Non mi ci faranno mai arrivare, a quella commissione d'inchiesta.
Nikad neæu doæi pred istražni odbor.
Se li portiamo oltre il confine, ci faranno andare.
Ako predju granicu i udju u Meksiko, pustice nas da idemo.
Stanno ancora controllando, ci faranno sapere domattina.
Proveravamo Lumisov. Neæemo ništa saznati do jutra.
Ci rinchiuderanno come bestie, e ci faranno uscire per esibirci... davanti a un mucchio di mostriciattoli senza cervello o senso dell'umorismo.
Закључани као дивље звијери, наступаћемо... за буљооке, глупе, ванземаљце!
Se torniamo indietro, ci faranno imbarcare acqua e affonderemo.
Ако се вратимо, потопиће нам чамац! Повући ће нас на дно!
Le tue visite ci faranno sempre piacere. - lo non ti capisco.
Није да не волимо твоје посете. - Ти си луд. Не могу да те пратим.
Metti una cravatta, così ci faranno entrare dalla porta.
Onda ponesi kravatu, da nas puste unutra.
Non so cosa ci faranno, ma ho detto che ogni parola era vera.
Ne znam šta æe uèiniti, ali rekao sam da si napisao istinu.
Mi chiedo quando ci faranno un film, e con chi.
Pitam se ko æe te igrati u filmu.
Se non lo facciamo, ci faranno a pezzi.
Ako ne odemo, rastrgat æe nas na komadiæe.
Ma potremmo recuperare delle proteine basiche analoghe vitali che ci faranno risparmiare tempo nel ricoltivare l'antigene in un altro clone.
Uspeli smo da ipak spasimo neke male osnovne proteinske sastojke.. koji æe nam uštedeti vreme u izradi novog antigena u drugom klonu...
Credi che mi ci faranno entrare?
Мислиш да сви могу да уђу? Да.
Jan, se lo lasciamo giocare, ci faranno a pezzi e sara' finita, kaputt.
Jan, ako mu dopustimo da igra, ubit æe nas i bit æe gotovo, kraj.
Lei e' sempre stato uno che segue le regole, capo, ma questa volta, le regole ci faranno licenziare tutti.
Увек сте се држали правила, а сада због прописа можемо сви најебати.
Ascolta... non so quando ci faranno riparlare, quindi voglio solo che tu sappia che mi dispiace.
Slušaj... Ne znam kada æe nam dozvoliti da prièamo ponovo, i samo želim da znaš da mi je jako žao.
Scoveranno chi c'e' dietro, e ci faranno diventare fantasmi... tutti.
Saznaæe ko je iza svega, i progoniæe nas. Sve nas.
No no, ci faranno aspettare delle ore.
Nema šanse, ostaviæe nas da èekamo satima.
Hanno detto che ci faranno fuori uno a uno.
Rekli su da æe nas srediti jednog po jednog.
Quindi ci faranno fuori con un'iniezione, uno alla volta?
Dakle, što æe uraditi? Sredit æe nas jednog po jednog dajuæi nam tu injekciju?
Non ci faranno caso, se darò un'occhiata in giro.
Neæe nikome smetati ako provjerim što ima.
Che ci faranno causa, se violiamo i diritti dei genitori senza prove che le abbiano fatto del male.
Tužbu koju možemo da dobijemo ako prekršimo prava njenih roditelja optužujuci ih bez ikakvih dokaza da cine nešto loše.
Com'e' imparare con quei pagliacci che ci faranno entrare nel Royal Ballet?
Kako æe nas uèenje sa onim klaunovima uvesti na kraljevski balet?
Chloe, quelle ci faranno solo guadagnare un po' di tempo.
Chloe, to æe ih samo usporiti.
Inoltre, quando diventerai famoso, ci faranno un film per promuovere il Wing Chun in tutto il mondo.
Takoðe, kad se proslaviš, hajde da napravimo film koji æe pokazati Ving Èun cijelom svijetu.
E nel momento in cui ci vedranno abbandonare la terra ferma della teoria sessuale, per sguazzare nel fango nero della superstizione, ci faranno a pezzi.
Istog trena kada vide da smo napustili èvrsto tlo seksualne teorije i poèeli da lutamo kroz crno blato sujeverja, ima da se obruše na nas.
Allora, sembra che ci faranno scaricare questa merda.
Изгледа, да ће нас направити будале, у овом срању.
Ma se chiamiamo un'impresa, ci faranno aspettare per mesi.
Ali ako zovem ovlašćenu firmu, čekacemo ih najmanje dva meseca.
Avete un'idea di cio' che ci faranno?
Zar ste zaboravili šta su nam radili?
Nel luogo che vi ho fatto vedere, ci faranno un laboratorio biotecnologico, vero?
Na stranicama piše da grade biotehnološki laboratorij. Malo sutra.
Quello e gli avanzi della di Carl dalla steakhouse ci faranno sopravvivere per le prossime due settimane.
To i Carlovi Morton ostaci æe nas držati sljedeæe dvije sedmice.
Porca puttana, queste ragazze ci faranno a pezzi.
Jebote, ovi piliæi æe nas pocepati.
Se ci avviciniamo al telefono giusto, ci faremo scoprire e loro ci faranno fuori prima ancora che cominci a suonare.
Ako odemo do prave, odaæemo je i ubiæe nas pre nego što i zazvoni.
Sai, i distintivi non ci faranno avvicinare a questa gente quindi il piano e' fargli un'offerta... ci informiamo su chi e' il loro fornitore, confermiamo che sia Ledoux, e lo prendiamo.
Ako vide znaèku, neæe nas pustiti blizu. Plan je da im damo ponudu i da tražimo njihovog snabdevaèa. Potvrdimo da je to Ledu i uhapsimo ga.
Sapete cosa ci faranno i Gorg, se ci trovano?
Znate šta će Gorgi uraditi Ako nas nađu.
Non ho alcun dubbio che ci... faranno domande sul nostro lavoro.
И уопште не сумњам да ће нам постављати питања о нашем раду.
Cosa pensi che ci faranno con lui ora?
Шта мислиш да ће урадити са њим сад?
Perché probabilmente alcune delle cose che amiamo di più saranno anche le cose che ci faranno soffrire di più.
Verovatno će neke stvari koje najviše volimo istovremeno biti i stvari koje nas najviše mogu povrediti.
In quanto mago cyber, combino elementi di illusione e scienza per darci la sensazione di quello che le future tecnologie ci faranno provare.
Kao sajber-mađioničar kombinujem elemente iluzije i nauke da bismo osetili kako se buduće tehnologije mogu doživeti.
0.45340895652771s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?