Prevod od "che riguarda" do Srpski


Kako koristiti "che riguarda" u rečenicama:

Oggi alla radio ho detto una cosa che riguarda te in diretta.
Šta se dešava, jebote? Isprièala sam svašta-nešto o tebi na radiju danas.
Ben ha detto solo che lei sa qualcosa che riguarda la corrente.
Бен је рекао да зна нешто о електричној енергији.
Dovresti sapere tutto ciò che riguarda gli affari Thorn Industries, potrebbe essere vostro un giorno.
Trebao bi da znaš sve o planovima Torn industrije, biæe tvoje jednog dana.
Devi sapere tutto quello che riguarda quel cesso, capito?
Мораш да знаш сваки детаљ који постоји у овоме.
D'ora in poi si occuperà di tutto ciò che riguarda la mia sicurezza.
On æe rukovoditi svim mojim bezbednosnim pitanjima od sada.
Senti, devo parlarti di un'importante questione che riguarda il matrimonio.
Slusaj, moramo da pricamo o jednoj veoma vaznoj stvari u vezi tvog vencanja.
Per quello che riguarda l'altra guardia la sua debolezza deve essere ancora determinata.
Šta se tièe drugog stražara, njegove mane trebamo otkriti.
Lei nasconde qualcosa che riguarda l'assassinio di mio figlio.
Krije nešto u vezi ubojstva moga sina.
Ti aspetti che metta tutto da parte mentre tu cerchi di risolvere un problema che riguarda te?
I ti oèekuješ da sve stavim malo na èekanje dok se ti rešiš te stvari što ti se dogodila?
Hai detto di avere un documento video che riguarda le persone, all'interno del governo russo, responsabili dell'omicidio di Renee.
Rekla si da poseduješ video fajl koji pokazuje umešanost ljudi unutar Ruske vlade koji su odgovorni za smrt Rene.
Ogni cultura ha il proprio particolare mito che riguarda gli specchi.
Svaka kultura ima svoj lièni mit, povezan sa ogledalima.
Ogni cosa che riguarda questo tipo e' una rottura di palle.
Sve u vezi njega me stvara živcira.
La parte della maledizione che riguarda i licantropi e' sigillata dalla pietra di luna.
Po legendi, deo kletve o vukodlacima zapeèaæen je s meseèevim kamenom.
Prima di tutto, ovviamente non sai della merda che riguarda la profezia.
Kao prvo, ti oèigledno nemaš blagog pojma o tom proroèanstvu.
O di qualcosa che riguarda la signora Leefolt?
Ili bilo šta o gði Leefolt?
Credi di volerli conoscere, ma se mai ne hai custodito uno avrai chiaro che quando scopri qualcosa che riguarda un'altra persona...scopri anche qualcosa di te stesso.
Svi mi mislimo da ih želimo znati, ali ako i sam èuvaš jednu... onda æeš možda nauèiti nešto o nekome drugom ali æeš takoðe otkriti i nešto o sebi.
Ho sentito una menzogna disgustosa che riguarda zio Jaime... e te.
Чуо сам гнусну лаж о ујка Џејмију. И теби.
Jake dice che riguarda l'esperienza della biblioteca.
Džejk kaže da se radi o iskustvu biblioteke.
C'è niente che riguarda il Tesseract che dovremmo già sapere?
Znaš li nešto o Teseraktu što bi trebali da znamo?
Ho qualcosa di importante da dirti che riguarda il nostro futuro.
Imam nešto važno da ti kažem o našoj buduænosti.
E ce n'e' uno esilarante che riguarda il nostro studio legale.
Imam jednu urnebesno smešnu prièu, sa posla.
Niente, è una cosa che riguarda noi.
Nije se ništa dogodilo V. To su samo stvari izmeðu oca i sina.
Ho una notizia terribile che riguarda tua madre.
Imam strašnu vest o tvojoj majci.
E questo è esattamente come quella parte della Bibbia che riguarda quella situazione.
Što je upravo istovjetno onom dijelu u Bibliji koji je primjenjiv na tu situaciju.
Ma, per quel che riguarda l'aspetto religioso... la rappresentazione del Cristo Gesu' e' all'altezza?
Али, са становишта религије, добија ли приказ Исуса Христа пролазну оцену?
Così voglio lasciarvi con un ultimo momento memorabile che riguarda la nostra famiglia.
Желим да вас оставим са још једним тренутком за памћење из наше породице.
La parte successiva che voglio mostrarvi è quella che riguarda la motivazione positiva.
Sledeće što bih vam pokazao je nešto o pozitivnoj motivaciji.
Qualcuno di voi forse ha fatto le Matrici Progressive di Raven, che riguarda anch'esso le analogie.
Neki od vas su možda radili Ravenove progresivne matrice, koje se sastoje od analogija.
Penso vi aspettiate un discorso sul mio nuovo libro, "In un batter di ciglia", che riguarda le decisioni istantanee e le prime impressioni.
Mislim da je trebalo da govorim o svojoj novoj knjizi, koja se zove "Tren", i govori o brzom donošenju odluka i prvih utisaka.
Il primo cane "parlerà" per primo, e riflette su un aspetto che riguarda il suo rapporto col suo padrone, e il titolo è "Un cane sul suo padrone".
Prvo će nastupti prvi pas i on razmišlja o aspektu veze sa svojim vlasnikom, i naziv je "Pas o svom gospodaru".
Gli scienziati usano gli insetti per fare scoperte fondamentali su tutto ciò che riguarda la struttura del nostro sistema nervoso fino al funzionamento dei nostri geni e del nostro DNA.
Научници користе инсекте како би дошли до фундаменталних открића везаних за све од структуре нашег нервног система до гена и ДНК.
Sono esattamente le stesse, perlomeno per ciò che riguarda il tuo occhio
One su iste što se vašeg oka tiče.
E se combinate quel linguaggio dell'occhio con il linguaggio della mente, che riguarda parole e numeri e concetti, cominciate a parlare due lingue contemporaneamente, l'uno che valorizza l'altro.
A ako kombinujete jezik oka i jezik uma, koji se sastoji od reči, brojeva i pojmova, govorite dva jezika istovremeno, i oni jedan drugog upotpunjuju.
Questa è la legge che riguarda i quadrupedi, gli uccelli, ogni essere vivente che si muove nelle acque e ogni essere che striscia per terra
Ovo je zakon za zveri i za ptice, i za sve životinje što se miču po vodi, i za svaku dušu živu, koja puže po zemlji.
Per quello che riguarda la tenda del convegno i figli di Gherson avevano la custodia della Dimora e della tenda, della sua coperta, della cortina all'ingresso della tenda del convegno
A sinovi Girsonovi čuvahu u šatoru od sastanka šator i naslon, pokrivač njegov i zaves na vratima šatora od sastanka,
Questo è il servizio che i figli di Keat dovranno fare nella tenda del convegno e che riguarda le cose santissime
A ovo će biti posao sinovima Katovim u šatoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:
Così farai per i leviti, per quel che riguarda i loro uffici
Tako učini Levitima za poslove njihove.
1.0948629379272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?