Prevod od "chi siano" do Srpski


Kako koristiti "chi siano" u rečenicama:

Non ho idea di chi siano.
Nemam pojma ko su ti ljudi.
Non so chi siano i genitori del bambino che sto crescendo.
Ја не знам чијег сина подижем.
Non sappiamo chi siano né da dove vengano.
Ne znamo ko su, odakle su.
E si puo' osare chiedere di chi siano gli occhi che hanno ispirato tale riflessione?
I smem li pitati èije su oèi pobudile takvu reakciju?
Per favore lasciatemi dire, per favore lasciate... che vi ringrazi, da parte di tutta la mia famiglia, dato che non sanno verso chi siano debitori.
Dozvolite mi da kažem ovo, da vam se zahvalim, u ime moje porodice, jer oni ne znaju ko ih je tako zadužio.
Ma non so chi siano questi pazzi... e da dove vengano.
Ali ja ne znam ko su ovi manijaci i odakle dolaze.
Non sai mai chi siano i tuoi vicini finché non c'è una crisi.
Nikad ne saznaš ko su ti komšije dok se ne pojavi kriza.
Non sappiamo chi siano quegli aerei.
Ne znamo koji su ono avioni bili.
Non so chi siano, ma assomigliano tutti a Rose.
Ne znam ko su, ali sve lièe na Rouz.
Nessuno sa chi siano questi uomini, chi li controlla, chi li comanda.
Niko ne zna ko su ti ljudi, ko ih nadzire i vodi.
Non so chi siano, ma va bene cosi', perche' neanche loro sanno chi sono io.
Ne znam ko su oni. Ali to je u redu, jer ni oni ne znaju ko sam ja zapravo.
Senti, non so come faremo ad annientarli, non so nemmeno chi siano, ma una cosa la so.
Pazi, ne znam kako cemo ih unistiti Ne znam ni ko su oni, ali znam jednu stvar,
Nemmeno io so chi siano costoro.
Èak i ne znam šta su!?
Stai dicendo che vuoi lavorare per questa compagnia e hai fatto di tutto per arrivare fino a qui, ma non sai chi siano?
Je li to govorite da želite raditi za ovu kompaniju, i preskoèiti kroz svaki obruè da stignete ovdje, ali ne znate ko su oni?
Un esponente dell'Islam chiede di scoprire di chi siano le responsabilità.
...Islam je dao izjavu kojom preuzima odgovornost.
Indipendentemente da chi siano, se non li fermiamo noi, lo faranno i Volturi.
Без обзира зашто су створени, ако их ми не зауставимо Волтуријеви ће сигурно.
Ma non so chi siano queste persone.
Ne znam ko su ovi ovde.
Era la nostra migliore possibilita' per scoprire chi siano questi bastardi!
То нам је била најбоља прилика да откријемо остатак екипе.
Non ho la minima idea chi siano le altre sigle, o come siano collegate alla morte di questa ragazza, ma senza dubbio lo sono.
Немам никакву идеју ко су остали људи, или како су они повезани са смрћу шеснаестогодишње девојке, мора да су некако.
Jesse, non ho idea di chi siano quelle persone.
Jesse, nemam pojma ko su ti ljudi.
Il grafi sociali delle persone, a chi siano legati... il governo ha cercato di capire come ottenerli per anni.
Socijalno stanje, udruženja. Vlada pokušava shvatiti to godinama.
Knox sa davvero chi siano queste persone?
Shvata li Noks ko su ti ljudi?
Si', invece, e' solo che e' cosi' impopolare che non sa chi siano i ragazzi popolari.
Naravno da se treba. Samo što je ona tako ne-cool da ne zna tko su cool klinci.
I Trentasei sono nascosti, nessuno sa chi siano.
Niko ne zna ko je tih 36 ljudi.
Non ha importanza chi siano, i miei uomini possono farli fuori tutti in pochi minuti.
Gledaj, ne zanima me tko je on. Uz snagu da veličini Imam ljude koji može pomesti 'em out u kratkom poretka.
Hai un brutto vizio, ti dimentichi di chi siano i tuoi amici.
Imaš lošu naviku da zaboravljaš ko su ti prijatelji.
Credo che entrambi sappiamo chi siano.
Mislim da oboje znamo ko su.
Senza offesa, in realta' non ho idea di chi siano tante persone.
Bez uvrede, ali zapravo nemam pojma ko je mnogo ljudi.
Mi dimentico chi siano le persone, dove mi trovo...
Zaboravim Ijude, ne znam gdje se nalazim.
Ti giuro che non so chi siano.
Kunem ti se da ih ne poznajem.
Non mi interessa chi siano i tuoi amici.
Не занима ме ко твоји пријатељи су.
Cazzo, non so neanche piu' dirvi chi siano i cattivi...
Sranje. Ja èak ni ne mogu više da ti kažem ko je loš momak.
Non ho idea di chi siano queste persone.
Nikada nisam èuo za ove ljude.
Non so chi siano queste persone.
Ja ne znam ko su ovo dvoje.
Perché non sapete chi siano i commercianti al soldo della tenutaria del bordello.
Jer ne znaš koji je od uliènih trgovaca u džepu upravnice bordela.
Fondamentalmente dobbiamo ridefinire chi siano gli esperti.
Moramo iz korena redefinisati ko su to eskperti.
La cosa bella, in questa foto, é che non riesci a capire chi siano i ricercatori.
Dobro je što ne možete da vidite ko su istraživači na ovoj slici.
E i puntini grigi sono siti che mi stanno a loro volta tracciando, ma non ho idea di chi siano.
A sive tačke su sajtovi koji me takođe prate, ali ja nemam predstavu ko su oni.
Non potete fare lunghe chiacchierate con i vecchi amici perché non sapete chi siano.
Ne možete sesti i dugo razgovarati sa starim prijateljima, jer ne znate ko su.
Alcuni di voi si chiederanno chi siano davvero gli specialisti della sicurezza informatica, e ho pensato di farvi una breve panoramica della mia carriera fino ad oggi.
Neki od vas se možda pitaju kako izgleda jedan stručnjak za sajberkriminal pa sam mislio da vam ukratko predstavim svoju dosadašnju karijeru.
Ma le compagnie anonime stanno rendendo difficile e talvolta impossibile scoprire chi siano i veri responsabili di alcuni crimini terribili.
Ali anonimne kompanije otežavaju i ponekad čine nemogućim da se otkrije osoba koja je zapravo odgovorna za ponekad zaista užasne zločine.
(Risate) E ho pensato che voleste anche sapere chi siano queste persone.
(Smeh) I smatrao sam da biste voleli da znate ko ste.
Ancora non sappiamo chi siano i suoi genitori, chi sia lei.
И даље не знамо ко су јој родитељи или ко је она.
E dobbiamo davvero chiederci per chi siano fatte le leggi, e chi si trovi al di sopra della legge.
И заиста се морате запитати за кога су закони направљени и ко их је превазишао.
E aggiunse: «Riscontra, dunque, di chi siano questo sigillo, questi cordoni e questo bastone
I reče: Traži čiji je ovaj prsten i rubac i štap.
0.80734491348267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?