Prevod od "che buon" do Srpski


Kako koristiti "che buon" u rečenicama:

Spiegherai ai nostri concittadini che buon lavoro stiamo facendo.
Prièajte ljudima kod kuæe, da radimo dobar posao.
La odio, con quel suo: "Oh, io ho talento" e "Oh, come sono bella" e "Oh, che buon profumo ho".
Mrzim je sa njenim "O, tako sam talentovana"...... i" O, takosamlepa, " i "O, mirisem tako dobro."
Pensi che lo faccia perche' mi piace guardarti... e immaginare che buon sapore devi avere...
Misliš li da je to zbog toga što mi se sviða da te gledam... i zamišljam kako dobrog ukusa bi bila...
Che buon profumino... (Rose urla) Non va bene lasciare una ragazzina a casa da sola!
Vecera mirise dobro. Nije dobro ostaviti dete samo kuci.
Che buon profumo, Daniel, di... di muscoli e potere.
Mirišite tako dobro, Daniele... Kao... mišiæi i moæ.
Oh, mio Dio, che buon profumo.
Oh, moj bože, miriše tako dobro. Da.
Pensa a che buon padre sarai quando tornerai a casa.
Misli o tomu kakav æeš biti otac kada se vratiš kuæi.
Sei tanto bella, che buon profumo!
Prelepa si, o mirisu da i ne govorimo.
Ehi, stai benissimo e che buon profumo.
Jao, što izgledaš lepo i usto i mirišeš.
Mi avevi fatto notare che buon odore desse ai tuoi capelli.
Rekla si da ti kosa lijepo miriše od njega.
Se hai più soldi che buon senso, penso tu debba spenderli in qualche modo.
Kad imaš više novca nego pameti, moraš na nešto da ga potrošiš.
Beh, si', Kandi, ma ti ho gia' detto che ho una ragazza e oddio, che buon profumo che fai.
Znam to, ali rekao sam ti da imam devojku. Jao što mirišeš lepo.
Oh, che buon profumo di birra.
Oh, što je lijep miris piva.
Stai benissimo e... che buon profumo.
Зар не изгледаш лепо и... Смелл згодан?
Ma dubito che Irma abbia scritto piu' che "buon compleanno".
Sumnjam da je Irma napisala više od "sreæan roðendan."
Questo dimostra che buon amico sia lui e quanto faccia schifo io.
Eto toliko je on dobar prijatelj, a ovoliko je koliko sam ja loš.
Be', non molto, ma quando le donazioni arriveranno a palate capiranno che buon partito sarei stata.
I ne baš puno, ali kad donacije poènu da se slivaju onda æe shvatiti koliko sam im mogla vredeti.
Guarda che buon lavoro che hai fatto.
Pogledaj, kakav si dobar posao obavila.
Non vedono che buon operato stiamo svolgendo qui?
Zar ne vide koliko smo dobrog postigli?
0.60161995887756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?