In momenti come questi... i forti continuano ad andare avanti... senza pensare a cioe che troveranno.
U takvom èasu jaki nastave napred pa šta god našli.
Che uso non saprei fare di visi come questi, in un film!
Шта бих све на филму могао да урадим са лицем као што је твоје.
E per questo motivo che lo spronavo, per momenti come questi.
Zato ih toliko tešem. Za ovakve trenutke.
Ma in tempi come questi, il male dovrebbe scontrarsi con un altro tipo di male.
Али, у овим временима... Мора се борити против друге врсте зла.
Dati cifrati come questi hanno bisogno di almeno due minuti.
Za kodirane podatke poput ovih, trebaæe bar dva minuta.
Proprio come questi uomini di cui tu puoi tranquillamente liberarti.
Kao i ti ljudi, koji su za vas potrošni.
Proprio quello di cui abbiamo bisogno in tempi come questi.
Baš ono što nam treba, u ovakvim vremenima.
Hey, avevo sogni bizzarri come questi, una volta.
Hej, imao sam èudan san kao ovo.
Ti ringraziamo per il dono della compagnia, in tempi duri come questi.
Zahvaljujemo ti na daru prijateljstva, u ovim tamnim vremenima.
Non prenderemo mai il castello con degli elementi come questi.
Nikada neæemo zadržati ovaj zamak sa ovim mnoštvom.
Vedi, va cosi' in momenti come questi.
U tome je stvar s ovakvim trenucima.
Credi davvero che queste donne possano autoconvicersi che potranno innamorarsi di uomini come questi?
Заиста верујеш да ове жене могу себе да убеде да могу да се заљубе у овакве мушкарце?
In momenti come questi, mi ricordo che anche lui come me conosce poco il mondo.
У оваквим временима, сећам се да и он има мало искуства у стварном свету као и ја.
Non voglio che i tuoi delinquenti, come questi qua, mi seguano dappertutto.
Neæu da me te tvoje siledžije, poput ovih, prate u stopu.
Non riesco a credere come questi tizi parlano l'un l'alto.
Nisam mogao da verujem kako razgovaraju jedni sa drugima.
Giorni tristi come questi, esistono per essere superati.
Dan kao ovaj su pomešani sa ostalima.
Ad oggi, c'e' qualche tipo di prova che leghi le numerose lesioni alla testa con qualsiasi conseguenza a lungo termine come questi?
Ima li dokaza koji povezuju visestruke povrede glave sa bilo kojim problemom tog tipa?
Senza quella, finiamo con posti come questi, con bibite a sette dollari.
A bez toga, završavamo na ovakvim mestima. Gde plaæamo 7 dolara za sok.
Ho avuto quattro morti e nessuna dannata idea di come questi si colleghino qui nessuno vuole intromettersi nel tuo lavoro
Imam èetiri tela i nemam predstavu kako su povezani. Niko ti se ne meša u posao, Šel.
Un bel po' di soldi, e poi gli orari non sarebbero assurdi come questi.
Ђаволски добра зарада, а ни радно време не би било овако лудо.
Hanno trovato piccoli oggetti come questi.
Pronašli su male figure, poput ovih.
E l'altra cosa è l'alta incidenza di hacker come questi che hanno caratteristiche assimilabili alla sindrome di Asperger.
Druga bitna stvar je učestalost hakera koji imaju osobine dosledne onima koje se javljaju kod Aspergerovog sindroma.
Ma questo perché chi mangia frutta, verdure e olio di oliva sono strani, non sono normali, sono come voi; vengono a eventi come questi.
Ali to je zbog toga što su oni čudaci, oni nisu normalni, oni su kao vi, oni dolaze na događaje kao što je ovaj.
E sono numeri come questi che danno la motivazione per pianificare la mia ricerca.
Ovo je jedan od brojeva koji me motivišu da istražujem dalje.
Quindi mi sono preparata al meglio per momenti come questi.
Pripremala sam se za ovakve nastupe što sam bolje mogla.
Non dovrebbero essere necessari tali sforzi per scoprire dove è andato a finire il denaro in affari come questi.
Ne bi trebalo da se uloži ovakav trud da se otkrije gde odlazi novac u ovakvim poslovima.
I valutatori sono stati formati per darvi riscontri non verbali scoraggianti come questi.
A ocenjivači su trenirani da vam daju obeshrabrujuću, neverbalnu reakciju kao ovu.
Questo significa che due cervelli delle stesse dimensioni, come questi due, con un peso rispettabile di 400 grammi, dovrebbero avere un numero simile di neuroni.
To znači da dva mozga istih veličina, kao ova dva, od pristojnih 400 grama, treba da imaju isti broj neurona.
Penso che ci siano due strade che possiamo percorrere se vogliamo ridare agli utenti un po' di controllo su come questi dati potranno poi essere utilizzati, perché non sempre questi dati saranno utilizzati a loro vantaggio.
Mislim da postoje dva puta koja želimo da razmatramo ako želimo da korisnicima damo kontrolu nad korišćenjem podataka, jer oni neće uvek biti korišćeni u njihovu korist.
In tempi come questi, in cui si assiste a una doppia guerra, tra le restrizioni sociali per le donne e il conflitto Israelo-Palestinese, le storie delle donne, oscure o luminose che siano, svaniscono lentamente.
U vremenima duplog rata uključujući socijalne restrikcije žena i izraelsko-palestinski konflikt, ženske tamne i svetle priče blede.
Sono migliaia le persone che postano video come questi, per la maggior parte adolescenti, che si mettono in discussione così.
Hiljade ljudi postavlja ovakve snimke, uglavnom tinejdžerke, dopirući do drugih na ovaj način.
Centinaia di migliaia di persone vivono in campi come questi, e migliaia e migliaia ancora, milioni, vivono nei paesi e nelle città.
Na stotine hiljada ljudi živi u ovakvim kampovima i na hiljade i hiljade još, milioni žive u gradovima i velegradovima.
È difficile non amare dati come questi e molte persone ti diranno che significa che c'è una certa visione del mondo se parli una di quelle lingue.
Тешко је не волети овакве податке, а многи људи ће вам рећи да то значи да постоји поглед на свет који имате ако користите један од ових језика.
Non sappiamo quasi nulla su come questi animali incontrarono la morte, ma questi differenti creature sperdute nel tempo e nello spazio condivisero un destino eccezionale.
A mi ne znamo gotovo bilo šta o tome kako su umrle ove životinje, ali ova različita stvorenja raštrkana i u vremenu i prostoru dele neverovatnu sudbinu.
E penso che siamo il muro tra la gente normale e la gente che usa il proprio potere per diffondere paura e odio, specialmente in momenti come questi.
I mislim da smo mi zid između normalnog naroda i ljudi koji koriste svoju moć da šire strah i mržnju, naročito u ovakvim vremenima.
E' strano, non credete? E' strano come questi pensieri
Smešno, zar ne? Smešno je kako se te misli
Testi come questi sono polizze assicurative contro i disastri.
Ovakvi propisani tekstovi su polisa osiguranja u slučaju katastrofe.
Il nostro oceano è diventato una "zuppa alla plastica" come questi campioni che abbiamo prelevato.
Evo kako izgledaju naši uzorci iz plastične supe u koju se pretvorio naš okean.
Ci sono migliaia di esempi come questi.
а постоји на хиљаде оваквих примера.
Aveva pinzato insieme due fogli, più o meno come questi e messo un adesivo del suo personaggio preferito, Tintin, sulla prima pagina.
Uzeo je i zalepio dve kartice, slične ovim, i stavio je nalepnicu svog omiljenog lika, Tintina, napred.
e la mia speranza è che vi uniate a me nel realizzare e partecipare a giochi come questi.
Nadam se da ćete mi se pridružiti u pravljenju i igranju ovakvih igara.
Il nostro processo di agenticità viene dal fatto che possiamo goderci film come questi.
Naša sklonost dodeljivanju namera jasna je zbog činjenice da možemo uživati u gledanju ovakvih filmova.
Ma quando vedete puntini come questi, innanzitutto dovete chiedervi: da dove vengono i dati?
Ali prva stvar, kada vidite tačke poput ovih, koju se treba da se pitate, je: odakle podaci dolaze?
2.412966966629s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?