Non dire che fa schifo, di' "è una delusione" o "fa pena".
Nemoj reæi "pušiona". Reci da si "razoèarana".
Sono sicuro che fa schifo anche lui.
Ne, prilièno sam siguran da i on smrdi.
Sai, se fai una battuta che fa schifo, puoi anche metterci le risate registrate, fa sempre schifo.
Ako kažeš vic i ne valja, ali staviš smijeh preko njega, vic i dalje ne valja.
Viene livellato il piano di gioco, il che fa schifo ed e' pericoloso.
Izjednaèava moguænosti. To je užasno i opasno.
So che fa schifo baciare il culo agli altri ma e' molto peggio non dare i meriti quando sono dovuti
Znam da je jebeno ljubit guzice ali je gore ne davati zasluge gdje bi trebalo
E anche se dovrei esserci abituata dato che e' questo il tuo lavoro, E' una cosa che fa schifo in momenti come questo.
I iako bi se veæ trebala naviknuti na to zato jer znam da je to dio tvog posla, neugodno mi je kad do toga doðe.
Io mi chiamo Lemon... che e' un diminutivo per Lemuel, che fa schifo, ma era il nome di mio nonno e di mio padre.
Ja se zovem Lemon... što je skraæeno od Lemuel, što je sranje, ali to je bilo ime mog djeda, mog oca.
Lo so che fa schifo, ma dobbiamo ricontrollarti di nuovo lo stomaco.
Znam da je koma, ali moram ti ponovno testirati trbuh.
Il che fa schifo... non voglio farlo.
To je sranje. Ne želim to raditi.
Ammetto che é un piano che fa schifo.
Ako gledamo na taj naèin, plan ne valja.
Scommetto dollari per ciambelle, che fa schifo anche in quello.
Mogu se kladiti u novac da ni to nema pojma raditi.
Dio non sa nemmeno chi sono, il che fa schifo, perche' potrebbe... potrebbe servirmi un po' d'aiuto.
Bog čak ne zna ko sam... što je šteta, pošto bi mi... trebala pomoć.
Non mi dispiace come tipo, ma ha una bocca che fa schifo!
Ne smeta mi njegova licnost, ali njegova usta su tako odbojna.
No, voglio dire che fa schifo.
Ne, želim reæi da je užasna.
Senti, so che fa schifo ok, ma devi avere soldi per pagarti un appartamento
Знам да је безвезе али мораш зарадити нешто новца да можеш платити стан.
Il proprietario dice che fa schifo.
Vlasnik kaže da sam zeznuo šavove.
Conosco qualcuno che fa schifo... che mi deve un favore.
Znam nekoga kome je užasno. Ko mi duguje.
Ma ti assicuro che fa schifo stare da sola.
A biti sam je stvarno odvratno.
Beh, allora sarebbe l'unico, perche' e' cosi' eccitante qui che sto per far sesso con la coppia del tavolo accanto e sono entrambi rossi di capelli, il che fa schifo.
Onda je jedini. Ovde je toliko uzbudljivo da æu se poseksati sa susednim parom. Riði su i to je odvratno.
Vorrei che gli dicessi che fa schifo... e che dovrebbe essere più organizzato.
Hoæu da mu kažeš da je loš, i da mora da se popravi.
Senti, so che fa schifo ma mi serve un lavoro e non devo giustificarmi con te.
Slušaj, znam da je užasan ali mi je trebao posao. i ne moram da se pravdam.
Un gigantesco, enorme cesso pieno di disperazione, che fa schifo.
Usrana, odvratna, prljava kaljuža beznaða. I jebem mu sve po spisku.
Quando sei sul set, a lavorare a qualcosa che in fondo al tuo cuore sai che fa schifo... non Star Trek!
Kad si na setu i radiš nešto za što znaš da je loše, a nije Star Trek...
Lo so che fa schifo come contratto, ma... penso che dovreste firmarlo.
ZNAM DA JE TO LOŠ UGOVOR, ALI MISLIM DA BI TREBALO DA GA POTPIŠETE.
Madonna, Raylan, hai proprio un tempismo che fa schifo al cazzo!
Prokletstvo, Rejlane! Uvek doðeš u nevreme!
E so che fa schifo, ma è un ordine dall'alto.
I da, to je bezveze, ali došlo je od vrhovnih.
Non lo stavo dicendo per dire che fa schifo.
Нисам то рекла јер је ауто очајан.
Perche' sara' tutto incasinato e brutto, come il tuo muro, che... fa schifo.
Zato što æe ispasti aljkavo i loše. Kao i zid koji si radila koji je... ružan. Znaš šta?
Dunque, se la visione del mondo e' quella di una vita che fa schifo il comportamento che ne deriva sara' una diretta conseguenza di cio'.
Ako ljudi na svet gledaju kao da je život sranje, onda njihovo ponašanje automatski proističe iz toga.
0.79632210731506s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?