Però se scappate come codardi vi daremo la caccia tutta l'estate!
Ali ako budete bježali kao kukavice, sezona je otvorena cijelo ljeto, momci.
Siete senza dubbio gli esseri più codardi, e i più subdoli parassiti che abbia mai conosciuto.
Vi ste bez sumnje, dva najbolja lažljiva, šugava parazita, koja sam ikad sreo.
Non ci sarà pietà per codardi e traditori!
Неће бити милости за кукавице и издајице!
Certi ammaestratori si esibiscono con orsi a cui hanno strappato i denti, mentre altri codardi costringono la belva a portare una museruola.
Neki dreseri rade sa medvedima, kojima su izvadili sve zube. Drugi pak, kukavice, nataknu im korpu na njušku.
È da codardi volersi salvare dalla persecuzione?
Da li je kukavièki da bi se spasli proganjanja?
Ha mai visto un branco di presuntuosi tanto ipocriti e codardi?
Да ли си икада видео овакву гомилу несносних затуцаних душебрижника?
Quei codardi non si nasconderanno più!
Ove se kukavice više neæe skrivati.
Alla fine, codardi sono coloro che seguono il Lato Oscuro.
Hmm. Na kraju, kukavice su oni koji slijede mračnu stranu.
Disturbati, per lo più. O semplicemente codardi.
je neprijatelj ili je samo kukavica..
Non per darti del codardo, maestro, ma a volte i codardi sopravvivono.
Ne bih da vas nazovem kukavicom, gospodaru... ali kukavice ponekad prežive.
Di' a quei codardi dei tuoi capi, a quei codardi che hanno mandato dei ragazzi per compiere la loro strage, che un vampiro ha mostrato pieta' quando loro non ne hanno avuta.
Reci kukavicama, koje su te poslale, kukavicama, koje šalju decu, da ubijaju za njih, da je jedan vampir pokazao milost, kada je oni nisu imali.
Vedi, la maggior parte degli uomini sono dei codardi, non e' vero, Sam?
Većina ljudi su kukavice nije istina, Sam?
Oggi, quelli del BOPE sono stati dei codardi, in quella prigione, proprio come sono dei codardi nelle comunita'.
Јер БОПЕ се данас понео кукавички у затвору... на исти кукавички начин како су се понашали и у фавелама.
E' da codardi per il Governatore accusare me per i morti nella prigione.
Гувернер је испао кукавица... јер је мене окривио за смрт затвореника.
Questo dovrebbe fare uscire quei codardi allo scoperto... da dietro la luna.
to æe izvuæi te kukavice iza tog mjeseca.
Siete una massa di codardi, nessuno escluso.
Gomila ste drkadžija! Svi do jednoga!
Chiedo scusa a nome di tutti quei dottori stronzi arroganti, anonimi, codardi e stronzi che ti trattano come un oggetto mentre danno un'occhiata al tuo seno.
Извињавам се. Извињавам се у име свих оних арогантних, безличних шупака лекара. Који те третирају као предмет и завирују у твоје груди.
Ora penseranno che siamo codardi anche noi.
Сада ће мислити да смо и ми кукавице.
Si nascondono, come fanno i codardi.
Kriju se. Kao što to kukavice uvek èine.
Se far parte del tuo mondo significa mentire e essere codardi, io non ci voglio stare.
Нoвa си у oвoмe. -A тo знaчи лaгaти и бити кукaвицa?
Non siamo "soldati codardi" che se ne stanno con le mani in mano a preoccuparsi.
Mi nismo kao "letnji vojnici" koji samo sede i brinu.
Non sono I codardi e vili che ci avevano promesso.
Nisu kukavice kao što nam je obeæano.
Credi che siamo dei codardi, non e' vero?
Misliš da smo kukavice, zar ne?
Ricorderò a quei codardi dei greci che non abbiamo dimenticato la loro insolenza.
Podsetiæu grèke kukavice da nismo zaboravili njihovu oholost.
E quei codardi che mandano i giovani incontro alla morte nelle battaglie che loro stessi hanno evitato.
I one kukavice koje mladiæe šalju u smrt, u bitkama koje oni sami zaobilaze.
Braccia e gambe sono per i codardi!
Ruke i noge su za kukavice!
Vorresti tagliarci le gambe... strapparci gli occhi... e lasciarci come dei codardi dietro la Barriera ad aspettare che la tempesta passi?
Ти би нам одсекао ноге, извадио очи, оставио нас да се кријемо иза Зида надајући се да ће олуја само проћи.
Ed e' morto in un vicolo... massacrato da dei codardi che combattono dietro una maschera.
A umro je u ulièici, preklale su ga kukavice pod maskama.
2.3546509742737s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?