tvoj bio kao reka, i pravda tvoja kao valovi morski;
In occidente vedranno il nome del Signore e in oriente la sua gloria, perché egli verrà come un fiume irruente, sospinto dal vento del Signore
I bojaće se imena Gospodnjeg sa zapada, i slave Njegove s istoka sunčanog; jer će neprijatelj navaliti kao reka, a Duh će Gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
Poiché così dice il Signore: «Ecco io farò scorrere verso di essa, come un fiume, la prosperità; come un torrente in piena la ricchezza dei popoli; i suoi bimbi saranno portati in braccio, sulle ginocchia saranno accarezzati
Jer ovako veli Gospod: Gle, ja ću kao reku dovesti k njemu mir i slavu naroda kao potok bujan, pa ćete sati; bićete nošeni na rukama i milovani na kolenima.
Allora il serpente vomitò dalla sua bocca come un fiume d'acqua dietro alla donna, per farla travolgere dalle sue acque
I ispusti zmija za ženom iz usta svojih vodu kao reku, da je utopi u reci.
0.61997509002686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?