Portatele fuori la sera. ll cielo è stellato, di notte tutti i gatti....
Odvucite ih na terasu, pokažite im zvijezde. Zavodite ih kako god želite.
Il mare è blu come il cielo... ed il cielo è blu come i mari del sud.
More je plavo kao nebo... a nebo je plavo kao Južna mora.
Grazie al cielo è saltato, altrimenti l'avrei dovuta spingere.
Hvala Bogu da si skoèio, inaèe je trebalo da te gurnem.
Le città tedesche sono bombardate, ma qui il cielo è limpido e vuoto.
Bombarduju nemaèke gradove, ali ovde je nebo èisto i prazno.
Per l'amor del cielo, è una bambina.
Molim te! Zaboga! Ona je djevojèica!
Perché qui, amici miei, solo il cielo è il nostro limite.
Zato što je ovde, prijatelji, nebo bukvalno granica.
Cielo, è quell'idiota di mio fratello.
Bože moj! To je moj idiotski brat.
Grae'ie al cielo è con noi.
Hvala Bogu da smo te našli.
Non è un dono piovuto dal cielo, è il diavolo che ci vuole dannati.
Nadam se da ne misliš da je ovo dar od Boga. Jer ovo je prepreka izmeðu nas.
Il cielo è ancora sopra di noi, e la terra ancora sotto.
A nebo je i dalje nad nama, a zemlja ispod.
Santo cielo, è talmente scomodo camminare su Questo terreno.
Oh, moj Bože, tako je neudobno pod nogama.
L'oggetto caduto dal cielo è precipitato dietro a...
Шта год да је пало са неба, завршило је управо онде...
Durante il giorno, il cielo è più nero che azzurro.
Danju je nebo više crno nego plavo.
(tommy) beh non è mia madre ma grazie al cielo è ancora viva.
Ona nije moja mama, ali hvala Bogu da je dobro.
Grazie al cielo è qui, agente!
Hvala bogu da ste stigli, policajèe.
Grazie al cielo è qui, la situazione stava per sfuggirci di mano.
Хвала Богу да сте стигли, шерифе. Ствари су већ измицале контроли...
Grazie al cielo, è ancora qui.
Oh, hvala Bogu, još uvek je tu.
Il cielo è sveglio, perciò sono sveglia.
Небо је будно, па сам и ја будна.
Nessun uomo in cielo è intervenuto per sottrarmi a pugni e abomini di mio padre.
Niko s neba nije intervenisao kad sam bio deèak da me spasi od oèeve pesnice i gadosti.
Grazie al cielo è vivo, la stavamo cercando.
Hvala Bogu da ste živi. Tražili smo vas.
Billy, potrei uscire di qui affermando che il cielo è rosso, e mi crederebbero.
Da im kažem da je nebo crveno, poverovali bi mi.
Eccoci alla scena: il cielo è gremito dalla flotta di elicotteri incaricati di trasportarlo.
Dakle, scena je: nebo je ispunjeno flotom helikoptera koji ga prenose.
Sono difficili da vedere e il cielo è molto vasto.
Teško se vide, a nebo je zaista ogromno.
Per me, il cielo è sempre grigio, i fiori sono sempre grigi, e la televisione è ancora in bianco e nero.
Za mene je nebo uvek sivo, cveće je uvek sivo, a televizija je još uvek crno-bela.
Ogni stella nel nostro cielo è un sole
Svaka zvezda na našem nebu je Sunce,
Conosco tutti gli uccelli del cielo, è mio ciò che si muove nella campagna
Znam sve ptice po gorama, i krasota poljska preda mnom je.
Come il cielo è alto sulla terra, così è grande la sua misericordia su quanti lo temono
Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost Njegova k onima koji Ga se boje.
Così dice il Signore: «Il cielo è il mio trono, la terra lo sgabello dei miei piedi. Quale casa mi potreste costruire? In quale luogo potrei fissare la dimora
Ovako veli Gospod: Nebo je presto moj i zemlja podnožje nogama mojim: gde je dom koji biste mi sazidali, i gde je mesto za moje počivanje?
Il cielo è il mio trono e la terra sgabello per i miei piedi.
Nebo je meni presto a zemlja podnožje nogama mojim: kako ćete mi kuću sazidati?
9.5161769390106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?