Prevod od "ci sono momenti" do Srpski

Prevodi:

postoje trenuci

Kako koristiti "ci sono momenti" u rečenicama:

Ci sono momenti nella vita in cui si vuole essere lasciati in pace.
Postoji vreme u životu svakog èoveka kada želi da ga ostave na miru.
Ma ci sono momenti in cui la prudenza...
Ali postoji vreme kada je opreznost...
Ci sono momenti nei quali si devono limitare le perdite.
Ponekad se treba suoèiti sa istinom i priznati poraz.
Ci sono momenti, Catarina, in cui sono sopraffatto da un'ombra sul muro, o dal tonfo dell'acqua contro una roccia.
Katkad me zaokupi sjena na zidu ili valovi koji udaraju u kamen.
Ci sono momenti che ti segnano la vita.
Postoje trenutci koji vam obeleže život.
Ci sono momenti nella vita in cui una doccia fredda ti fa bene.
Nekada je hladan tuš vrlo dobra stvar.
Ma ci sono momenti in cui vorrei solo alzarmi e gridare: "Sto soffrendo!"
Ali katkad je teško. l samo želim reèi... Patim!
Ci sono momenti nella vita in cui devi fare scelte difficili.
Ponekad u životu èovek mora da donosi vrlo teške odluke.
E ci sono momenti in cui sembra che tu non abbia affatto scelta.
A ponekad izgleda da uopšte nema izbora.
Se ci sono momenti per comportarsi da bravi vicini questo e' uno di quelli.
Ako je ikada bilo vreme za dobre komšijske odnose, sad je.
Ci sono momenti in cui anche i migliori di noi... hanno problemi con le proprie responsabilita'.
Postoji vrijeme kad èak i najbolji od nas imaju problema s obvezama.
Si sale, si scende, si ruota su sè stessi... ci sono momenti spaventosi e altri più rilassanti ed é tutto così colorato.
Vožnja ide gore-dole i u krug u krug, ima oduševljenja i jeze i sve je vrlo jarkih boja.
Ci sono momenti, in cui non reggo le solite domande, sai?
Ponekad, ne mogu da prihvatim neka pitanja! Znaš?
Ci sono momenti in cui anch'io penso che tu debba andare lontano
Bilo je prilika kad sam i ja želela da odeš.
Ci sono momenti in guerra in cui qualcuno deve cadere su una granata.
U ratu uvek neko mora da skoèi na granatu.
Ci sono momenti in cui chi si e' perso dev'essere ritrovato e altre volte quando il perduto deve trovare se' stesso.
Doæi æe vreme, u kome æe se izgubljeni naæi, i drugo vreme, u kome æe izgubljeni morati sami da se naðu.
Ci sono momenti in cui uno non sceglie che tipo di ragazzo si desidera essere, cazzo.
Постоји време када немате избора каква ћете врста човека постати.
Ci sono momenti difficili in ogni matrimonio.
U svakom braku ima zahtjevnih trenutaka.
Eppure ci sono momenti tristi nella sua vita.
Ipak, ima tuge u vašem životu.
Ci sono momenti nella tua vita quando ti trovi in situazioni molto difficili.
Postoje trenuci u vašem životu kada se naðete u veoma nezgodnim situacijama.
Nonostante cio'... ci sono momenti in cui mi sento, beh, malinconico.
Ali opet postoje vremena kada pomislim, pa... na melankoliju.
Sai, ci sono momenti in cui torno a casa e mi aspetto di trovarti li'.
Ponekad doðem doma i još uvijek oèekujem da æu te tamo vidjeti.
Ci sono momenti in cui mi sento cosi' solo e vorrei soltanto che voi foste al mio fianco.
Ponekad se osjeæam tako usamljenim, da više od svega želim da si uz mene.
Ci sono momenti in cui si preferisce la solitudine, alla moltitudine.
Svako ima trenutke kada mu je draža samoæa.
Ci sono momenti in cui quelli al di sotto di noi devono essere colpiti duramente... perche' capiscano davvero come dominiamo su di loro.
Онима испод нас морамо да задамо озбиљне ударце. Да би стварно схватили колико смо изнад њих.
Ci sono momenti in cui essere gentili, e altri in cui essere decisi.
NEKADA TREBA BITI NEŽAN, A NEKADA GRUB.
Lo sai, ci sono momenti... in cui davvero mi manchi.
Znaš da ima trenutaka kada mi iskreno nedostaješ.
Se vuole vedere Samaritan all'opera, ci sono momenti decisamente piu' appropriati.
Ako želite da vidimo Samariæanina na delu, ima i prikladnijeg vremena.
Ci sono momenti in cui due identità possono coesistere contemporaneamente?
Постоје ли тренуци кад 2 идентитета могу коегзистирати у исто време?
Non ci sono più giorni di lavoro. Ci sono momenti di lavoro.
Više ne postoji radni dan; samo radni trenuci.
E ci sono momenti nella vita in cui tu stesso finirai per stare male, con un dolore allo stomaco e un vuoto nel cuore.
А има и тренутака када ћете и сами бити убачени у вртлог и стомак ће вам се превртати и срце ће вам бити празно.
Ma sentiamo che ci sono momenti in cui molti di noi -- sapete cosa voglio dire?
Ali se osećamo kao da postoje vremena kada mnogi od nas - jel' razumete?
Quindi, ci sono momenti in cui vi confrontate con l'INCA ossia quando il riscontro atteso è immediato, negativo, tangibile ed avete la sensazione di essere intervenuti, quando invece fareste molto meglio come passeggero lasciando che qualcun'altro guidi.
Stoga, postoje vremena kada se suočavate sa INCA-om, kada će povratna informacija biti trenutna, loša, čvrsta, i kada imate tu svest o sopstvenoj volji, kada je mnogo bolje biti na suvozačkom mestu i pustiti nekog drugog da vozi.
Ci sono momenti in cui il Bitcoin è soggetto a fluttuazioni fuori controllo.
I dođete do tačke kada nastaju divlje fluktuacije sa bitkoinom.
Ci sono momenti in cui scambierei tutti gli anni in cui ero troppo occupata per stare con mio padre e chiacchierare con lui, per un solo abbraccio. Ma è troppo tardi. per stare con mio padre e chiacchierare con lui, per un solo abbraccio.
Ponekada poželim da zamenim sve te godine tokom kojih sam bila prezauzeta da sedim i pričam sa svojim ocem, zamenila bih ih sve za jedan zagrljaj.
Ci sono momenti buoni, ci sono momenti interessanti, e ci sono anche dei momenti di tensione.
Ima dobrih vremena; ima interesantnih vremena; a ima i stresnih perioda, takođe.
Ci sono momenti in cui perdere la propria regina può essere una mossa brillante.
Postoje trenuci kada je izgubiti kraljicu sjajna stvar koju možete da uradite.
Ci sono momenti in cui è l'unica buona cosa che si può fare.
Postoje trenuci kada je to jedina dobra stvar koju možete da uradite.
1.4881019592285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?